Examples of using Sides in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ship's sides have bridges that can be used to board the ship.
جانبا السفينة لهما جسور يمكن استخدامها للصعود إلى السفينة الحربية
because he's taking sides.
لأنه يأخذ جانباً
I don't want to choose sides.
أنا لا أريد أن أختار جانباً
I don't take sides in the war.
أنا لا أتخذ جانباً في الحرب
So my parents are fighting all the time… and they want me to choose sides.
لذا والداي يتقاتلان طوال الوقت ويريدونني أن أختار جانباً
You're choosing sides.
أنت تختارين جانباً
I don't take sides.
انا لا أتخذ جانباً
Jenna doesn't want everybody taking sides.
(جينا) لا تريد أن يتأخذ الجميع جانباً
Neutral? You're not neutral. You're choosing sides.
مُحايدة، أنت لست مُحايداً لقد إخترت جانباً
You chose sides.
لقد إخترت جانباً
Heat the product from all sides to a temperature of 700 degrees Celsius.
الحرارة المنتج من جميع الجهات إلى درجة حرارة 700 درجة مئوية
On all sides we smear cream cake and decorate with strawberries.
على جميع الجهات نحن تشويه كعكة كريم وتزيين مع الفراولة
So, we got two eyewitnesses on opposite sides of the case… saying the same thing.
اذا لدينا شاهدا عيان على طرفين معاكسين من القضية يقولان نفس الشئ
And very happy, now in the fall my phone protected from all sides.
و سعيدة جدا الآن في سقوط هاتفي محمية من جميع الجهات
Parking aid sensors on the rear, front, and sides provide real-time audible and visual feedback to indicate how close you are to obstacles.
توفر مستشعرات نظام المساعدة على الركن في الأمام والخلف والجانبين على استجابة صوتية ومرئية للإشارة إلى مدى اقترابك من العوائق
Since the gantlets are used on the frame, there are no channels to catch dirt at top and sides of the frame.
بفضل استخدام سكة على الجسم لا يوجد أقنية لتجمع الأوساخ في الأقسام العلوية و الجانبية
The European Union also urges all sides to work flexibly on the question of a special status for this region within Moldova and urges early Russian withdrawal of its troops, weapons and ammunition from the region.
ويحث اﻻتحاد اﻷوروبي أيضا جميع الجهات على العمل بمرونة بشأن مسألة المركز الخاص لهذه المنطقة الواقعة ضمن مولدوفا، ويحض على انسحاب مبكر للقوات الروسية وأسلحتها وذخيرتها من المنطقة
They expressed support for the effort of the United States of America to start the proximity talks between the Israeli and Palestinian sides and at the same time stressed that it should lead to direct talks.
وأعربوا عن دعمهم لجهود الولايات المتحدة الأمريكية لبدء محادثات عن قرب بين الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني وشدَّدوا في نفس الوقت على أنه ينبغي أن تؤدي إلى محادثات مباشرة
At that meeting the sides exchanged views on major provisions of the draft treaty and discussed the possible format of the trilateral agreement
وتبادلت الأطراف في ذلك الاجتماع الآراء بشأن الأحكام الرئيسية لمشروع المعاهدة وناقشت الصيغة الممكنة للاتفاق الثلاثي
Do you have a small bedroom in which you need to fit everything in the world? Then you will need a modular storage system, located above the head of the bed and framing the bed on both sides.
هل لديك غرفة نوم صغيرة تحتاجها لتناسب كل شيء في العالم؟ثم سوف تحتاج إلى نظام تخزين وحدات، وتقع فوق رأس السرير وتأطير السرير على كلا الجانبين
Results: 23717, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - Arabic