SENIOR COMMANDERS in Arabic translation

['siːniər kə'mɑːndəz]
['siːniər kə'mɑːndəz]
القادة البارزين
قادة كبار
القادة الكبار
القيادات العليا
كبار المسؤولين العسكريين
كبار قادت

Examples of using Senior commanders in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kobaladze took an active part in the War in Abkhazia and was one of the senior commanders.
وقد شارك كوبالادزي بنشاط في الحرب في أبخازيا وكان واحدا من كبار القادة
Transitional Federal Government forces are largely structured along clan lines, usually reflecting the affiliation of senior commanders.
وتتشكل قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية بصورة أساسية بناءً على الانتماءات العشائرية، التي تعكس في المعتاد انتماءات كبار القادة
The insurgents ' leadership structure remained intact, despite the capture or killing of a few senior commanders.
إذ ظل هيكل قيادة المتمردين على حاله رغم قتل عدد من كبار قادتهم أو إلقاء القبض عليهم
Many of these, however, are believed to be" phantoms", whose pay-- when disbursed-- is diverted by senior commanders.
ولكن كثيرا من تلك الدوائر يُـعتقد أنها" أشباح"، تُـحوَّل أجورها- عند صرفها- على أيدي كبار القادة
The fighting reportedly ended after calls from a local imam and senior commanders from both groups talked by phone with their men.
وأفيد بأن القتال قد انتهى بعد توجيه نداءات من إمام محلي وكبار قادة من المجموعتين بالهاتف مع رجالهما
The same sources stated that even senior commanders had begun to consider leaving the Kivus for the security of Maniema
وذكرت المصادر نفسها أنه حتى كبار القادة بدأوا يفكرون في مغادرة كيفو بشقيها إلى المناطق الآمنة في مانييما
It is impossible to blame this pattern of conduct on local commanders and to claim that senior commanders did not know anything about it.
ومن غير الممكن أن يعتبر القادة المحليون هم المسؤولين عن ذلك النمط من السلوك أو أن يزعم أن كبار القادة لم يعلموا شيئا عنه
According to senior commanders, the Congolese armed forces worked with Col. Muhima to dislodge FDLR in Ishasa[37] late in September 2012.[38].
وبحسب كبار القادة، عملت القوات المسلحة الكونغولية مع العقيد شِيطاني من أجل إجلاء القوات الديمقراطية لتحرير رواندا من إِِشاسا([37])، وذلك في أواخر أيلول/سبتمبر 2012([38]
In addition, close contacts have been maintained with members of the diplomatic community and senior commanders of the Multinational Force both in Baghdad and in Basrah.
وبالإضافة إلى هذا، أُجريت اتصالات وثيقة مع أعضاء المجتمع الدبلوماسي وكبار قادة القوة المتعددة الجنسيات في بغداد وفي البصرة
The operations are meant to target Al Shabaab training camps and its senior commanders in the tri-border area between Middle Juba, Lower Shabelle and Bay region.
والغرض من هذه العمليات استهداف معسكرات تدريب حركة الشباب وكبار قادتها في منطقة الحدود الثلاثية بين جوبا الوسطى وشبيلي السفلى ومنطقة باي
Strains that developed between ECOMOG and the Civil Defence Force in some places appear to have been successfully resolved or contained through the intervention of senior commanders.
وقد أمكن فيما يبدو تسوية أو احتواء التوتر الذي نشأ بين فريق المراقبين العسكريين وقوات الدفاع المدني في بعض اﻷماكن، وذلك من خﻻل تدخل كبار القادة
The Group noted that the most common reason given for denying access to FDS-CI and FDS-FN sites and equipment is the" lack of authorization" from senior commanders.
ولاحظ الفريق أن أكثر الأسباب التي يُلجأ إليها لتبرير المنع من دخول المواقع التابعة لقوات الدفاع والأمن الإيفوارية وقوات الدفاع والأمن التابعة للقوات الجديدة هو" عدم الترخيص" من كبار القادة
There are also plans to devise special programmes for former senior commanders and leaders of RUF and CDF, because they may not fit into the regular reintegration programmes.
وثمة أيضا خطط ترمي إلى صياغة برامج خاصة لكبار القادة السابقين للجبهة المتحدة الثورية وقوات الدفاع المدني حيث قد لا تنطبق عليهم مواصفات برامج إعادة الإدماج العادية
Current FDLR senior commanders told the Group that they no longer conduct any mining activities themselves,
وأكد كبار قادة القوات الديمقراطية للفريق أن تلك القوات توقفت عن القيام
The" strengthening peace" programme, a national initiative to reintegrate Taliban and other insurgent combatants, has had successes with mid-level Taliban commanders but has not focused on attracting senior commanders.
وقد أحرز برنامج" تعزيز السلام"، وهو مبادرة وطنية تستهدف إعادة إدماج أفراد حركة الطالبان وغيرهم من المقاتلين المتمردين، بعض النجاح مع قيادات الرتب الوسطى في حركة الطالبان ولكن المبادرة لم تركز على جذب كبار القادة
Despite major misgivings from his senior commanders, including Gerd von Rundstedt and Walther Model, the plan was not modified and the jump-off date was eventually set as 16 December 1944.
وعلى الرغم من الهواجس الرئيسية من كبار قادته، بما في ذلك غيرد فون Rundstedt النموذجي وولتر، وكان لا يتم تعديل الخطة وكان من المقرر في نهاية المطاف في تاريخ القفز مرة وكما 16 ديسمبر 1944
Senior commanders of the Presidential Guard responsible for abuses in 2006-2007 that may have risen to the level of war crimes have never been brought to trial or even disciplined by the Government.
ولم يقدم كبار قادة الحرس الرئاسي المسؤولين عن اعتداءات الفترة 2006-2007 التي قد تكون وصلت إلى مصاف جرائم الحرب أبدا إلى العدالة، بل ولم تتخذ الحكومة أبداً إجراءً تأديبياً في حقهم(39
One of the Islamic State's senior commanders reveals exclusive details of the terror group's origins inside an Iraqi prison- right under the noses of their American jailers. Report by Martin Chulov.
أحد كبار القادة في الدولة الاسلامية يكشف في مقابله حصريا عن تفاصيل تكوين الخلية الارهابية في السجن العراقي وتحت انظار القوات الامريكية
I would further urge the leaders and senior commanders of the armed groups to cooperate fully with UNMIL to ensure that their combatants are well-informed about the programme so that it can proceed in a well-ordered manner.
وأود كذلك أن أحث زعماء الجماعات المسلحة وكبار قادتها على التعاون على نحو تام مع البعثة لكفالة أن يكون المحاربون التابعون لها على معرفة جيدة بشأن البرنامج، كي يمكن له أن يسير على نحو منظم تنظيما جيدا
He also met with senior commanders of the Multinational Force as well as the Ambassadors of the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, France, China and Italy and visiting senior officials and parliamentarians.
كما التقى بكبار قادة القوة المتعددة الجنسيات وبسفراء الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفرنسا والصين وإيطاليا وكبار المسؤولين الزائرين والبرلمانيين
Results: 696, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic