STATE TO ANOTHER in Arabic translation

[steit tə ə'nʌðər]
[steit tə ə'nʌðər]
دولة إلى أخرى
حالة إلى أخرى
ولاية إلى أخرى
بلد إلى آخر
دولة الى أخرى

Examples of using State to another in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the grantor moves from one State to another.
انتقل المانح من دولة إلى أخرى
Circumstances differ very much from one State to another, but the Committee has nevertheless to treat all States equally.
فالظروف تختلف كثيرا من دولة إلى أخرى، ولكن يتعين على اللجنة مع ذلك أن تعامل جميع الدول على قدم المساواة
The Convention applies to nuclear material used for peaceful purposes while in international transport from one State to another.
وتنطبق الاتفاقية على المواد النووية المستخدمة في الأغراض السلمية أثناء نقلها دوليا من دولة إلى أخرى
The most appropriate feasible measures to implement the right to health will vary significantly from one State to another.
تختلف أنسب التدابير لتنفيذ الحق في الصحة اختلافا واسعاً من دولة إلى أخرى
Just as the forms of accountability are likely to vary from one State to another, so will the appropriate mix.
ومن المحتمل أن تتباين أشكال المساءلة من دولة إلى أخرى بقدر ما يُحتمل تنوع المزيج الملائم من أشكال المساءلة المستخدمة
CAT was also concerned that in most cases the definition of the crime of torture differs from one state to another.
كما أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن اختلاف تعريف جريمة التعذيب من ولاية إلى أخرى في معظم الحالات(46
And those interactions allow for error correction, and they allow the shapes to go from one state to another state..
وتلك التفاعلات تسمح باصلاح الأخطاء، وهي تسمح للأشكال بأن تتحوّل من حالة إلى حالة أخرى
The related provisions also enable information and evidence to be sent from one member State to another and investigations to be conducted successfully.
وتنص الأحكام المتصلة بهذا التعاون على نقل المعلومات والأدلة من دولة عضو إلى أخرى، وكذلك القيام بعمليات التحقيق
In the case of an erga omnes delict, the gravity of the effects may well vary from one injured State to another.
وفي حالة الجنحة المرتكبة في مواجهة الكافة، قد تتفاوت جسامة اﻵثار إلى حد كبير بين دولة مضرورة وأخرى
Each State bars extradition based on nationality and has other legal barriers preventing the transfer of war crimes cases from one State to another.
فكل دولة تمنع تسليم المجرمين على أساس الجنسية ولديها عوائق قانونية أخرى تمنع نقل قضايا جرائم الحرب من دولة إلى أخرى
Localization of university education for all desired students who fulfilled with the requirements and conditions instead of moving from state to another.
توطين التعليم الجامعي لكل راغب ومستوفً للشروط محلياً بدلاً من الترحال لولايات أخرى
The main purpose of extradition was to ensure that criminals were not able to escape prosecution simply by fleeing from one State to another.
والهدف الرئيسي للتسليم هو ضمان عدم تمكّن المجرمين من الهرب من الملاحقة القضائية بمجرد الهروب من دولة إلى أخرى
What the EU called“Intra-Community Acquisitions”- goods supplied by one business in a member state to another business in another member state..
ما يُطلِق عليه الاتحاد الأوروبي اسم"الاستحواذات داخل المجتمعات المحلية"- وهي البضائع التي توفرها شركة موجودة في إحدى الدول الأعضاء لشركة أخرى موجودة في دولة عضو أخرى
I fluctuated from one state to another, trying to gratify the part of me that does not act normally, temporarily losing its meaning.
تقلبت I من دولة إلى أخرى، في محاولة لإرضاء جزء من البيانات التي لا تعمل بشكل طبيعي، فقدان مؤقت معناها
assessments are needed vary from one UN member State to another.
تجرى فيها هذه التقديرات والتقييمات ومستوى كفاءتهم من دولة عضو في الأمم المتحدة إلى أخرى
(b)" extradition" means the delivering up of a person by one State to another as provided by treaty,
(ب) يعني" التسليم" نقل دولة ما شخصا إلى دولة أخرى بموجب معاهدة
Moreover, the Commission had wisely decided that the topic should not extend to damage arising from direct injury caused by one State to another.
وفضﻻ عن ذلك، فإن اللجنة كانت محقة عندما قررت عدم توسيع نطاق الموضوع ليشمل التعويضات الناجمة عن الضرر المباشر الذي تسببه دولة لدولة أخرى
(b) The instrument should specify mechanisms for the transfer of these arms from one State to another and meticulous regulations for their import and export;
(ب) ينبغي أن يحدد الصك آليات نقل هذه الأسلحة من دولة إلى أخرى وأنظمة دقيقة تتعلق باستيرادها وتصديرها
However, the assistance to be provided by one State to another on any aspect of the implementation of the Resolution is a matter for agreement between them.
إلا أن المساعدة التي تقدمها دولة إلى أخرى بشأن أي جانب من جوانب تنفيذ القرار تعد أمرا يتعلق بالاتفاق بينهما
However, the assistance to be provided by one State to another on any aspect of the implementation of the Resolution is a matter for agreement between them.
بيد أن المساعدة التي تقدمها دولة إلى أخرى بشأن أي جانب من جوانب تنفيذ القرار، تعتمد على ما تنص عليه الاتفاقات المبرمة بينهما
Results: 10840, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic