RESOURCE PERSONS in Arabic translation

[ri'zɔːs 'p3ːsnz]
[ri'zɔːs 'p3ːsnz]
مرجعيين
resource
reference
benchmarks
الأشخاص المرجعيين
شخصيات مرجعية
أشخاص مرجعيين
الشخصيات المرجعية
أشخاص موارد

Examples of using Resource persons in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the discretion of the chair of the task force following consultation with the Bureau, a limited number of individual experts on knowledge and data management may be invited to participate in the task force as resource persons.
ويجوز أيضاً، وفقاً لتقدير رئيس فرقة العمل وبعد التشاور مع المكتب، دعوة عدد محدود من فرادى الخبراء في مجال إدارة المعلومات والبيانات للمشاركة في فرقة العمل كخبراء مرجعيين
At the discretion of the chair of the task force following consultation with the Bureau, a limited number of individual experts on indigenous and local knowledge systems and representatives of indigenous and local organizations may be invited to participate in the task force as resource persons.
ويجوز أيضاً، وفقاً لتقدير رئيس فرقة العمل وبعد التشاور مع المكتب، دعوة عدد محدود من فرادى الخبراء في مجال نظم المعارف الأصلية والمحلية وممثلي منظمات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية للمشاركة في فرقة العمل كخبراء مرجعيين
The proposed regular budget of the United Nations for the biennium 2000-2001(section 14(Crime Prevention and Criminal Justice)) provides for travel, per diem and fees for 20 experts to act as resource persons for the Tenth Congress.
وتتضمن الميزانية العادية المقترحة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ الباب ٤١، منع الجريمة والعدالة الجنائية اعتمادا لتغطية سفر ٠٢ خبيرا يعملون كأشخاص مرجعيين للمؤتمر العاشر، وبدل اقامتهم وأتعابهم
Five consultants will work as resource persons at four practically oriented technical workshops during the Congress on combating corruption, crimes related to the computer network, community involvement in crime prevention, and women in the criminal justice system.
وسيعمل خمسة خبراء استشاريين بوصفهم أشخاصا مرجعيين في أربع حلقات عمل تقنية عملية المنحى أثناء انعقاد المؤتمر تعالج مكافحة الفساد، والجرائم المتصلة بشبكات الحواسيب، ومشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة والمرأة في نظام العدالة الجنائية
It also provides legal expertise and resource persons to training courses sponsored by Governments
وهو يوفر أيضاً الخبرة القانونية والموارد من الأشخاص للدورات التدريبية التي ترعاها الحكومات
The participation of experts from the advisory group as resource persons in the workshops gave an interregional aspect to these regional events and enabled the participants to gain a broader perspective on international cooperation issues.
وأضفت مشاركة خبراء من الفريق الاستشاري في حلقات العمل بصفتهم أشخاصا مرجعيين طابعا أقاليميا على هذه المناسبات الإقليمية ومكنت المشاركين من توسيع أفق فهمهم لقضايا التعاون الدولي
Regional organization members are invited to serve as resource persons in UNITAR training programmes for indigenous peoples ' representatives to look at mechanisms for the promotion and protection of human rights and to promote dialogue between States and indigenous peoples.
توجه الدعوة للمنظمات الإقليمية الأعضاء للمشاركة كجهات خبيرة في برامج اليونيتار التدريبية المعقودة لصالح ممثلي السكان الأصليين من أجل بحث الآليات اللازمة للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها، وتعزيز الحوار بين الدول والسكان الأصليين
who could act as resource persons to those States and provide appropriate advice.
يقوموا بدور اﻷخصائيين لدى تلك الدول واسداء المشورة المناسبة اليها
Representatives of the Institute, who served as resource persons, briefed participants on the results of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, particularly as regards possible implications for Africa. To this end, the significance and relevance of UNAFRI towards enhanced regional cooperation was stressed once again.
وأطلع ممثلو المعهد، الذين عملوا كأشخاص مرجعيين، المشتركين في الحلقة على نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ﻻ سيما من ناحية آثاره المحتملة على أفريقيا، ولضمان تحقق هذه اﻵثار، جرى مجددا التأكيد على أهمية المعهد وصلته الوثيقة بمسألة تعزيز التعاون اﻹقليمي
The session provided an opportunity for policymakers and representatives of civil society and international and regional organizations, as well as eminent resource persons, to raise awareness about the importance of science and technology in development and to identify specific measures needed at the national and international levels to ensure that science and technology contribute effectively to achieving the Millennium Development Goals.
ووفرت الدورة لمقرري السياسات وممثلي المجتمع المدني والمنظمات الدولية والإقليمية، وكذلك للشخصيات المرجعية البارزة، فرصة للتوعية بأهمية العلم والتكنولوجيا في التنمية ولتعيين التدابير المحددة اللازم اتخاذها على المستويين الوطني والدولي لضمان إسهام العلم والتكنولوجيا بصورة فعالة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
(i) The Asia and Far East Institute held a joint seminar with Indonesia on criminal justice reform and sent resource persons to Costa Rica to participate in an international training course on the facilitation of the reintegration of inmates into society and to Kenya to assist in the development of nationwide standards for the treatment of juvenile offenders;
نظم معهد آسيا والشرق الأقصى حلقة دراسية مشتركة مع إندونيسيا بشأن إصلاح العدالة الجنائية، وأرسل خبيرين إلى كوستاريكا للمشاركة في دورة تدريب دولية بشأن تيسير إعادة دمج السجناء في المجتمع، وإلى كينيا للمساعدة في وضع معايير وطنية لمعاملة الأحداث الجانحين
they will contact the resource persons themselves and get back to you(if you wish to leave contact details).
سيتم الإتصال بالأشخاص المصدر ويتم إعلامك بالإجابة(إن كنت ترغبين بترك رقم للإتصال بك
(a) Establishment of science and technology linkages between institutions/resource persons and farm women for:(i) the adoption of
(أ) إنشاء روابط للعلم والتكنولوجيا بين المؤسسات/الأشخاص المرجعيين والفلاحات من أجل:'
UNITAR works actively with Forum members in the design of its training programmes for indigenous peoples and invites members to serve as resource persons for the purpose of addressing participants on the subject of the mandate and activities of the Forum, advising on the best ways to interact with the Forum, and consulting with participants
ويعمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث مع أعضاء المنتدى في إعداد برامجه التدريبية للشعوب الأصلية ويدعو هؤلاء الأعضاء إلى تقديم خدماتهم باعتبارهم من الشخصيات المرجعية من أجل مخاطبة المشاركين في موضوع ولاية المنتدى وأنشطته وإسداء النصح للمشاركين
It is in that same context that Lieutenant-Colonel Konzzale, Minister to the Office of the Minister for Territorial Administration, who is responsible for public security and disarmament, has, as head of a technical commission consisting of, inter alia, 10 resource persons(deputies, area heads, former rebels) paid by UNDP, with the participation of the International Monitoring Committee and MISAB, been conducting an awareness-raising and weapons recovery campaign among the civilian population since 12 August 1997.
وفي هذا السياق ذاته يضطلع العقيد كونزلي، الوزير المفوض لدى وزير إدارة اﻹقليم، المسؤول عن اﻷمن العام ونزع السﻻح، منذ ١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٧ على رأس لجنة فنية مكونة أساسا من ١٠ من الشخصيات المرجعية نواب، ورؤساء أحياء، ومتمردون سابقون يدعمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بمشاركة اللجنة الدولية للمتابعة وبعثة البلدان اﻷفريقية لرصد تنفيذ اتفاقات بانغي، بحملة للتوعية وﻻستعادة اﻷسلحة من السكان المدنيين
FAO will be involved in joint activities with ESCWA to assist member countries in compiling, processing, analysing and disseminating data on agricultural commodities exported to developed countries, while the Department of Economic and Social Affairs, OECD and UNCTAD will provide expertise and resource persons to assist the project in achieving its objective.
وستشترك الفاو مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في أنشطة مشتركة لمساعدة الدول الأعضاء في تجميع وتجهيز وتحليل ونشر البيانات المتعلقة بالسلع الأساسية الزراعية التي تُصَدر إلى البلدان المتقدمة النمو، في حين ستوفر إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد الخبرة الفنية والموارد من الأفراد للمساعدة في إنجاز الهدف من المشروع
Resource persons.
الأشخاص ذو الخبرة
International Resource Persons Team.
فريق ذوي الخبرة الدوليين
Regional Resource Persons Team.
فريق ذوي الخبرة الإقليميين
The workshop was supported by two resource persons.
وعزز الحلقة اثنان من ذوي الخبرة
Results: 4697, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic