RESPONSES TO REQUESTS in Arabic translation

[ri'spɒnsiz tə ri'kwests]
[ri'spɒnsiz tə ri'kwests]
الردود على طلبات
وللرد على طلبات
الاستجابة ل طلبات
ردا على طلبات
والاستجابات للطلبات
responses to requests

Examples of using Responses to requests in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
presentation of substantive reports prepared by the Division, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chairperson and preparation of the draft report(2); presentation of the annual report of the Commission(2);
عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير(2)؛ عرض تقرير اللجنة السنوي(2)
Substantive servicing of meetings: presentation of substantive reports prepared by the Division, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chairperson and preparation of draft reports(24);
أ- تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: عرض التقارير الأساسية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم رأي إلى الرئيس شأن مسائل إجرائية وجوهرية، وإعداد مشاريع التقارير(24)
Substantive servicing of meetings: presentation of substantive reports prepared by the Branch, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chair and preparation of the draft report(2);
أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي يعدها الفرع، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم مشورة إجرائية وفنية إلى الرئيس، وإعداد مشروع التقرير(2)
Substantive servicing of meetings: presentation of substantive reports prepared by the Division, responses to requests for clarification, procedural and substantive advice to the Chairperson and preparation of draft reports(24);
أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة، والرد على طلبات الإيضاح، وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس، وإعداد مشاريع التقارير(24)
measures among Member States: the establishment of more complete controls in their national customs areas and more efficient mechanisms of legal cooperation, and expeditious responses to requests for legal assistance.
إرساء ضوابط رقابية أشمل في المناطق الجمركية الوطنية وآليات أكثر فعالية للتعاون الدولي، واتخاذ تدابير سريعة للرد على طلبات المساعدة القانونية
The Board recommends that the Administration ensure that UNAMID complies strictly with the requirements of the Procurement Manual relating to the minimum time frames for the submission of proposals and responses to requests for quotations, invitations to bids and requests for proposals(paras. 159-160).
ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل امتثال العملية المختلطة امتثالاً دقيقاً لشروط دليل المشتريات المتصلة بالحد الأدنى للأطر الزمنية لتقديم العروض وللرد على طلبـــات تقديـــم عــروض الأسعار، والدعـــــوات إلى تقديم العطــاءات، وطلبات تقديم العــــروض(الفقرتان 159 و 160
Affairs to user entities, including responses to requests from the field, prioritization of requests,
يقدمها إلى الكيانات المتلقية، بما في ذلك الرد على الطلبات الواردة من الميدان، وتصنيف الطلبات من
We encourage all countries to cooperate in the development of the international plan of action, including through responses to requests for information from the FAO and participation in next year ' s workshop and follow-up deliberations.
ونشجع جميع البلدان على التعاون من أجل تطوير خطة العمل الدوليـــة، ويتضمن ذلك التـــعاون من خﻻل اﻻستجابة إلى طلب المعلـــومات من منـــظمة اﻷغذية والزراعــة، والمشــاركة في حلقة عمل العــام القادم والمداوﻻت التي تليها
The Commission is still waiting for responses to requests for information from a number of countries from which Iraq acquired
وﻻ تزال اللجنة تنتظر أجوبة على الطلبات المتعلقة بتقديم معلومات، من عدد من البلدان التي حصل العراق
The programme also includes the provision of emergency relief assistance to the beneficiary population and responses to requests from the Palestinian Authority, host Governments and the Secretary-General as they arise, commensurate with available resources.
يشمل البرنامج أيضا توفير المساعدة الغوثية في حالات الطوارئ للسكان المستفيدين والاستجابة للطلبات المقدمة من السلطة الفلسطينية والحكومات المضيفة والأمين العام لدى نشوء هذه الحالات وبما يتناسب والموارد المتاحة
Article 24 of the Federal Act on Transparency and Access to Public Government Information provides, without prejudice to other provisions of law, that responses to requests for information must be supplied in a format that the requesting party can understand.
وتنص المادة 24 من القانون الاتحادي بشأن الشفافية والحصول على المعلومات الحكومية العامة، دون الإخلال بالأحكام الأخرى للقانون، على وجوب تقديم الردود على طلبات المعلومات في شكل يستطيع الطرف المقدم للطلب أن يفهمه
(f) The receipt, classification and indexing of all documents relating to Non-Self-Governing Territories, including information transmitted under Article 73 e of the Charter, and responses to requests for information from delegations and organizations on matters relating to the work of the Department(throughout the biennium).
و( تسلم وتصنيف وفهرسة جميع الوثائق المتصلة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك المعلومات المحالة بموجب المادة ٧٣ ﻫ من الميثاق والردود على طلبات المعلومات الواردة من الوفود والمنظمات بشأن المسائل المتصلة بعمل اﻻدارة)طوال فترة السنتين
The Board recommends that the Administration ensure that UNMIS, UNIFIL and UNAMID comply strictly with the requirements of the Procurement Manual relating to the minimum time frames for the submission of proposals and responses to requests for quotations, invitations to bids and requests for proposals.
ويوصي المجلس الإدارة بأن تكفل امتثال بعثة الأمم المتحدة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور امتثالاً دقيقاً لشروط دليل المشتريات المتصلة بالحد الأدنى للأطر الزمنية لتقديم العروض وللرد على طلبات تقديم عروض الأسعار، والدعوات إلى تقديم العطاءات، وطلبات تقديم العروض
(iv) Press releases, press conferences: liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests by the media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including those of the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs(2); wide dissemination of Board findings and reports to decision makers and the general public(2);
نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: المحافظة على الاتصال بمراكز الأمم المتحدة للإعلام، والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والاستجابة لطلبات وسائط الإعلام، وتقديم الإسهامات في الخطب والمداخلات التي يدلي بها أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية، بما في ذلك اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدِّرات(2)؛ ونشر الاستنتاجات التي تتوصَّل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع بين صناع القرار وعموم الجمهور(2)
(iii) Press releases, press conferences: liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests from the media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including those of the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council; wide dissemination of the findings and reports of the International Narcotics Control Board to decision makers and the general public;
Apos; 3' النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: مواصلة الاتصال مع مراكز الأمم المتحدة الإعلامية، والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والاستجابات للطلبات الواردة من وسائط الإعلام والمساهمة في إعداد كلمات ومداخلات أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية، بما في ذلك اجتماعات لجنة المخدرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ونشر النتائج والتقارير الصادرة عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على نطاق واسع بحيث تصل إلى صنّاع القرار وعامة الجمهور
(iii) Press releases, press conferences: liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests of media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings including those of the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council(2); wide dissemination of Board findings and reports to decision-makers and the general public(2);
نشرات صحفية، ومؤتمرات صحفية: المحافظة على الاتصال بمراكز الأمم المتحدة للإعلام، والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والاستجابة لطلبات وسائط الإعلام، والإسهام في الخطب والمداخلات التي يدلي بها أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية بما في ذلك لجنة المخدّرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي(2)؛ نشر النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها، على صناع القرار وعلى الجمهور عامة على نطاق واسع(2)
(iv) Press releases, press conferences: liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests of media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council(2); wide dissemination of Board findings and reports to decision makers and the general public(2);
Apos; 4' نشرات صحفية ومؤتمرات صحفية: المحافظة على الاتصال بمراكز الأمم المتحدة للإعلام، والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والاستجابة لطلبات وسائط الإعلام، وتقديم الإسهامات في الخطب والمداخلات التي يدلي بها أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية، بما في ذلك لجنة المخدرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي(2)؛ نشر النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها على نطاق واسع بين صناع القرار والجمهور عامة(2)
(iii) Press releases, press conferences: liaison maintained with United Nations information centres, participation in press conferences, responses to requests of media, contribution to speeches and interventions of members of the Board at international meetings, including the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council; wide dissemination of the International Narcotics Control Board findings and reports to decision-makers and the general public;
Apos; 3' النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: مواصلة الاتصال بمراكز الأمم المتحدة للإعلام، والمشاركة في المؤتمرات الصحفية، والاستجابات للطلبات الواردة من وسائط الإعلام والمساهمة في إعداد كلمات ومداخلات أعضاء الهيئة في الاجتماعات الدولية، بما في ذلك اجتماعات لجنة المخدرات والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ونشر النتائج والتقارير الصادرة عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على نطاق واسع بحيث تصل إلى صنّاع القرار وعامة الجمهور
Timely responses to requests for assistance are crucial to the progress of the investigation.
ذلك أن الاستجابة لطلبات المساعدة في الوقت المناسب أمر حاسم لإحراز تقدم في التحقيقات
All responses to requests for information and documentation have been considered by the Panel.
وقام الفريق بالنظر في جميع الردود الواردة على طلبات توفير المعلومات والوثائق
Results: 12642, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic