REGARDING RECOMMENDATION in Arabic translation

[ri'gɑːdiŋ ˌrekəmen'deiʃn]
[ri'gɑːdiŋ ˌrekəmen'deiʃn]
وبخصوص التوصية
فيما يخص التوصية
فيما يتصل بالتوصية
بخصوص التوصية

Examples of using Regarding recommendation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regarding recommendation 31, Bulgaria recalled that it had already extended a standing invitation to all special procedures, so it accepted this recommendation..
وفيما يتعلق بالتوصية 31، ذكرت بلغاريا بأنها وجهت بالفعل دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة وبذلك تكون قد قبلت هذه التوصية
Regarding recommendation 173, the point was made that deviation from United Nations staff rules should be avoided.
وفيما يخص التوصية 173، قيل إنه ينبغي اجتناب الحيَدان عن النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
Regarding recommendation(b), a roster should be simple and easy to use so that training would not be necessary.
وفيما يتعلق بالتوصية ب ينبغي أن تكون بسيطة وسهلة اﻻستعمال بحيث يمكن اﻻستغناء عن التدريب عليها
Regarding recommendation 1 on agreed plans for conducting internal oversight, the meaning of the word“plans” was clarified.
وفيما يتعلق بالتوصية ١ بشأن الخطط المتفق عليها للقيام بالرقابة الداخلية، تم توضيح المعنى المقصود من كلمة" خطط
Mr. Wezenbeek(Observer for the European Commission) requested permission to make a proposal regarding recommendation 205 at the next meeting, following informal consultations with the members of the Commission.
السيد ويزنبك(المراقب عن اللجنة الأوروبية) طلب أن يسمح له بتقديم اقتراح يتعلق بالتوصية 205 في الجلسة التالية، بعد إجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء اللجنة
Regarding recommendation 244, we agree with the placement of the sentence" As a result, the secured creditor does not have to register an amendment notice indicating the name of the transferee of the encumbered intellectual property" to the commentary.
وفيما يتعلق بالتوصية 244، فإننا نوافق على تضمين التعليق جملة" وعليه، فإن الدائن المضمون غير مضطر لتسجيل إشعار بالتعديل يشير إلى اسم المنقول إليه الممتلكات الفكرية المرهونة
Regarding recommendation 3, UNDP sees this as a resource imposition that will not yield the desired results for a highly decentralized organization with a presence in 166 countries.
وبخصوص التوصية 3، يرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنها تتضمن تكليفاً باستخدام الموارد لن يأتي بالنتيجة المرغوبة في منظمة على درجة عالية من اللامركزية تتبعها مكاتب في 166 بلدا
Regarding recommendation 6 on the continuous review of the adequacy of resources and staffing for the investigation function, UNFPA is committed to this, in keeping with the recommendations of itsAudit Advisory Committee and on the basis of the UNFPA budget cycle.
وفيما يتعلق بالتوصية 6 بشأن الاستعراض المستمر لمدى كفاية الموارد والموظفين لوظيفة التحقيق، فإن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بذلك، تمشياً مع توصيات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، وعلى أساس دورة ميزانية الصندوق
Regarding recommendation 6, UNDP believes the methodology should indicate what the calculation will be compared to
وبخصوص التوصية 6، يرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن المنهجية المذكورة لا بد
Reservations were expressed regarding recommendation 1(b) in section A of the annex to the OIOS report, as the added value of the proposed additional documentation and the potential budget implications would require further clarification.
وأعرب عن تحفظات فيما يتعلق بالتوصية 1(ب) الواردة في الفرع ألف من مرفق تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حيث القيمة المضافة للوثائق الإضافية المقترحة والآثار التي يمكن أن تترتب عليها في الميزانية بحاجة لمزيد من التوضيح
Regarding recommendation 1, through the quadrennial comprehensive policy review, member States have already set up a mechanism to bring more coherence and consistency to the strategic plans of United Nations entities with shared four-year planning cycles starting in 2014.
وبخصوص التوصية 1، فإن الدول الأعضاء أنشأت بالفعل من خلال الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات آلية لزيادة تماسك وتناسق الخطط الاستراتيجية لمؤسسات الأمم المتحدة، عن طريق تحديد دورات تخطيط مشتركة مدتها أربع سنوات ابتداء من عام 2014
Regarding recommendation 18(b), ILGA expressed its deep disappointment that the Government had decided not to treat same-sex couples in the same manner as opposite sex partners and urged the Government to reconsider its position on this matter.
وفيما يخص التوصية 18(ب)، أعربت الرابطة عن خيبة أملها العميقة لأن الحكومة قررت ألا تعامل العشيرين من نفس الجنس نفس معاملة العشيرين من جنسين مختلفين، وحثت الحكومة على إعادة النظر في موقفها بهذا الشأن
Regarding recommendation 1, organizations agree with the notion that staff health insurance should form" an important integral part of the common system", however they did not express universal acceptance that ICSC should conduct" periodic reviews" on the subject.
وفيما يتعلق بالتوصية 1، تتفق المؤسسات مع الفكرة القائلة بأنه ينبغي للتأمين الصحي للموظفين أن يشكل" جزءا مهما لا يتجزأ من النظام الموحد"، إلا أن المؤسسات لم توافق في مجموعها على أنه ينبغي للجنة الخدمة المدنية الدولية إجراء" استعراضات دورية" في هذا الموضوع
Regarding recommendation 18.B and the identification of target audiences and dissemination strategies, a publications promotion working group of the Working Committee of the Publications Board was established in 1996 to facilitate the production and marketing of United Nations publications.
وفيما يتصل بالتوصية ١٨ باء وتحديد الفئات المستهدفة واستراتيجيات النشر، أنشئ في عام ١٩٩٦ فريق عامل معني بترويج المنشورات تابع للجنة العاملة التابعة لمجلس المنشورات بغية تيسير إنتاج منشورات اﻷمم المتحدة وتسويقها
Regarding recommendation 14, the explanation that" Member States have not been able to agree on how best to implement such an idea" anticipates any decision of the General Assembly in that respect.
وبخصوص التوصية 14، فإن التفسير القائل بأن'الدول الأعضاء لم تتمكن من الاتفاق على أفضل طريقة لتنفيذ هذه الفكرة' هو استباق لأي قرار تتخذه الجمعية العامة في هذا الصدد
Regarding recommendation(b), the new Office of the Chief Information Officer, Office for Information Systems and Technology, will revise and promulgate new standards for documentation and system control procedures that will be applied by the Production Services Unit mentioned in paragraph 159 above.
وفيما يتعلق بالتوصية(ب) فإن مكتب كبير موظفي المعلومات في مكتب نظم المعلومات والاتصالات الجديد سوف يراجع، وينشر، معايير جديدة لإجراءات التوثيق ومراقبة النظم بحيث تطبق تلك الإجراءات من جانب وحدة خدمات الإنتاج المذكورة في الفقرة 159 أعلاه
Regarding recommendation 5, that the Secretary-General further enhance the work of the coordination bodies in order to improve the effectiveness of programme delivery and the organizational performance of their members, the membership of the bodies and the sequencing of agenda items have been identified as important factors.
وفيما يتصل بالتوصية 5 التي تدعو الأمين العام إلى مواصلة تعزيز عمل هيئات التنسيق بغية تحسين فعالية تنفيذ البرامج والأداء التنظيمي لأعضائها، حددت العضوية وتسلسل بنود جداول الأعمال باعتبارهما عاملين هامين
(c) Regarding Recommendation No. 27 of the Forum ' s mission report, the Ministry of Labour maintains a presence in Camiri and in the Bolivian Chaco region of Santa Cruz, Chuquisaca and Tarija(Monteagudo, Camiri, Yacuiba and Villamontes) through departmental and regional head offices.
(ج) فيما يتعلق بالتوصية رقم 27 من تقرير بعثة المنتدى، تتواجد وزارة العمل بين أبناء بلدة كاميري وفي منطقة تشاكو البوليفية في سانتا كروز وتشوكيساكا وتاريخا(مونتي أغودو، وكاميري، وياكويبا، وفييامونتيس) وذلك من خلال إدارات المقاطعات والأقاليم
Regarding recommendation 3, which pointed to the need for separation between coordination and implementation functions in order to avoid conflicts of interest, some agencies considered that the mandates
وفيما يتصل بالتوصية 3 التي أوضحت الحاجة إلى الفصل بين مهام التنسيق والتنفيذ بما يتيح تجنُّب تضاربات المصالح، ارتأت بعض الوكالات
Regarding recommendation(g), UNDP has been in discussions and negotiations with UNFPA and UNOPS on cost-sharing for matters related to information technology.
وفيما يتعلق بالتوصية(ز) فإن البرنامج الإنمائي قد أجرى مناقشات ومفاوضات مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن تقاسم التكلفة بالنسبة للمسائل التي لها صلة بتكنولوجيا المعلومات
Results: 112, Time: 0.0594

Regarding recommendation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic