PRESENTED TO THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

[pri'zentid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[pri'zentid tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
تقدم إلى الجمعية العامة
تعرض على الجمعية العامة
مقدمة إلى الجمعية العامة
يقدم إلى الجمعية العامة
قدمت إلى الجمعية العامة
عرضت على الجمعية العامة
قُدمت إلى الجمعية العامة
المقدمة الى الجمعية العامة
المقدم الى الجمعية العامة
يعرض على الجمعية العامة

Examples of using Presented to the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The full details of the methodology are reflected in the supplementary information presented to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session on 13 May 2011.
وترد التفاصيل الكاملة لهذه المنهجية في المعلومات التكميلية التي قُدِّمت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في 13 أيار/مايو 2011
Welcoming the report of the Special Rapporteur on the right to food, presented to the General Assembly on 21 October 2010, and the recommendations made therein.
وإذ ترحب بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء() الذي قُدّم إلى الجمعية العامة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وبالتوصيات الواردة فيه
Last year, the paragraphs related to Iraq in the draft resolution presented to the General Assembly on same item called upon Iraq to accept the return of the inspectors.
وفي العام الماضي، دعت الفقرات ذات الصلة في مشروع القرار الذي قدم إلى الجمعية العامة بشأن نفس البند، العراق إلى قبول عودة المفتشين
(a) Assessment of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action in reports presented to the General Assembly and the sixty-second session of the Commission on Human Rights;
(أ) تقييم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان في تقارير تقدَّم إلى الجمعية العامة وإلى الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان
This represents a decrease of $3,667,400 compared with the estimate of $146,806,000 presented to the General Assembly at its sixty-sixth session.
ويمثل هذا انخفاضاً قدره 400 667 3 دولار عن التقدير البالغ 000 806 146 دولار الذي عُرض على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
With regard to the Staff Regulations and Rules, currently an annual review is prepared and presented to the General Assembly.
وفيما يتصل بالنظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين، يعد، حاليا، استعراض سنوي ويقدم الى الجمعية العامة
Georgia takes note of the report of the International Court of Justice(A/65/4) presented to the General Assembly today for its consideration.
وتحيط جورجيا علما بتقرير محكمة العدل الدولية(A/65/4) المعروض على الجمعية العامة للنظر فيه اليوم
Negotiations to that end should be concluded within a reasonable time-frame and presented to the General Assembly for consideration, in accordance with Article 108 of the Charter.
وينبغي اختتام المفاوضات التي تجرى لتلك الغاية في حدود إطار زمني معقول، وأن تقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيها وفقا للمادة ١٠٨ من الميثاق
The EU also looks forward to the upcoming study on the use of optical scanners which will be presented to the General Assembly later in this session.
ويتطلع الاتحاد الأوروبي أيضا إلى الدراسة المقبلة عن استخدام الماسحات الضوئية التي ستقدم للجمعية العامة في وقت لاحق في هذه الدورة
The results of these reviews of administrative services at Nairobi, Geneva and Vienna would be presented to the General Assembly at its forty-ninth session with appropriate proposals for improvements in their effectiveness and efficiency.
ونتائج استعراضات الخدمات اﻹدارية في نيروبي وجنيف وفيينا ستقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، مقرونة باﻻقتراحات المناسبة المتعلقة بإدخال التحسينات الﻻزمة في مستوى فعاليتها وكفاءتها
Norway welcomes the Secretary-General ' s report on assistance in mine action presented to the General Assembly, giving an overview of the activities of the United Nations system and its interaction with other partners.
وترحب الــنرويج بتقــرير اﻷمين العــام عن تقـديم المساعدة في اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، المقدم إلى الجمعية العامة، والذي يقــدم نظرة عامــة على أنشطة منظومة اﻷمم المتحـــدة وتفاعلها مع الشركاء اﻵخـــرين
of Peacekeeping Operations or in the peacekeeping missions, as they will be presented to the General Assembly in part II of the report during the resumed part of the sixty-first session.
بعثات حفظ السلام، لأنها ستقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من التقرير خلال دورة الجمعية العامة الحادية والستين المستأنفة
The second phase, which will be presented to the General Assembly at its sixty-second session, is designed to provide for compliance with those standards with regard to
أما المرحلة الثانية، التي سوف تعرض على الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، فهي مصممة لتحقيق الامتثال لهذه المعايير
By taking the initiative to develop a medium-term strategic framework for 2010-2013, OCHA has further articulated its goals and objectives in a manner that elaborates on the biennial strategic framework presented to the General Assembly.
باتخاذ مبادرة وضع إطار استراتيجي متوسط الأجل للفترة 2010-2013، زاد مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من توضيح أهدافه وغاياته بطريقة تتناول بالتفصيل الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين المقدم إلى الجمعية العامة
Nations survey The World's Women 2000: Trends and Statistics, which will be presented to the General Assembly in June 2000, with a chapter on women in politics.
اتجاهات واحصاءات"، التي ستقدم إلى الجمعية العامة في حزيران/يونيه ٢٠٠٠، وذلك بإعداد فصل خاص بالمرأة في السياسة
The Secretary-General ' s human resources reform proposals presented to the General Assembly for consideration during the main part of its sixty-third session aimed to address the major root causes of these problems.
وتهدف مقترحات الأمين العام المعروضة على الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين بشأن إصلاح الموارد البشرية إلى معالجة الأسباب الجذرية لهذه المشاكل
In the third interim report on the situation of human rights in Iraq(A/57/325), presented to the General Assembly on 5 November, Ambassador Mavrommatis welcomed the general amnesty for prisoners declared in Iraq recently.
ورحب السفير مافروماتس، في التقرير المؤقت الثالث المعنون" حالة حقوق الإنسان في العراق"(A/57/325)، المقدم إلى الجمعية العامة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، بالعفو العام عن السجناء الذي أعلن مؤخرا في العراق
support strategy for United Nations peacekeeping operations was being prepared by the Secretariat and would be presented to the General Assembly within one year.
الأمانة العامة تقوم بإعداد استراتيجية عالمية لدعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وسوف تعرض على الجمعية العامة في غضون سنة واحدة
The Secretary-General indicates that a comprehensive information security strategy, including websites and field missions, will be presented to the General Assembly in the context of the overall ICT strategy at the sixty-ninth session.
ويشير الأمين العام إلى أن استراتيجية شاملة لأمن المعلومات، بما في ذلك المواقع الشبكية والبعثات الميدانية، ستقدم إلى الجمعية العامة في سياق الاستراتيجية العامة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الدورة التاسعة والستين
The Special Rapporteur presents a summary of the activities he participated in and attended in the discharge of his mandate, covering the period since the finalization of the last report presented to the General Assembly(A/63/292).
ويقدم المقرر الخاص في التقرير عرضا وجيزا للأنشطة التي شارك فيها وحضرها في سياق اضطلاعه بولايته، وهو يشمل الفترة المنقضية منذ إنجاز التقرير الأخير المقدم إلى الجمعية العامة(A/63/292
Results: 152, Time: 0.0786

Presented to the general assembly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic