SOLID FOUNDATIONS in Arabic translation

['sɒlid faʊn'deiʃnz]
['sɒlid faʊn'deiʃnz]
أسس متينة
أسس صلبة
أسس قوية
الأسس المتينة
الأسس الصلبة
أسساً متينة
أساسا متينا
أسس ثابتة
أسسًا صلبة
أسس راسخة
أسس سليمة
أسس وطيدة
أساس متين
اﻷسس الراسخة
بأسس متينة

Examples of using Solid foundations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where solid foundations had to be laid for sustainable reconstruction and development.
يتعين إرساء أسس وطيدة للاستمرار في إعادة البناء والتنمية
Building on the solid foundations that we established during the previous years, DSI has been able to identify opportunities that now sustain our long-term growth plans.
واستناداً إلى الأسس المتينة التي نجحنا في إرسائها على مدى الأعوام القليلة الماضية، تمكّنا في"دريك آند سكل إنترناشيونال" من تحديد الفرص المناسبة التي من شأنها اليوم دعم خطط نمونا على المدى الطويل
Building On Solid Foundations.
ننمو على أسس متينة
Our client relationships are built on solid foundations.
تبنى علاقات عملاؤنا على أسس صلبة
Building on solid foundations, we amplify brands and reach relevant audiences.
بناء على أسس صلبة، نقوم بتسويق علاماتك التجارية والوصول إلى الجماهير ذات الصلة
They are solid foundations upon which we must build.
إنها تمثل قواعد راسخة ينبغي لنا أن نبني عليها
Anchored on solid foundations to invest in human and place, Building and Planning.
راسية على أسس صلبة في الاستثمار في الإنسان والمكان والبناء والتخطيط
So our vision is based on making the property value anchored on solid foundations.
لذلك ترتكز رؤيتنا على جعل قيمة العقار راسية على أسس صلبة
In addition, take time to familiarize yourself with a few more solid foundations.
بالإضافة, تأخذ من الوقت للتعرف على نفسك مع بعض أسس متينة
Excellence and Expertise, the solid foundations of a leader ready to serve you.
التميز والخبرة من بين الأسس المتينة التي تستند إليها شركة رائدة
Most wood-burning fireplaces are built of heavy masonry materials on solid foundations with masonry chimneys.
معظم مواقد حرق الخشب مبنية من مواد البناء الثقيلة على أسس متينة مع المداخن الماسونية
Otherwise, there would be no solid foundations on which to establish the new structures.
وإﻻ فإنه لن تقوم الهياكل الجديدة على أسس متينة
Similarly, the CTBT ' s survivability and permanence should be built on solid foundations.
وبالمثل ينبغي أن يقام بقاء ودوام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على أسس متينة
To built our credentials on solid foundations that evoke trust and the collaborative engagement of every stakeholder.
بناء أوراق اعتمادنا على أسس صلبة تعطي الثقة والمشاركة التعاونية لكل المستثمرين والمستفيدين
Just like a solid house is built on solid foundations, a fulfilling relationship is built on healthy ones.
تماما مثل وبنى بيتا متينا على أسس متينة, تم بناء علاقة الوفاء على الأصحاء
It would seem timely today that we seriously embark on laying the solid foundations on which to proceed.
ويبدو من المناسب اليوم أن نشرع بجدية في وضع اﻷسس المتينة التي سنمضي عليها
It must be built upon solid foundations that can ensure a response that is appropriate to the circumstances.
ويجب أن تقوم على أسس متينة تكفل تحقيق استجابة مناسبة للظروف
Ehli Foreign Trade is a young and dynamic organization founded on solid foundations within the 25 year Sahra Group.
التجارة الخارجية اللي منظمة الشباب ودينامية تقوم على أسس متينة داخل 25 السنة الفريق سهرة
Building upon the solid foundations of cooperation started with WTO, UNCTAD should consolidate
واستناداً إلى أسس التعاون المتينة التي بدأت مع منظمة التجارة العالمية، على الأونكتاد
Equitable, transparent and consistent legal systems are needed to provide solid foundations and structures for the functioning of social institutions.
وهناك حاجة إلى توفر النظم القانونية التي تتسم بالإنصاف والشفافية والتماسك من أجل توفير الأسس والهياكل المتينة التي تكفل للمؤسسات الاجتماعية الاضطلاع بأعمالها
Results: 1575, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic