STRONG FOUNDATIONS in Arabic translation

[strɒŋ faʊn'deiʃnz]
[strɒŋ faʊn'deiʃnz]
أسس قوية
أسس متينة
أسساً قوية
أسس وطيدة
بأسس قوية
الأسس المتينة
أسسًا متينةً
الأسس القوية
أساس قوي
أُسس قوية

Examples of using Strong foundations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Having taken Pirelli's position in the world as an innovative and leading brand using high technology, adapted it to Turkey, and created one of the leading brands in Turkey, Turk Pirelli Lastikleri A.S. continues to lay strong foundations for future successes with the trust gained in more than 50 years.
وبعد تبوئها لمكانة مجموعة بيريللي في العالم كعلامة تجارية مبتكرة ورائدة تستخدم التكنولوجيا العالية وتكييفها مع تركيا وإنشائها واحدة من العلامات التجارية الرائدة في هذا البلد، لا تزال شركة"تورك بيريللي لاستيكليري المحدودة" تواصل إرساء أسس قوية لتحقيق نجاحات مستقبلية بفضل الثقة التي اكتسبتها في أكثر من 50 عامًا
We must start investing in people at the earliest possible moment- right from birth. Universal access to high-quality nutrition and preventive health care, as well as early-childhood learning programs, are necessary to provide strong foundations upon which countries around the world can ensure their future social advancement and economic growth.
ولكنها ثمار دانية لا تستطيع المجتمعات أن تتحمل تكاليف التقاطها. بل يتعين علينا أن نبدأ الاستثمار في البشر في أقرب وقت ممكنــ منذ الولادة مباشرة. وامتلاك الجميع القدرة على الوصول إلى التغذية العالية الجودة والرعاية الصحية الوقائية، فضلاً عن برامج التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، ضرورة أساسية لتوفير الأسس القوية التي تعتمد عليها البلدان في مختلف أنحاء العالم لضمان تقدمها الاجتماعي ونموها الاقتصادي في المستقبل
Built on Strong Foundations.
بُني على أسس قوية
Strong foundations for future success.
أسس قوية لبناء النجاح المستقبلي
Beautiful properties are built on strong foundations.
عقارات جميلة مبنية على أسس قوية
Limited progress but strong foundations in a few countries.
تقدّم محدود ولكن أسس قوية في قلة من البلدان
FPA has strong foundations and it is technology independent;
FPA لديها أسس قوية وأنها تكنولوجيا مستقلة;
In a world of constant changes, brands need strong foundations.
في عالم من التغيرات المستمرة تحتاج العلامات التجارية أسس قوية
It was built on strong foundations and it continues to grow in strength every year.
لقد قامت على أسس قوية تتزايد قوة كل عام
She is instrumental in laying strong foundations for Ganapati's operations in Malta.
هي تساعد في إرساء قواعد راسخة لعمليات غاناباتي في مالطا
Midtown it makes strong foundations for skyscrapers.
ميد تاون قد أنشأت أساسات صلبة لناطحات السحاب
We are firmly convinced that only through those strong foundations can we ensure a brighter future for our nation.
ونحن مقتنعون تماما بأننا لا يمكن أن نكفل مستقبلا أكثر إشراقا لأمتنا إلا على أساس تلك القواعد المتينة
rested on two very strong foundations: the wishes of the Falklanders and the protection of the British armed forces.
السيادة البريطانية تقوم على أساسين متينين: رغبات سكان جزر فوكﻻند وحماية القوات المسلحة البريطانية
The agreement will benefit all stakeholders by improving connectivity through a fair and transparent competitive environment, and create strong foundations for a long-term aviation relationship.
ستفيد الاتفاقية جميع أصحاب المصلحة من خلال تحسين الاتصال من خلال بيئة تنافسية عادلة وشفافة، وخلق أسس قوية لعلاقة طيران طويلة الأجل
The subprogramme will contribute significantly to laying strong foundations for civic engagement and participation in Libya and Yemen through the use of consensus-building toolkits and manuals.
وسيسهم البرنامج الفرعي إلى حد كبير في إرساء أسس قوية لإشراك المجتمع المدني ومشاركته في ليبيا واليمن، من خلال استخدام مجموعة أدوات وأدلة لبناء التوافق في الآراء
MiniME follows a method based on distinguishing the applicant on a job and demonstrating his/ her scientific and practical abilities. Strong foundations to ensure success.
تتبع ميني مي طريقة تعتمد على تمييز المتقدم على وظيفة وإظهار قدراته العلمية والعملية على أسس قوية حتى تضمن النجاح
The Security Council addressed the importance of building strong foundations for peace in post-conflict situations in the President ' s statement of 30 April 1993(S/25696).
تناول مجلس اﻷمن أهمية بناء أسس متينة للسلم في حاﻻت ما بعد انتهاء الصراع في بيان رئيس المجلس المؤرخ ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣S/25696
At the same time, developing countries require support and assistance to strengthen their domestic institutions and build strong foundations for the rule of law and the administration of justice.
وفي الوقت ذاته تتطلب البلدان النامية الدعم والعون لتعزيز مؤسساتها المحلية وبناء أسس قوية لحكم القانون وإقامة العدالة
A forth main pillar revolves around ALEXBANK's employees, with the aim to build strong foundations of employee citizenship and foster their engagement in ALEXBANK's community development activities.
تدور الركيزة الرئيسية الرابعة حول موظفي بنك الإسكندرية، بهدف بناء أسس قوية لتعزيزمشاركة الموظف في أنشطة تنمية المجتمع في بنك الإسكندرية
Promoting women ' s participation, security and empowerment is a critical element in addressing crisis risk and building strong foundations for recovery in natural disaster and post-conflict settings.
ويشكل تعزيز مشاركة المرأة وأمنها وتمكينها عنصرا أساسيا في معالجة مخاطر الأزمات وإرساء أسس صلبة للانتعاش في حالات الكوارث الطبيعية وما بعد انتهاء الصراع
Results: 1042, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic