SEEKS TO CREATE in Arabic translation

[siːks tə kriː'eit]
[siːks tə kriː'eit]
تسعى إلى خلق
يهدف إلى خلق
يسعى إلى خلق
يسعى إلى إنشاء
يسعى إلى إيجاد
تسعى لإقامة
تتطلع إلى خلق

Examples of using Seeks to create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ABK seeks to create partnerships with leading financial institutions such as Visa that consistently deliver excellent quality and superior customer service.
ويسعى البنك الأهلي الكويتي لإنشاء شراكة وإقامة علاقات تعاون مثمرة مع المؤسسات المالية الرائدة مثل فيزا إنترناشيونال التي تقدم خدمات ممتازة وعالية الجودة النوعية
It also seeks to create an environment that encourages the inclusion of visually impaired persons and promote the prevention of avoidable blindness.
كما تسعى الجمعية إلى تهيئة بيئة تشجع على إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية وتعزيز الوقاية من العمى الذي يمكن تجنبه
In the political sphere the package seeks to create an opportunity whereby women could organize themselves
وفي المجال السياسي، تسعى مجموعة التدابير إلى إيجاد فرصة يمكن للنساء عن طريقها
It's not fun to wait for ages for a game, so the system seeks to create teams as quickly as possible.
انها ليست متعة ان تنتظر طويلا، لذلك يسعى النظام لإنشاء فرق في أسرع وقت ممكن
RERA seeks to create a trusted and professional real estate industry in Bahrain and to safeguard the rights of every homeowner, purchaser and investor.
تسعى مؤسسة التنظيم العقاري الى خلق قطاع عقاري احترافي آمن وموثوق عبر حفظ الحقوق لجميع المتعاملين في القطاع
Jordan seeks to create a safe environment conducive to the development of children-- an environment that protects them and ensures their participation in society.
إن الأردن يهدف إلى خلق بيئة آمنة تُنمي قدرات الطفل وتضمن حقه في البقاء والنماء والحماية والمشاركة
International Native Tradition Interchange International Native Tradition Interchange seeks to create awareness and promote respect for the rights of indigenous peoples and for mother earth.
تسعى المنظمة الدولية لتبادل التراث الحضاري للسكان الأصليين إلى إيجاد الوعي بحقوق الشعوب الأصلية وبحقوق أمنا الأرض وتعزيز الاحترام لهذه الحقوق
SRC seeks to create an effective secondary market, where home loans and servicing rights are bought from lenders(the mortgage originators) and sold to investors.
وتسعى شركة الشركة السعودية لإعادة التمويل العقاري إلى إنشاء سوق ثانوية فعالة، حيث يتم شراء قروض المنازل وحقوق الخدمة من المقرضين(منشئي الرهن) وبيعها للمستثمرين
Grenada cannot, therefore, condone the actions of any State that seeks to create and enforce such laws for its own political and economic benefit.
وغرينادا، بالتالي، لا يمكن أن تتغاضى عن الإجراءات التي تتخذها أي دولة بغرض وضع وإنفاذ قوانين من هذا القبيل خدمة لمصالحها السياسية والاقتصادية الخاصة
Jordan has adopted a national information project for public administration that seeks to create a useful network for the exchange of information in the development field.
وتم تبني المشـــروع الوطني للمعلومات اﻹدارية ﻹيجاد شبكة متماسكـــة مـن اﻷجهزة والخطوط لتبادل المعلومات فـــي جميـــع مجاﻻت التنمية وبأسرع اﻷوقات
IDENTRUS seeks to create a global trust infrastructure for banks and their corporate customers in order to facilitate secure e-payments for business-to-business transactions in more than 133 countries.
ويسعى تكتل IDENTRUS إلى ايجاد بنية أساسية احتكارية عالمية للمصارف ولعملائها من الشركات بغية تسهيل الدفعات الالكترونية المأمونة والمضمونة من أجل المعاملات التجارية فيما بين الشركات في أكثر من 133 بلداً
The Monterrey Consensus not only seeks to halt the downward trend in aid but also seeks to create a new, reinvigorated climate of international cooperation for development.
وتوافق آراء مونتيري لا يستهدف مجرد وقف الاتجاه النـزولي في المعونة بل يستهدف أيضا تهيئة مناخ جديد متجدد الفعالية ينمو فيه التعاون الدولي لأغراض التنمية
Using game theory to predict what actions and outcomes will characterise a cyber-attack, this project also seeks to create better dynamic detection methods for attacks on these critical systems.
وباستخدام نظرية الألعاب للتنبؤ بماهية الأنشطة والنتائج التي سيتميز بها أي هجوم على الانترنت، فإن هذا المشروع يسعى أيضاً لخلق طرق ديناميكية أفضل للكشف عن عمليات الهجوم على هذه الأنظمة الحساسة
This legislation seeks to create a balance between the rights and obligations of the person providing employment
ويتوخّى هذا التشريع إقامة توازن بين حقوق وواجبات الأشخاص الذين يوفرون العمالة
SOLC seeks to create value that is economically significant for our shareholders, customers, employees,
تسعى شركة أوركس السعودية إلى خلق قيمة ذات أهمية اقتصادية للمساهمين والعملاء والموظفين وأصحاب المصلحة الآخرين
The Ministry of Finance was keen to provide the latest technologies within its online portal, which seeks to create a channel of communication between the ministry and the beneficiaries.
حرصت وزارة المالية على تقديم اخر التقنيات ضمن بوابتها على الانترنت والتي تسعى من خلالها لإيجاد قناة تواصل بينها وبين المستفيدين
The dominant ideology of our times seeks to create a world in which the retreat of the State from the economy is matched only by the advance of the market.
وتسعى الإيديولوجية المهيمنة في وقتنا الحاضر إلى إيجاد عالم يكون فيه انسحاب الدولة من الاقتصاد مقرون فقط بتقدم السوق
This policy seeks to create an educational, social and economic environment that enables young people to make proper decisions and provides them with opportunities for productive and socially responsible lives.
وتسعى هذه السياسة إلى إيجاد بيئة تعليمية، واجتماعية، واقتصادية تمكن الشباب من اتخاذ القرارات السليمة وتوفر لهم الفرص لحياة منتجة تتسم بالمسؤولية اﻻجتماعية
It seeks to create and promote international cooperation in analysing and finding possible solutions to such global problems as armed conflicts, poverty and marginalization, social injustice and environmental degradation.
ويسعى المعهد إلى إقامة وتعزيز التعاون الدولي في مجال تحليل للمشاكل العالمية كالنزاعات المسلحة، والفقر، والتهميش، والظلم الاجتماعي والتدهور البيئي، وإيجاد الحلول الممكنة لها
Engineering seeks to create a distinctive generation, knowledge and culture through a distinctive teacher, a procession of the age of the community under the shadow of effective community participation.
تسعى الهندسية إلى اعداد جيل متميز ومعرفيا وثقافيا من خلال معلم متميز مواكب للعصر رفي ظل مشاركة مجتمعية فعالية
Results: 2076, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic