STERN in Arabic translation

[st3ːn]
[st3ːn]
ستيرن
stern
stearn
شتيرن
stern
stern
صارم
strict
tough
rigid
stern
stringently
ironclad
with a rigorous
ramrod
الصارم
strict
rigorous
tough
firm
rigid
stringent
stern
scrupulous
draconian
austere
صارماً
strictly
rigorous
firmly
tough
firm
stringent
rigid
hard
scrupulously
was strict
شترن

Examples of using Stern in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Max. You at the stern?
ماكس. أنت فى المؤخره
William Joseph Stern.
أبلغويليام جوزيف سترن
Nicholas Stern.
نيكولاس سترن
Sonar spotted a biologic mass 10 miles off the stern.
السونار اكتشف كتله حيويه على بعد 10 اميال من مؤخره السفينه
I think we use the stern tubes.
أعتقد أننا سنستخدم الأنابيب الخلفيه
We must be stern.
يجب علينا أن نكون صارمين
Caryl Stern.
كاريل سترن
Some local officials believed the stern, which lay on a remote area of the beach, was not a hazard or an eyesore.
بعض المسؤولين المحليين يعتقد المؤخرة, التي تقع في منطقة نائية من الشاطئ، لم يكن خطرا أو قذى
Although the initial attempts to dismantle or tow the stern to sea failed,
على الرغم من المحاولات الأولية إلى تفكيك أو سحب المؤخرة إلى البحر فشلت,
Chechik appeared on The Howard Stern Show on August 12, 2014.[10] She was also featured in the"Sexy/Skanky" page of the September 2014 issue of Cosmopolitan magazine.
تشيتشيك ظهرت في The Howard Stern Show في 12 أغسطس 2014، وكذلك ظهرت في مجلة كوزموبوليتن في عدد سبتمبر 2014
The law provides stern punishment including death sentence, life imprisonment for the crime of rape, abduction, dowry and trafficking related violence.
وينص القانون على عقاب صارم يشمل الحكم بالإعدام والسجن مدى الحياة على جريمة الاغتصاب والاختطاف والعنف المتصل بالبائنة والاتجار
The 30-meter Benetti Darling Boys and Ocean 75 also suffered heavy losses, while Codecasa's 35s Maria Carla was sunk at the stern.
كما تكبدت بينتي دارلينج بويز وأوينكس إكسنومكس 30-meter خسائر فادحة، بينما غرقت 75s ماريا كارلا في المؤخرة
The Government has made provision for stern measures to combat the heinous crime of violence against women.
وقد وضعت الحكومة أحكاما تنص على تدابير شديدة لمكافحة هذه الجريمة البشعة، جريمة العنف ضد المرأة
Vast quantities of glass wrap the main decks, with the hull incorporating a long horizontal strip of glazing from mid-ship to stern.
التفاف كميات كبيرة من الزجاج على الطوابق الرئيسية، مع بدن يشتمل على شريط أفقي طويل من الزجاج من منتصف السفينة إلى المؤخرة
Most often, a stern voice and a dissatisfied look are enough for the“student” to understand that his behavior does not please the owner.
في أغلب الأحيان، يكون الصوت الصارم والمظهر غير الراضين كافيين لكي يفهم"الطالب" أن سلوكه لا يرضي المالك
The boat also has a dedicate beach club with bar, full bath, a stern door that opens upward and a side-opening terrace.
يحتوي القارب أيضًا على نادي شاطئ مخصص مع بار وحمام كامل وباب صارم يفتح لأعلى وتراس جانبي مفتوح
They were just wound up doing these things all day long, until the manager had to, with a stern voice, say,"Okay, everybody freeze.".
كانوا مشغولين بالقيام بهذا العمل طوال النهار حتى طلب منهم المدير و بصوت صارم"حسناً، فليتوقف الجميع
Ms. Stern(Director of the Internal Audit Division, Office of Internal Oversight Services)
السيدة ستيرن(مديرة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، مكتب خدمات الرقابة الداخلية):
Take stern and swift action by the authorities on all complaints on the treatment of migrants by the public and private authorities, as well as regular publishing of data and reports about the incidents of racially motivated crimes(Pakistan);
اتخاذ السلطات إجراءات صارمة وسريعة بشأن جميع الشكاوى المتعلقة بمعاملة السلطات العامة والخاصة للمهاجرين، إضافة إلى نشر البيانات والتقارير عن الجرائم العنصرية بانتظام(باكستان)
Mr. Julio Barboza(Argentina), ** Mr. Spyridon Flogaitis(Greece), *** Mr. Goh Joon Seng(Singapore), *** Mr. Kevin Haugh(Ireland), * Ms. Jacqueline R. Scott(United States of America), * Ms. Brigitte Stern(France)*** and Mr. Dayendra Sena Wijewardane(Sri Lanka). **.
السيد خوليو باربوزا(الأرجنتين)**، السيد غوه جون سنع(سنغافورة)***، السيد سبيريدون فلوغاتيس(اليونان)***، السيد كيفن هاف(أيرلندا)*، السيدة جاكلين ر. سكوت(الولايات المتحدة الأمريكية)*، السيدة بريجيت ستيرن(فرنسا)***، السيد دانيدراسينا ويجيواردان(سري لانكا)*
Results: 1791, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Arabic