SUBMITTED TO THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

[səb'mitid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[səb'mitid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
يقدم إلى الجمعية العامة
المقدمين إلى الجمعية العامة
تعرض على الجمعية العامة
مقدمة إلى الجمعية العامة
وقُدم إلى الجمعية العامة
المرفوع إلى الجمعية العامة
يرفع إلى الجمعية العامة
تقدم إلى الجمعية العامة
قدم إلى الجمعية العامة
المقدم الى الجمعية العامة
قدمت إلى الجمعية العامة
المقدمة الى الجمعية العامة
يعرض على الجمعية العامة

Examples of using Submitted to the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Takes note with appreciation of the annual reports of the Human Rights Committee submitted to the General Assembly at its forty-seventh 10/ and forty-eighth 7/ sessions;
تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق اﻻنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين١٠( والثامنة واﻷربعين)٧
At previous sessions, the Fifth Committee submitted to the General Assembly a draft decision containing the names of the persons recommended for appointment.
وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم إلى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن أسماء الأشخاص الموصى بتعيينهم
The attention of the Commission is also drawn to the report by the Special Representative submitted to the General Assembly(A/51/453 and Add.1).
ويوجه نظر اللجنة أيضاً الى تقرير الممثل الخاص المقدم الى الجمعية العامة A/51/453 وAdd.1
I will be seeking the implementation of this recommendation on a case-by-case basis, within the context of mission budgets submitted to the General Assembly for its approval.
سألتمس تنفيذ هذه الوصية على أساس كل حالة على حدة في إطار ميزانيات البعثات التي تقدم إلى الجمعية العامة للموافقة عليها
Consequently, budgets submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session were delayed
ولذلك فإن الميزانيات التي قدمت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين أجلت
In the event that developments would warrant an increase in their resources based on appropriate Security Council resolutions, additional funding could be sought through revised estimates submitted to the General Assembly.
وعندما تقتضي التطورات زيادة مواردها استنادا إلى القرارات المناسبة من مجلس اﻷمن، يمكن طلب تمويل إضافي من خﻻل تقديرات منقحة تقدم إلى الجمعية العامة
Bearing in mind various proposals submitted to the General Assembly at its forty-eighth session aimed at strengthening the role of the Organization and enhancing its effectiveness.
وإذ تضع في اعتبارها مختلف المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين بهدف تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها
The present report should be read in conjunction with other reports submitted to the General Assembly on sustainable development.
وينبغي قراءة هذا التقرير بالاقتران مع تقارير أخرى قدمت إلى الجمعية العامة بشأن التنمية المستدامة
It was observed that UNEP should develop its own indicators to be examined by the Governing Council and then submitted to the General Assembly for its consideration.
ولوحظ أنه ينبغي للبرنامج البيئي وضع مؤشرات خاصة به لينظر فيها مجلس اﻹدارة ثم تقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيها
The General Assembly took note with appreciation of the reports of the Committee submitted to the General Assembly on its sixth and seventh sessions(resolution 48/119).
أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بتقارير اللجنة المقدمة الى الجمعية العامة عن أعمال دورتيها السادسة والسابعة القرار ٤٨/١١٩
that the Secretary-General ' s report on the feasibility of consolidating peacekeeping accounts will be submitted to the General Assembly at its resumed sixtieth session.
تقرير الأمين العام عن جدوى توحيد حسابات عمليات حفظ السلام سوف يعرض على الجمعية العامة في دورتها الستين المستأنفة
identifies the changes submitted to the General Assembly for its consideration.
يحدد التغييرات التي قدمت إلى الجمعية العامة للنظر فيها
The Advisory Committee noted that detailed financial performance information on the utilization of those resources would be submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session.
وتلاحـــظ اللجنـــة الاستشارية أن المعلومات التفصيلية للأداء المالي المتعلق باستخدام هذه الموارد سوف تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين
Slovenia is among the sponsors of the draft resolution submitted to the General Assembly for adoption, and we hope that it will be adopted without a vote.
وهي من بين مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة ﻻعتماده، ويحدونا اﻷمل في أن يعتمد دون تصويت
There should be a linkage between the items submitted to the General Assembly during its special sessions and to the Economic and Social Council during its substantive sessions.
وينبغي أن يكون ثمة ربط بين البنود المقدمة الى الجمعية العامة أثناء دوراتها اﻻستثنائية والى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي أثناء دوراته الموضوعية
That legal instrument, recently adopted by the Economic and Social Council, will be submitted to the General Assembly for consideration in the next few days.
هذا الصك القانوني الذي أقره المجلس الاقتصادي والاجتماعي سيعرض على الجمعية العامة للبحث خلال الأيام القلائل القادمة
Interim reports on the elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief, submitted to the General Assembly(Third Committee)(eight reports since 1994).
تقارير مرحلية عن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد، قدمت إلى الجمعية العامة(اللجنة الثالثة)(ثمانية تقارير منذ عام 1994
In that connection, she drew the attention of the Committee to a series of proposals submitted to the General Assembly in paragraph 40 of the annual report.
وفي هذا الصدد لفتت انتباه اللجنة الى سلسلة من المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في الفقرة ٤٠ من التقرير السنوي
Any amendment adopted by a majority of States Parties present and voting at the conference shall be submitted to the General Assembly for approval.
وأي مقترح تعتمده غالبية الدول الأطراف الحاضرة وصوتت عليه في المؤتمر، سيعرض على الجمعية العامة للموافقة عليه
Then the Committee would have to consider the question of whether further meetings would have to be held and the brief report to be submitted to the General Assembly.
وبعد ذلك، سينظر في ما إذا كان يلزم عقد جلسات أخرى، وكذلك في التقرير الموجز الذي سيعرض على الجمعية العامة
Results: 811, Time: 0.1039

Submitted to the general assembly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic