STANDARDIZED BASELINES in Arabic translation

خطوط الأساس الموحدة
وخطوط الأساس الموحدة
خطوط أساس موحدة

Examples of using Standardized baselines in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) To clarify and elaborate on a number of issues in the guidance that it has issued, including the possible use of innovative methodological approaches such as standardized baselines and programmatic approaches;
(أ) توضيح وتفصيل عدد من القضايا في التوجيهات التي أصدرتها، بما في ذلك إمكانية اتباع نُهُج عملية مبتكرة مثل نُهج خطوط الأساس الموحدة والنُهُج البرنامجية
the one based in West Africa(Lome, Togo) has a target to develop for registration 12 CDM projects and four standardized baselines by the end of 2013.
في وضع 12 مشروعاً لآلية التنمية النظيفة لأغراض التسجيل وأربعة خطوط أساس موحّدة بنهاية عام 2013
In this regard, enhancing the simplicity and accessibility of market-based mechanisms, including through measures such as standardized baselines and streamlined procedures for registering programmes of activities, was also called for as a means to promote their greater regional distribution;
ودُعي في هذا الصدد إلى تعزيز تبسيط الآليات القائمة على السوق وإمكانية الوصول إليها، بما يشمل تدابير تتعلق مثلاً بخطوط الأساس الموحدة والإجراءات المُرَشّدة لتسجيل برامج الأنشطة، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز انتشارها الإقليمي على نطاق أوسع
Recalling that standardized baselines under the clean development mechanism should be broadly applicable,
وإذ يشير إلى أن خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة ينبغي أن تطبق على نطاق
The Board also adopted two standardized baselines(a baseline emission factor and a positive list of technologies for the rice mill sector of Cambodia and an emission factor for the power sector of Uzbekistan), making a total of four standardized baselines adopted so far.
كما اعتمد المجلس خطي أساس موحدين(خط أساس لمعامل الانبعاثات وقائمة إيجابية بالتكنولوجيات المتعلقة بقطاع مطاحن الأرز في كمبوديا، ومعامل انبعاثات لقطاع الكهرباء في أوزبكستان)، ما يصل بمجموع خطوط الأساس الموحدة التي اعتمدت حتى الآن إلى أربعة
(d) Simplicity and efficiency. Despite progress, for example on programmes of activities, standardized baselines, suppressed demand and streamlining and consolidating rules, there remains a need to further simplify the requirements of the CDM and increase the objectivity of both the rules and the assessments they necessitate.
(د) البساطة والفعالية: على الرغم من التقدم، في برامج الأنشطة، وخطوط الأساس الموحدة، والطلب المنقوص، وتبسيط القواعد وتعزيزها على سبيل المثال، فلا تزال هناك حاجة إلى زيادة تبسيط شروط الآلية وتعزيز موضوعية القواعد والتقييمات التي تستلزمها
Decides that, where appropriate, in order to enhance the environmental integrity, efficiency and regional distribution of the clean development mechanism, standardized baselines shall be used on a national or subnational level for specific project activity types in the determination of additionality and the calculation of emission reductions and removals;
يقرر أن تستخدم، حسب الاقتضاء، خطوط أساس موحدة على المستوى الوطني أو دون الوطني لأنواع محددة من أنشطة المشاريع في سياق تحديد عنصر الإضافة وحساب خفض الانبعاثات وإزالتها، وذلك من أجل تحسين جوانب السلامة البيئية والكفاءة والتوزيع الإقليمي في عمل آلية التنمية النظيفة
Decides that, where appropriate, in order to enhance the environmental integrity, efficiency and regional distribution of the clean development mechanism, standardized baselines shall be used on a national or subnational level for specific project activity types in the determination of additionality and the calculation of emission reductions and removals;
يقرر أن تستخدم، حسب الاقتضاء، خطوط أساس موحدة على المستوى الوطني أو دون الوطني لأنواع محددة من أنشطة المشاريع في سياق تحديد عنصر الإضافة وحساب تخفيضات الانبعاثات وعمليات إزالتها، وذلك من أجل تحسين جوانب السلامة البيئية والكفاءة والتغطية الإقليمية في عمل آلية التنمية النظيفة
During the reporting period, the Board adopted and revised various standards, methodological tools and guidelines relating to standardized baselines, as contained in annex IV, to further operationalize and facilitate the process for the development of standardized baselines as well as project activities and PoAs using standardized baselines.
اعتمد المجلس ونقح، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، العديد من المعايير والأدوات المنهجية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بخطوط الأساس الموحدة، على النحو الوارد في المرفق الرابع، توخياً لتعزيز تفعيل وتيسير عملية وضع خطوط أساس موحدة، فضلاً عن أنشطة المشاريع وبرامج الأنشطة التي تستخدم خطوط أساس موحدة
Revisions to key CDM regulatory documents that incorporate requirements for project activities using standardized baselines were adopted, including two methodological tools, for passenger transport and for cargo transport, which can be used to develop standardized baselines or to estimate the baseline emissions of a CDM project activity.
واعتمدت التنقيحات التي أدخلت على الوثائق التنظيمية الرئيسية لآلية التنمية النظيفة، والتي تدرج الاحتياجات المتعلقة بأنشطة المشاريع التي تستخدم خطوط أساس موحدة، بما في ذلك وضع أداتين منهجيتين جديدتين، لنقل الركاب ونقل الشحنات، والتي يمكن استخدامها لوضع خطوط أساس موحدة أو لتقدير انبعاثات خط الأساس لأحد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
in particular with regard to the setting of mandatory standards for host Parties, standardized baselines and the description of the JI project cycle.
يتعلق بوضع معايير إلزامية خاصة بالأطراف المضيفة، وخطوط أساس موحدة، ووصف لدورة مشاريع التنفيذ المشترك
including general guidance with regard to governance, accreditation, baseline and monitoring methodologies, standardized baselines, registration of project activities, regional and subregional distribution and capacity-building, and the resources for work on the mechanism.
يتعلق بالحوكمة والاعتماد، ومنهجيات خط الأساس والرصد، وخطوط الأساس الموحّدة، وتسجيل أنشطة المشاريع والتوزيع الإقليمي ودون الإقليمي وبناء القدرات والموارد اللازمة لعمل الآلية
The Board received three proposals for standardized baselines in the reporting period, covering the charcoal production sector, from the DNA of Uganda; the cement sector, from the DNA of Ethiopia; and the power sector, from the DNA of Botswana on behalf of a group of countries.
وتلقى المجلس ثلاثة مقترحات لخطوط أساس موحدة للفترة المشمولة بالتقرير، غطت قطاع إنتاج الفحم، تقدمت بها السلطة الوطنية المعيَّنة لأوغندا؛ وقطاع الإسمنت، من السلطة الوطنية المعيَّنة لإثيوبيا؛ وقطاع الكهرباء، من السلطة الوطنية المعيَّنة لبوتسوانا نيابة عن مجموعة من البلدان
A notable accomplishment in 2013 with respect to simplicity and objectivity was the approval by the Board of the mechanism ' s first two standardized baselines, a grid emission factor that covers the entire Southern African Power Pool and a baseline(an emission factor and a positive list of technologies) for charcoal production in Uganda.
وقد تحقق إنجاز بارز في عام 2013 يتعلق بالبساطة والموضوعية، هو موافقة المجلس على أول خطي أساس موحدين للآلية، وعلى معامل لانبعاثات الشبكة الكهربائية لكامل مجمع الطاقة في الجنوب الأفريقي، وعلى خط أساس لإنتاج الفحم النباتي في أوغندا(معامل انبعاث وقائمة إيجابية للتكنولوجيات
Recognizing that baseline and monitoring methodologies using standardized baselines can be developed, proposed by project participants and approved by the Executive Board of the clean development mechanism under the modalities and procedures adopted by decisions 3/CMP.1 and 5/CMP.1.
وإذ يسلم بأن منهجيات خطوط الأساس والرصد التي تستخدم خطوط أساس موحدة هي منهجيات يمكن أن يضعها ويقترحها المشاركون في مشاريع ويوافق عليها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في إطار الطرائق والإجراءات المعتمدة بموجب المقررين 3/م أإ-1 و5/م أإ-1
operating under its authority] on standardized baselines, where appropriate, in developing new baseline methodologies, including the application of standardized baselines developed by the Executive Board;
بشأن خطوط الأساس الموحدة، عند الاقتضاء، في وضع منهجيات خطوط أساس جديدة، بما في ذلك تطبيق خطوط الأساس الموحدة التي يضعها المجلس التنفيذي
These covered a wide range of issues, including: the management of significant deficiencies in registered project activities and PoAs; a voluntary tool to highlight the sustainable development co-benefits of project activities and PoAs; standardized baselines; guidelines on the treatment of suppressed demand; governance matters; and recommendations to the SBI on possible changes to the CDM modalities and procedures.
وشملت هذه الأنشطة والبرامج مجموعة واسعة من المسائل، منها ما يلي: إدارة أوجه القصور المهمة في أنشطة المشاريع المسجلة وأنشطة البرامج؛ ومسألة الأداة الطوعية لإبراز المنافع المشتركة لأنشطة المشاريع وبرامج الأنشطة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة؛ وخطوط الأساس الموحدة؛ والمبادئ التوجيهية لمعالجة مسألة الطلب المنقوص؛ وأمور الإدارة؛ والتوصيات المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن التغييرات الممكن إدخالها على طرائق آلية التنمية النظيفة وإجراءاتها
Since the last reporting period, a standard to specify requirements on the coverage and vintage of data that could be used to develop a standardized baseline was approved by the CDM Executive Board, priority sectors for the development of standardized baselines were identified and a plan to proactively develop standardized baselines through a bottom-up and top-down approach was approved by the CDM Executive Board.
ومنذ الفترة الأخيرة المشمولة بالتقرير، أقر المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة معياراً() لتحديد الاحتياجات المتعلقة بتغطية البيانات ومخزون البيانات التي يمكن استخدامها لوضع خط أساس موحد()، وحددت القطاعات ذات الأولوية المتعلقة بوضع خطوط أساس موحدة، وأقر المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة خطة للاضطلاع، على نحو استباقي، بوضع خطوط أساس موحدة من خلال اتباع نهج تصاعدي وتنازلي
The RCCs have focused on: direct support to projects and programmes of activities resulting in 88 activities moving forward in the project cycle; identifying 109 potential new projects, of which 38 per cent are moving forward; support to 59 standardized baselines resulting in 10 submissions; CDM policy development to enhance the mechanism; support to results-based financing; and regional/local capacity-building.
وقد ركزت مراكز التعاون الإقليمية على ما يلي: تقديم الدعم المباشر للمشاريع والبرامج الأنشطة، وهو ما أدى إلى تنفيذ 88 نشاطاً من الأنشطة التي حققت تقدماً في دورة المشاريع؛ وتحديد 109 مشاريع جديدة محتملة، حقق 38 في المائة منها تقدماً؛ ودعم 59 خطاً من خطوط الأساس الموحدة، مما أدى إلى تقديم 10 عروض؛ ووضع سياسات لآلية التنمية النظيفة من أجل تعزيز الآلية؛ وتقديم الدعم للتمويل القائم على النتائج؛ وبناء القدرات على الصعيد الإقليمي/المحلي(
Decides that the Executive Board of the clean development mechanism, drawing on expert input from its support structure and other relevant institutions, shall, where appropriate, to enhance the environmental integrity, efficiency and regional distribution of the clean development mechanism, define standardized baselines for specific project activity types[and specific sectors or subsectors] by establishing parameters, including benchmarks, and procedures and making them available for[mandatory][optional]
يقرر أن يقوم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، عند الاقتضاء، استناداً إلى آراء خبراء هيكل دعمه وغيره من المؤسسات ذات الصلة، بتحسين جوانب السلامة البيئية والكفاءة والتغطية الإقليمية في عمل آلية التنمية النظيفة، وبتحديد خطوط أساس موحدة لأنواع محددة من أنشطة المشاريع[وقطاعات أو قطاعات فرعية محددة]
Results: 63, Time: 0.0343

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic