REVISED FINANCIAL in Arabic translation

[ri'vaizd fai'nænʃl]
[ri'vaizd fai'nænʃl]
المالية المنقحين
مالية منقحة
المالية المنقّحة
الماليين المنقحين
الماليان المنقحان
المالية والبوركس المعدل

Examples of using Revised financial in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Revised financial performance report for the period from 1 november 1993 to 31 may 1994 and financial performance report for the period from 1 june to.
تقريــر اﻷداء المالـي المنقح عن الفترة من ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيــار/مايـو ١٩٩٤ وتقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
The proposed revised financial rule will be included in the comprehensive revision to the entire Financial Regulations and Rules in 1999.
وسـوف تدرج القاعدة المالية المنقحـة المقترحة في التنقيح الشامل للنظام المالي بأكمله في عام ١٩٩٩
It should be noted that, by its decision 57/573, the General Assembly adopted revised Financial Regulations, effective 1 January 2003(see A/57/396).
ينبغي الإشارة إلى أن الجمعية العامة اعتمدت بموجب مقررها 57/573 نظاما ماليا منقحا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003(انظر A/57/396
(d) Decides to meet by 31 December 2009 to adopt revised Financial Rules for Voluntary Funds Administered by the High Commissioner for Refugees and to ensure consistency between these Rules and the Biennial Programme Budget for the years 2010-2011;
(د) تقرر أن تجتمع في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 لكي تعتمد القواعد المالية المنقحة الخاصة بصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين، وتأمين الاتساق بين هذه القواعد والميزانية البرنامجية للسنتين 2010-2011
Thus, it is proposed that revised financial regulations and rules incorporating the decisions of the Board, if any, at this session would be provided
لذا، يُقترح تزويد المجلس بالنظام المالي المنقح والقواعد المالية المنقحة، بما فيها مقررات المجلس،
The Financial Management System(FMS) was implemented on the basis of revised financial rules, implemented in connection with a decentralized budgeting process and cost accounting that were part of the ITU High Level Committee(HLC) mandated ITU reform process in the early 1990s.
تم تنفيذ" نظام الإدارة المالية" على أساس اللوائح المالية المنقحة المطبقة على عملية الميزنة اللامركزية وعملية حساب النفقات اللتين كانتا جزءاً من عمل اللجنة الرفيعة المستوى للاتحاد الدولي للاتصالات التي تم تكليفها بعملية إصلاح الاتحاد في أوائل التسعينات
The Committee requests that the presentation of revised financial regulations in 1999 make quite clear what is being proposed for rearrangement of presentation
وتطلب اللجنة أن يوضح بيان النظام المالي المنقح الذي سيقدم في عام ١٩٩٩ توضيحا تاما ما هو مقترح ﻷغراض إعادة الترتيب من حيث العرض وما هو
Revised financial regulations and rules in most organizations had also contributed to the use of electronic procurement, but despite some automation of procurement processes there was still a long way to go before
وساهم النظام المالي والقواعد المالية المنقحة في معظم المؤسسات في استخدام الشراء الإلكتروني ولكن وبالرغم من بعض الأتمتة لعمليات الشراء لا يزال الطريق طويلا قبل
Should the Executive Board approve the proposed amended financial regulations and further take note of the amended financial rules, the Administrator will subsequently issue the proposed revised financial regulations and rules in accordance with regulation 2.02.
ستُـصـدر مديرة البرنامج، في حالة ما إذا وافق المجلس التنفيذي على النظام المالي المعدل المقترح، وفي حالة ما إذا أخـذ علمًا كذلك بالقواعد المالية المعدلة، النظامَ المالي والقواعدَ المالية المنقحين المقترحين وفقا للبند 2-2 من النظام المالي
The Secretary-General has proposed revised financial requirements of $49,983,100(net) for the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the period from 1 January to 31 December 1997(A/C.5/51/30/Add.1, table 1).
يقترح اﻷمين العام احتياجات مالية منقحة يبلغ صافيها ١٠٠ ٩٨٣ ٤٩ دوﻻر لتمويل المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقــة خﻻل الفتـــرة من ١ كانون الثاني/ينايـــر إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ A/ C.5/ 51/ 30/ A d d.1، الجدول ١
The proposed revised Financial Regulations also clarify the purposes of the three distinct functions of commitment of funds(revised Regulation 20.03), verification for payments(revised Regulation 22.01) and receipt and disbursement of funds(revised Regulation 25.02).
كما أن النظام اﻷساسي المالي المنقح المقترح يوضح أهداف المهام المتميزة الثﻻث الخاصة باﻻلتزام بتقديم اﻷموال البند ٢٠-٣. المنقح( والتحقق من المدفوعات)البند ٢٢-١. المنقح( وتلقي اﻷموال وصرفها)البند ٢٥-٢. المنقح
As stated in the report of the annual review of the financial situation(DP/1994/34), it has been decided to postpone to a subsequent session of the Executive Board the submission of revised Financial Regulations and Rules necessitated by the new support cost arrangements.
كما جاء في تقرير اﻻستعراض السنوي للمركز المالي(DP/1994/34)، فقد تقرر أن يُرجأ الى دورة ﻻحقة للمجلس التنفيذي تقديم النظام المالي والقواعد المالية المنقحة التي تستلزمها الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم
In addition, the United Nations Board of Auditors, the UNOPS Strategy and Audit Advisory Committee, the UNOPS legal counsel and the UNOPS Internal Audit and Investigations Group have also reviewed the revised financial regulations and rules, and, where applicable, their comments have been incorporated.
وبالإضافة إلى ذلك، استعرض أيضا مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات وفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابعَين للمكتب النظام المالي والقواعد المالية المنقحين وأُدرجت تعليقاتهم، حسب الاقتضاء
The revised Financial Rules describe further the initial delegation of those financial authorities from the Administrator to the Chief Procurement Officer and to the relevant
ويتضمن النظام اﻹداري المالي المنقح مزيدا من البيان للتفويض اﻷولي لهذه السلطات المالية من مدير البرنامج إلى رئيس موظفي المشتريات
Decides that in the unlikely event of cost escalations beyond the approved budget of 1,876.7 million dollars, all Member States will be subject to a further assessment to meet the revised financial requirements as approved by the General Assembly;
تقرر أنه، في حالة تجاوز تصاعد التكاليف حدود الميزانية المعتمدة البالغة 876.7 1 مليون دولار، وهو أمر مستبعد، تطالب جميع الدول الأعضاء بسداد أنصبة إضافية لتلبية الاحتياجات المالية المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة
Implementation of the revised financial regulations and rules 14. Should the Executive Board approve the proposed amended financial regulations and further take note of the amended financial rules, the Executive Director will subsequently issue the proposed revised financial regulations and rules in accordance with regulation 2.02.
إذا وافق المجلس التنفيذي على النظام المالي المعدل المقترح، وأحاط علمًا كذلك بالقواعد المالية المعدلة، سيـصـدر المدير التنفيذي في وقت لاحق النظام المالي والقواعد المالية المنقحين المقترحين وفقا للبند 2-02 من النظام المالي
Although the Administration has added more details in annex II to the revised financial statements, these are still not sufficient to provide the reader with details of expenditure by budget line items;
ورغم أن الإدارة قد أضافت المزيد من التفاصيل في المرفق الثاني للبيانات المالية المنقّحة، فلا تزال هذه البيانات غير كافية ليتعرّف القارئ على تفاصيل النفقات المصنّفة حسب بنود الميزانية
The revised Financial Regulations, hereby submitted to the General Assembly for its consideration, are presented in section II below alongside the existing Regulations and an explanation of the proposed revisions.
والنظام المالي المنقح المقدم فيما يلي إلى الجمعية العامة للنظر فيه مطروح في الفرع ثانيا أدناه بالاقتران مع النظام المالي القائم وبالإضافة إلى تفسير للتنقيحات المقترحة
Guidelines pertaining to the delegation of financial management authority have been finalized, bringing all delegations in line with the revised Financial Regulations and Rules of the United Nations(ST/SGB/2003/7).
وقد وضعت اللمسات الأخيرة على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتفويض سلطة الإدارة المالية بحيث تتماشى جميع التفويضات مع النظام المالي والقواعد المالية المنقحة للأمم المتحدة(ST/SGB/2003/7
The financial statements submitted to the Board on 30 September 2014 were revised by the Administration on the basis of our audit observations, and revised financial statements were submitted to the Board on 3 November 2014.
قامت الإدارة بتنقيح البيانات المالية المقدَّمة إلى المجلس في 30 أيلول/سبتمبر 2014 استنادا إلى الملاحظات التي أبديناها في مراجعة الحسابات التي قُمنا بها، وتم تقديم البيانات المالية المنقّحة إلى المجلس في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014
Results: 158, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic