RESPONSE SYSTEM in Arabic translation

[ri'spɒns 'sistəm]
[ri'spɒns 'sistəm]
نظام الرد
منظومة الاستجابة
نظام اﻻستجابة
نظام استجابة
نظام ردود
نظام الإستجابة
نظام التصدي

Examples of using Response system in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So stressed their brains hijack the stress response system, flooding the body with fight-flight-or-freeze chemicals.
توتر شديد بحيث تستحوذ أدمغتهم على نظام الاستجابة للتوتر، مشبعاً الجسم بالمواد الكيميائية الخاصة باستجابة القتال أو الهروب أو التجمد
A 40% faster compared to previous version Damping Response System increased stability and handling control.
إذاً فهي 40% أسرع مقارنةً بنظام إستجابة التخميد في الإصدار السابق لثبات أكبر وقدرة أعلى في التحكم
In the thirteenth sentence, replace the words" systematic, structured and well-managed humanitarian response system" with" strengthened, structured and well-managed mechanisms of coordination for humanitarian response".
وفي الجملة الثالثة عشرة، يستعاض عن عبارة" نظام للاستجابة الإنسانية منهجي ومنظم ومدار جيدا" بعبارة" آليات لتنسيق الاستجابة الإنسانية معززة ومنظمة ومدارة جيدا
The Ananda Alert is a nationwide emergency response system designed to search for and locate missing children.
أما مبادرة أنندا للإنذار فهي نظام للاستجابة للطوارئ على مستوى البلد يهدف إلى البحث عن الأطفال المفقودين والعثور عليهم
To this end, we have in place an emergency response system to ensure that we can always provide an appropriate response..
وتحقيقاً لهذه الغاية، نطبق نظاماً للاستجابة في حالات الطوارئ لضمان قدرتنا دائماً على القيام بالاستجابة المناسبة
A training course on developing and strengthening national agencies to suppress chemical weapons and formulating a response system from 27 to 31 October 2003;
دورة تدريبية بشأن استحداث وتعزيز الوكالات الوطنية لمنع انتشار الأسلحة الكيميائية وإعداد نظام للرد على ذلك، في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003
Among the objectives are establishing epidemiological vigilance systems, evaluating risks and establishing an emergency response system for health emergencies related to the tourism sector.
ومن بين الأهداف، إنشاء نظم مراقبة وبائية وتقييم المخاطر وإنشاء نظام للتصدي لحالات الطوارئ من أجل الحالات الصحية الطارئة المتعلقة بالقطاع السياحي
The United Nations Development Programme initiated early recovery activities to support the local government response system in seven municipalities.
وشرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في القيام بأنشطة الإنعاش المبكر لدعم نظم استجابة الإدارات المحلية في سبع بلديات
At the decentralized level, concerted efforts are required to institutionalize the management response system.
وعلى الصعيد اللامركزي، هناك حاجة لتضافر الجهود من أجل إضفاء السمة المؤسسية على نظام استجابة الإدارة
Head of the Team, Al-Rumaithi helped establish the necessary foundations for the Team's response system based on a clear, scientifically
معاليه خلال رئاسته للفريق ساهم في وضع الأسس الرئيسية الصحيحة لعمل منظومة الاستجابة للفريق و فق استراتيجية واضحة
disaster response capacities and to improve the linkages and coherence between themselves and other actors in the international disaster response system, including those from the affected countries themselves.
بينها وبين الجهات الفاعلة الأخرى في منظومة الاستجابة لحالات الكوارث، بما فيها الجهات الفاعلة من البلدان المتضررة ذاتها
After NDMA was established under the Office of the Prime Minister, the Government of Mongolia requested the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to send a United Nations Disaster Assessment and Coordination(UNDAC) team to analyse the entire disaster response system in the country and recommend ways of improving it.
وبعد إنشاء الوكالة الخاضعة لسلطة مكتب رئيس الوزراء، طلبت حكومة منغوليا من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إيفاد فريق من أفرقة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق لتحليل نظام التصدي للكوارث بأسره في البلد والتوصية بسبل لتحسينه
To help coordinate the actions of the international community in responding to disasters, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has further developed the disaster response system, established by the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator and the former Department of Humanitarian Affairs, which operates 24 hours a day, seven days a week and provides round-the-clock readiness for disasters.
وبغية المساعدة في تنسيق اﻹجراءات التي يتخذها المجتمع الدولي للتصدي للكوارث، قام مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية بزيادة تطوير نظام اﻻستجابة لحاﻻت الكوارث، الذي أنشأه مكتب تنسيق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ وإدارة الشؤون اﻹنسانية سابقا، والذي يعمل ٢٤ ساعة في اليوم، وسبعة أيام في اﻷسبوع، ويقف على أهبة اﻻستعداد لﻻستجابة لحاﻻت الكوارث على مدار الساعة
The disaster response system comprises four main activities: issuance of situation reports,
ويتألف نظام اﻻستجابة لحاﻻت الكوارث من أربعة أنشطة رئيسية:
As a subregion that is extremely vulnerable to natural disasters resulting from violent tropical cyclones, El Niño, tsunamis, tidal waves, droughts, brush fires and earthquakes, we are committed to supporting the remarkable role played by the United Nations and its response system, including its engagement with many intergovernmental and non-governmental organizations, in the delivery of much-needed relief assistance to our peoples.
وبوصفنا منطقة فرعية معرضة للكوارث الطبيعية الناتجة عن اﻷعاصير اﻻستوائية العنيفة، والنينيو، واﻷمواج السنامية، واﻷمواج المدية، وحاﻻت الجفاف، والحرائق، والزﻻزل، فإننا ملتزمون بدعم الدور الهام الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة ونظام اﻻستجابة التابع لها، بما في ذلك مشاركتها، مع كثير من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، في تقديم المساعدة الغوثية التي تحتاج إليها شعوبنا أشد اﻻحتياج
Incidence Response System.
نظام الاستجابة لحالات حدوث
Urgent response system.
نظام استجابة عاجلة
Humanitarian response system.
نظام الاستجابة الإنسانية
Voice response system.
نظام الاستجابة الصوتية
Incidence Response System.
نظام الاستجابة لحالات
Results: 8236, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic