Examples of using Regarding the execution in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Programme during 1998 and 1999 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years.
In paragraph 17 of resolution 48/29, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fiftieth session on the implementation of the Programme during 1994 and 1995 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years.
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the Programme during 2002 and 2003 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years;
In paragraph 17 of General Assembly resolution 48/29, the Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fiftieth session on the implementation of the Programme during the period 1994-1995 and, following consultations with the Advisory Committee, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years.
In paragraph 17 of resolution 52/152, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-fourth session on the implementation of the Programme during 1998 and 1999 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years.
Programme during 1996 and 1997 and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years.
According to PCHR, however, on 2 February 2009 a spokesperson for the Gaza authorities stated that" the Government makes distinctions between abuses of law and the actions of the Palestinian resistance during the war, regarding the execution of some collaborators who are involved in collaborating with the[Israeli] occupation.".
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fiftieth session on the implementation of the Programme during 1994 and 1995 and, following consultations with the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years;
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the Programme during 1998 and 1999 and, following consultations with the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years;
(a) The Islamic Republic of Iran: on 28 June 2012, concerning the execution of four individuals; on 12 October 2012, calling for a halt to executions; on 23 October 2012, regarding the execution of 10 individuals on drug-related crimes; and on 25 January 2013, urging the Iranian authorities to halt the execution of 5 Ahwazi activists;
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-second session on the implementation of the Programme during 1996 and 1997 and, following consultations with the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years;
Regarding the execution of the ruling of a foreign court in criminal proceedings, the Law sets
Guidelines and recommendations regarding the execution of the Programme of Assistance in 2011.
III. Guidelines and recommendations regarding the execution of the Programme of Assistance in the biennium 2010-2011.
Regarding the execution of claims, he thought that the expression was intended to include the execution not only of court decisions
Requests the Secretary-General, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme of Assistance in subsequent years;
We commend for the support of all delegations the guidelines and recommendations regarding the execution of the Programme in the biennium 2000-2001 contained in the Secretary-General ' s report.
When an advance payment is stipulated, the consumer cannot assert any rights regarding the execution of the relevant order or service(s), before the advance payment has been made.
it is important that the statute contains rules regarding the execution of such a judgement, and where such funds should be distributed.
She expressed serious dissatisfaction about the absence of meaningful steps to apprehend Darfur suspects who remained at large and about the continuing noncooperation of some States with the Court regarding the execution of the arrest warrants for those suspects.