Examples of using
Will be submitted to the general assembly
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Efforts are planned to ensure that all relevant stakeholders can participate in a meaningful way and to strengthen momentum for implementation of the action-oriented recommendations that will be submitted to the General Assembly, for consideration by States, at its sixty-first session.
وهناك جهود مخططة تهدف إلى كفالة تمكين جميع الأطراف المعنية ذات الصلة من المشاركة على نحو مجد، وإلى تقوية الزخم في اتجاه تنفيذ التوصيات العملية المنحى التي ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، كي تنظر فيها الدول
The World Summit for Social Development, which was held in Copenhagen from 6 to 12 March 1995, adopted the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, which will be submitted to the General Assembly at its fiftieth session.
واعتمد مؤتمر القمة للتنمية اﻻجتماعية" الذي انعقد في كوبنهاغن في الفترة من ٦ إلى ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥، إعﻻن وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين
The report was prepared pursuant to paragraph 19 of General Assembly resolution 64/259," Towards an accountability system in the United Nations Secretariat", and will be submitted to the General Assembly at the main part of its sixty-sixth session.
أعد هذا التقرير عملاً بالفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 64/259، المعنون" نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة"، وسيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين
In conformity with the revised arrangements, resource changes will be detailed in the proposed programme budget of ITC(long fascicle), which will be submitted to the General Assembly and the WTO General Council, for consideration, during the fourth quarter of 2013.
ووفقا للترتيبات المنقحة، سترد التغييرات في الموارد مفصلة في الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية(الملزمة طويلة)، التي ستقدم إلى الجمعية العامة وإلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية، للنظر فيها، خلال الربع الأخير من عام 2013
impact of the growth in the liability of the organization for after-service health benefits that will be submitted to the General Assembly.
نمو التزامات المنظمة فيما يتعلق باستحقاقات التأمين الصحي بعد الخدمة، سيقدم إلى الجمعية العامة
Measures being undertaken to implement this career development policy are outlined in the Secretary-General's report on human resources management reform, which will be submitted to the General Assembly at its fifty-third session.
والتدابير الجاري اتخاذها لتنفيذ سياسة التطوير الوظيفي هذه مجملة في تقرير اﻷمين العام المتعلق بإصﻻح إدارة الموارد البشرية، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
The report on the hiring of retired staff and on the hiring and use of consultants for the biennium 1996- 1997 will be submitted to the General Assembly during its fifty-third session.
والتقرير المتعلق باستخدام الموظفين المتقاعدين وباستخدام الخبراء اﻻستشاريين واﻻستعانة بهم عن فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
I intend to set out the United Nations approach to development in full in" An Agenda for Development", a preliminary report which will be submitted to the General Assembly at its forty-eighth session.
وإنني أنوي أن أعرض بالتفصيل نهج اﻷمم المتحدة لتحقيق التنمية وذلك في" برنامج للتنمية"، وهو تقرير أولي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
The Advisory Committee trusts that the report of the Senior Advisory Group will be submitted to the General Assembly by its sixty-seventh session for its consideration and looks forward to considering its outcome.
واللجنة الاستشارية على ثقة بأن تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى سيقدَّم إلى الجمعية العامة بحلول دورتها السابعة والستين لتنظر فيه، كما أنها تتطلع إلى دراسة نتائجه
The Advisory Committee notes that any requirements arising out of the establishment of such mandates will be submitted to the General Assembly in a separate report at a later date, in accordance with established procedures.
وتلاحظ اللجنة أن أي احتياجات تنجم عن إنشاء هاتين الولايتين ستعرض على الجمعية العامة في تقرير منفصل، في موعد لاحق، وفقا للإجراءات المعمول بها
A report will be submitted to the General Assembly on the United Nations Administrative Tribunal statute and role when the new arbitration board and disciplinary board mechanisms have been properly tried out and evaluated for a period of at least two years.
وسيقدم الى الجمعية العامة تقرير عن النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ودورها بعد اﻻختبار المﻻئم والتقييم لفترة السنتين على اﻷقل لمجلسي التحكيم والتأديب الجديدين
After discussions with the International Civil Service Commission and with United Nations system organizations with a field presence, a separate report on the use of National Professional Officers will be submitted to the General Assembly.
وبعد إجراء مناقشات مع لجنة الخدمة المدنية الدولية ومع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في الميدان، سيقدَّم إلى الجمعية العامة تقرير منفصل بشأن الاستعانة بالموظفين الوطنيين من الفئة الفنية
Noting that the outcome of action pertaining to the centennial of the first International Peace Conference will be submitted to the General Assembly for its consideration at the closing of the United Nations Decade of International Law.
وإذ تﻻحظ أن نتائج التدابير المتصلة باﻻحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسﻻم سوف تقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
The Secretariat will carry out, in due course, a thorough review of the implications of the revised draft resolution, and a written statement containing a detailed analysis of the programme budget implications will be submitted to the General Assembly when it considers the resolutions of the Council.
وستُجري الأمانة، في الوقت المناسب، استعراضاً متعمقاً للآثار الناشئة عن مشروع القرار بصيغته المنقحة، وسيُقدَّم إلى الجمعية العامة لدى نظرها في القرارات المعتمدة من المجلس بيانٌ كتابي يتضمن تحليلاً مفصلاً لمدى تأثير المشروع في الميزانية البرنامجية
The Advisory Committee notes that in view of the closure of the Mission, no revised budget will be submitted to the General Assembly for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004(see A/58/386, para. 7).
تلاحظ اللجنـــة الاستشارية أنه في ضوء إنهاء البعثة فلن تقدم إلى الجمعية العامة ميزانية منقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 A/58/386، الفقرة 7
We hope that other measures will be proposed in a proper attempt to resolve the current situation and that proposals for such measures will be submitted to the General Assembly, in accordance with what Mr. Connor said in his statement.
ويحدونا اﻷمل في أن يتسنى اقتراح تدابير أخرى في محاولة سليمة لحسم الحالة الراهنة، وأن تقدم الى الجمعية العامة اقتراحات خاصة بتدابير من هذا النوع، وفقا لما قاله السيد كونور في بيانه
Proposals relating to 1995 will be submitted to the General Assembly at its forth-ninth session in the light of its deliberations on this issue at that session, if necessary.
أما المقترحات المتعلقة بسنة ١٩٩٥، فسوف تقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في ضوء المداوﻻت التي ستجريها اللجنة بشأن هذه المسألة خﻻل تلك الدورة، إذا لزم اﻷمر
The Secretary-General also recognizes that there are financial implications associated with these actions, particularly the restructuring, which will be submitted to the General Assembly for approval in the appropriate budget cycle.
ويسلم الأمين العام أيضا بأن هناك آثارا مالية مرتبطة بهذه الإجراءات، ولا سيما إعادة الهيكلة، وستقدم إلى الجمعية العامة للموافقة عليها في دورة الميزانية المناسبة
The complete budget for UNAMID for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is being prepared and will be submitted to the General Assembly by 1 October 2007.
ويجري إعداد الميزانية الكاملة للعملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وستُعرض على الجمعية العامة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007
The text of the draft resolution on cooperation between the United Nations and the IPU, which will be submitted to the General Assembly, lays the foundation for strengthening cooperation between the two organizations and underscores the increasing parliamentary contribution and support that the IPU can bring to the United Nations.
كما أن نص مشروع القرار حول التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة، يرسي أساس تعزيز التعاون بين المنظمتين، ويلقي الضوء على المساهمة البرلمانية المتزايدة، والدعم الذي يمكن للاتحاد البرلماني الدولي تقديمه إلى الأمم المتحدة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文