STOCKTAKING in Arabic translation

['stɒkteikiŋ]
['stɒkteikiŋ]
التقييمي
assessment
evaluation
evaluative
stocktaking
appreciative
الجرد
inventory
count
stocktaking
والتقييم
assessment
and appraisal
and assess
and evaluate
تقييمياً
evaluation
assessment
evaluative
value

Examples of using Stocktaking in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) National workshop on stocktaking of endeavours towards implementation of the Convention in India, 8-9 March 2010;
(ب) عقد حلقة عمل وطنية بشأن حصر المساعي المبذولة من أجل تنفيذ الاتفاقية في الهند، 8-9 آذار/مارس 2010
As at July 2007, about 110 countries had received assistance to undertake stocktaking in preparation for their second national communications(NC2).
وإلى غاية تموز/يوليه 2007، كانت قرابة 110 بلدان قد تلقّت مساعدة للقيام بـالاستعراض والتقييم تحضيراً لبلاغاتها الوطنية الثانية
The LEG organized a stocktaking meeting in September 2007, as part of a major effort to assess progress in the preparation and implementation of NAPAs.
ونظم فريق الخبراء اجتماعاً تقييمياً في أيلول/سبتمبر 2007()، كجزء من جهد رئيسي لتقييم التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat will prepare an issues paper on" Development implications of international investment rulemaking: Stocktaking and challenges".
وتيسيراً للمناقشات، ستُعدّ أمانة الأونكتاد ورقة قضايا بشأن" الآثار الإنمائية لوضع قواعد الاستثمار الدولي: تقييم الإنجازات، والتحديات
An interactive consultation on the future of the stocktaking process was held at the 2011 WSIS Forum.
وجرت مشاورة تفاعلية بشأن مستقبل عملية الجرد في منتدى القمة العالمية لعام 2011
To complement the above activities, the LEG plans to invite LDC Parties to a stocktaking meeting for NAPA preparation and implementation.
ولتكملة الأنشطة المذكورة أعلاه، يعتزم فريق الخبراء دعوة الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى اجتماع تقييم لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
At the Conference, States parties reviewed and amended the Statute, conducted a stocktaking of international criminal justice and made significant pledges on a wide range of issues.
وفي المؤتمر، استعرضت الدول الأطراف النظام الأساسي وعدلته، وأجرت تقييما للعدالة الجنائية الدولية وقدمت تعهدات هامة بشأن مجموعة واسعة من المسائل
Each expert provided a stocktaking of the particular negotiating
وقدم كل خبير تقييماً لعملية التفاوض
At the Review Conference, States parties reviewed and amended the Rome Statute, conducted a stocktaking of international criminal justice and made significant pledges on a wide range of issues.
وفي المؤتمر الاستعراضي، استعرضت الدول الأطراف نظام روما الأساسي وعدلته، وأجرت تقييما للعدالة الجنائية الدولية، وقدمت تعهدات هامة في نطاق واسع من القضايا
In 2011, a stocktaking of gender-related research in Belgian asylum and migration policy was also carried out by the Centrum vor Migratie en Interculturele Studies of Antwerp University.
وفي عام 2011، أجرى مركز الهجرة والدراسات الثقافية في جامعة أنتويرب تقييماً للبحوث المخصصة للبعد الجنساني في سياسة اللجوء والهجرة البلجيكية
(ii) Stocktaking and dissemination of training methodologies developed by non-governmental organizations and other sectors of the civil society;
Apos; 2' حصر ونشر منهجيات التدريب التي وضعتها المنظمات غير الحكومية والقطاعات الأخرى من المجتمع المدني
(ii) Stocktaking and dissemination of training methodologies developed by NGOs and other sectors of the civil society;
Apos; 2' حصر ونشر منهجيات التدريب التي وضعتها المنظمات غير الحكومية والقطاعات الأخرى من المجتمع المدني
FCCC/SBI/2007/32 Report on the Least Developed Countries Expert Group stocktaking meeting on the progress made by Parties in the preparation
تقرير عن اجتماع حصر فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، عن التقدم الذي يحرزه الأعضاء استعداداً
At that meeting, the Group initiated a stocktaking of collaborative initiatives and actions within the United Nations system in the field of the environment.
وفي ذلك الاجتماع، شرع الفريق في تقييم المبادرات والإجراءات التعاونية المتخذة داخل منظومة الأمم المتحدة في ميدان البيئة
These issues could be analysed through, for example, stocktaking of existing empirical studies on the development impact of FDI in different countries.
وقال إن هذه المسائل يمكن تحليلها مثلاً من خلال استعراض الدراسات التجريبية القائمة بخصوص التأثير الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر في مختلف البلدان
With regard to pillar II on stocktaking, it took note of the outcome as contained in document TD/B(S-XIX)/3(for the outcome, see Chapter I above);
وفيما يتعلـق بالركن الثاني المعني بالتقييم، أحاط علمـاً بالحصيلـة الواردة فـي الوثيقة TD/ B( S- X IX)/ 3(للاطلاع على الحصيلة، انظر الفصل الأول أعلاه)
Others asked UNDP to continue stocktaking and monitoring progress towards the MDGs.
وطلبت وفود أخرى إلى البرنامج أن يواصل حصر المنجزات ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
The stocktaking has further underscored the usefulness of the informal interaction which helps the Commission to convey ideas that are subsequently reflected in Council resolutions.
وشددت عملية التقييم كذلك على فائدة التفاعل غير الرسمي الذي يساعد اللجنة في نقل أفكار تنعكس فيما بعد في قرارات المجلس
Appointing national experts to work on various missions in order to continue the stocktaking and collection of information that were initiated during the preparatory phase.
تعيين خبراء وطنيين للقيام بمهام متعددة للمضي قدما في إجراء الحصر وجمع المعلومات، وهي العملية التي تم البدء فيها في أثناء المرحلة التحضيرية
Stocktaking of initiatives in business operations undertaken by HLCM and UNDG to ensure coherence and coordination.
إجراء جرد لما تجريه اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من مبادرات تصريف الأعمال من أجل كفالة الاتساق والتنسيق
Results: 302, Time: 0.0641

Top dictionary queries

English - Arabic