REGULAR SERVICE in Arabic translation

['regjʊlər 's3ːvis]
['regjʊlər 's3ːvis]
خدمة منتظمة
الخدمة العادية
الخدمة النظامية
الخدمة المنتظمة
خدمات منتظمة
الخدمة المعتادة

Examples of using Regular service in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Cabinet duly submitted the“Bill to Revise the Law Concerning Remuneration of Employees in the Regular Service and the Law Concerning the Special Measures for the Recruitment, Remuneration and Working Hours of Researchers with Fixed Term in the Regular Service” to the Diet.
وقدمت الحكومة إلى البرلمان على النحو الواجب" مشروع قانون تنقيح القانون المتعلق بأجور الموظفين العاملين في الخدمة النظامية والقانون المتعلق بالتدابير الخاصة بالتوظيف، وأجور وساعات عمل الباحثين العاملين بعقود محددة المدة في الخدمة النظامية
Not only will regular service ensure smooth running, optimised economy and a strong resale value, it is also a requirement of the manufacturer to keep the warranty valid.
وتضمن الخدمة المنتظمة سلاسة أداء السيارة، وكفاءتها الاقتصادية المثلى، وكذلك أفضل قيمة لإعادة البيع، بالإضافة إلى كونها الشرط الذي يطلبه المصنّع للحفاظ على سريان مفعول الضمان
The two incidents of stones thrown at buses carrying pilgrims and one at a regular service bus carrying Kosovo Albanian passengers were regrettable,
أما حادثَا رشق حافلات تقّل حجّاجا وحافلة خدمة عادية تقلّ ركابا من ألبان كوسوفو بالحجارة فإنهما يدعوان للأسف، إلا أن ردّ شرطة كوسوفو
In mid-1999, fewer than 30 per cent of urban dwellers had a regular service, there were no operational systems in rural areas and the quality of water posed a threat to public health.
ففي منتصف عام 1999، كانت نسبة سكان الحضر الحاصلين على خدمة منتظمة من المياه أقل من 30 في المائة، ولم تكن في المناطق الريفية شبكات للمياه قيد التشغيل، كما كانت نوعية المياه تهدد الصحة العامة
As a result, Automotive Company is involved in all stages of vehicle life cycle, from supply and delivery through regular service and maintenance to repair and consumable supplies.
وقد توسعت في هذه الإتفاقيات لتشمل قطع الغيار الأساسية والإطارات ومختلف أنواع زيوت السيارات، ونتيجة لذلك تقوم شركة ناتكو للسيارات بالمشاركة في جميع مراحل دورة السيارة بداء من العرض ثم التسليم ومن ثم الخدمة الدورية من صيانة وإصلاح وتوفير اللوازم الإستهلاكية
Regular service cycle:15,000times.
دورة خدمة منتظمة: 15،000times
All cars benefit from regular service & maintenance.
تستفيد جميع السيارات من الخدمة والصيانة العادية
Conduct regular service reviews and client satisfaction surveys.
القيام بشكل منتظم بإجراء عمليات مراجعة للخدمة واستبيانات لرضا العميل
2/3 weeks for regular service.
2/3 أسابيع للخدمة العادية
political obstacles continue to prevent the establishment of regular service.
العقبات السياسية ﻻ تزال تحول دون إنشاء خدمة منتظمة
In comparison, the server they labeled as fastest was close to our regular service without the VPN.
وبالمقارنة، كان الخادم الذي اختارته كأسرع خادم كان قريبا من خدمة الانترنت العادية بدون شبكة افتراضية خاصة
That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.
وذلك الموقف لا يؤثر على استمرار الخدمة المنتظمة المذكورة أعلاه، كما لا يسري على حالات الطوارئ أو الرحلات الجوية المخصصة للإجلاء الطبي
If all correct documentation is supplied, it will take 5 days for our expedited service and about 2/3 weeks for regular service.
إذا تم توفير جميع الوثائق الصحيحة، فسيستغرق الأمر 5 أيام لخدماتنا السريعة وحوالي 2/3 أسابيع للخدمة المنتظمة
(e) Free transportation of the accompanying person on means of public mass transport in national passenger mass transportation on a regular service.
(ﻫ) النقل مجاناً للشخص المرافق على وسائل النقل العامة في وسائل نقل الركاب الوطنية في الخدمة العادية
For the people in those communities, paying for formal service provision is often a welcome opportunity to have a more regular service and better quality water and sanitation.
وبالنسبة للناس في تلك المجتمعات، فإن دفع أجر توفير الخدمات الرسمية غالبا ما يكون فرصة طيبة للحصول على خدمة أكثر انتظاماً ونوعية مياه وصرف صحي أفضل(
Personnel of the Collective Peace-keeping Forces shall continue to receive in full the pay(salary), increments, and additional allowances payable at their place of regular service(employment).
تحفظ لأفراد قوات حفظ السﻻم الجماعية أجورهم رواتبهم( وعﻻواتهم والمدفوعات والبدﻻت اﻹضافية التي يستحقونها في مكان الخدمة)الوظيفة العادية
puts strain onvehicle components. Regular service at Manufacturers recommended frequency ensures quality, reliability and safety of your vehicle.
على عناصر المركبة، حيث يضمن إجراء الصيانة الدورية حسب الأوقات المحددة من الشركة الصانعة، استمرارية الجودة، الموثوقية والسلامة لمركبتك
Erdoğanlar, is keeping on its FCL/ Roro/ Charter/ Full/ Partial Cargo regular service from Turkish ports to Eastern Africa Ports with success in the year 2011.
إيردوجانلار، تعمل أيضاً على توفير خدمات الشحن الجزئي الطبيعي/ الكامل/ المرخص به/ رورو/ FCL من الموانئ التركية إلى موانئ شرق أفريقيا بنجاح في عام 2011
puts strain on vehicle components. Regular service at Manufacturers recommended frequency ensures quality, reliability and safety of your vehicle.
على عناصر المركبة، حيث يضمن إجراء الصيانة الدورية حسب الأوقات المحددة من الشركة الصانعة، استمرارية الجودة، الموثوقية والسلامة لمركبتك
we will refund your last regular service payment.
سوف نقوم برد آخر دفعة الخدمة الخاص بك العادية
Results: 5217, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic