SUBMITTED UNDER ITEM in Arabic translation

[səb'mitid 'ʌndər 'aitəm]
[səb'mitid 'ʌndər 'aitəm]
مقدّم في إطار البند
المقدم في إطار البند
مقدم في إطار البند

Examples of using Submitted under item in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its 48th and 49th meetings, on 24 and 25 July, the Council took note of a number of documents submitted under item 14 and agenda items(b),(c),(e),(f),(g) and(h).
في الجلستين 48 و 49 المعقودتين في 24 و25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البند 14 والبنود الفرعية(ب) و(ج) و(هـ) و(و) و(ز) و(ح) من جدول الأعمال
The Chairman informed the Committee that it would hear the introductions of draft proposals submitted under item 107, and would also take action on draft resolution A/C.3/50/L.16, under item 106, on Monday, 27 November.
وأبلغ الرئيس اللجنة بأنها ستستمع في يوم اﻻثنين، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ إلى عرض لمشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ١٠٧، وأنها ستتخذ أيضا إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.16، في إطار البند ١٠٦
My delegation wishes to express its appreciation to the Secretary-General for his report contained in document A/62/165, submitted under item 98(w) of the agenda of the General Assembly.
ويود وفدي أن يعرب عن تقديره للأمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/62/165، والمقدم في إطار البند 98(ق) من جدول أعمال الجمعية العامة
In its decision 1991/103, the Sub- Commission decided that any vote on draft resolutions submitted under item 6 of the agenda pertaining to allegations of violations of human rights in countries should be by secret ballot.
في المقرر ١٩٩١/٣٠١، قررت اللجنة الفرعية أن يتم باﻻقتراع السري أي تصويت على مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال والمتصلة بادعاءات بانتهاك حقوق اﻹنسان في البلدان
His delegation had just learned that an addendum to a report submitted under item 110(c) of the agenda would not be available until the following week,
فقد علم الوفد اﻹيراني لتوه أن هناك إضافة لتقرير مقدم في إطار البند ١١٠ ج من جدول اﻷعمال لن تكون متاحة إﻻ في اﻷسبوع التالي، في حين
At the same meeting, the Chairman stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications relating to the draft resolutions and the draft decision submitted under item 78.
وفي الجلسة نفسها، أفاد الرئيس بأن الأمانة العامة قد أبلغته بعدم ترتب أي آثار في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارين والمقرر المقدمة في إطار البند 78
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization covering the year 2007(A/63/156)[submitted under item 114(t)].
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الذي يغطي عام 2007(A/63/156)[مقدم في إطار البند 114(ر) من جدول الأعمال
At the 8th meeting, on 12 October, the Chairman stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications stemming from the proposals submitted under item 20.
وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، صرح رئيس اللجنة بأن الأمانة العامة أبلغته بعدم وجود آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية على المقترحات المقدمة في إطار البند 20
At its 29th and 46th to 49th meetings, on 10 and 23 to 25 July, the Council took note of a number of documents submitted under item 13.
في جلسته 29 وجلساته 46 إلى 49، المعقودة في 10 ومن 23 إلى 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البند 13
At its 6th meeting, on 12 October, the Fourth Committee was informed that the draft resolutions and the draft decision submitted under item 60 did not have programme budget implications.
في الجلسة السادسة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، أحيطت اللجنة الرابعة علما بأن مشاريع القرارات والمقرر المقدمة في إطار البند 60 لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية
Also at the same meeting, the Director of the Office for Economic and Social Council Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs, introduced the reports of the Secretary-General submitted under item 3(a)(see para. 19 below).
وفي الجلسة نفسها أيضا، قام مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بعرض تقارير الأمين العام المقدمة في إطار البند 3(أ)(انظر الفقرة 19 أدناه
At its 40th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal(Guatemala), the Council took note of the documents submitted under item 3(b). See Council decision 2002/290.
في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال(غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3(ب)(انظر مقرر المجلس 2002/290
At its 40th meeting, on 25 July, on the proposal of the President, the Council took note of a number of documents submitted under item 14. See Council decision 2002/289.
في جلسته 40، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من الرئيس، بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البند 14(انظر مقرر المجلس 2002/289
Evaluation by the workshop of the assessments in the summary prepared on the basis of the information submitted under item(1) of appendix I above and compilation of an inventory of those considered useful for the Regular Process.
التقييم الذي تتولاه حلقة العمل للتقييمات على نحو ما يرد في الموجز المعد على أساس المعلومات المقدّمة في إطار البند(1) من التذييل الأول الوارد أعلاه وتجميع قائمة حصرية بتلك التقييمات التي تعد مفيدة بالنسبة إلى العملية المنتظمة
At that meeting, the Committee decided to defer taking action on the draft resolutions submitted under item 31 until 17 November, which was further deferred to 21 November.
وقررت اللجنة في الجلسة نفسها إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة في إطار البند 31 حتى 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وأرجئ اتخاذ الإجراء مرة أخرى حتى 21 تشرين الثاني/نوفمبر
At that meeting, the Committee decided to defer taking action on the draft resolutions submitted under item 32 until 17 November, which was further deferred until 21 November.
وقررت اللجنة في تلك الجلسة تأجيل البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المادة 32 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر، ثم أجل النظر فيها مرة أخرى إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر
With regard to the Volcker/Ogata report on the financing of the United Nations, which would be submitted under item 124, she hoped that, in view of the important recommendations which it contained, it would be issued without delay.
وأشارت الى تقرير فولكر/أوجاتا عن تمويل اﻷمم المتحدة الذي سوف يقدم بمقتضى البند ١٢٤، فقالت إنها تأمل أن يظهر هذا التقرير دون تأخير نظرا ﻷهمية التوصيات الواردة فيه
At the 11th meeting, on 18 October, the Chairman of the Fourth Committee stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications relating to the draft resolutions submitted under item 74.
وفي الجلسة 11، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، صرح رئيس اللجنة الرابعة بأن الأمانة العامة أبلغته بعدم وجود آثار مالية مترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروعي القرارين المقدمين في إطار البند 74
The informal consultations by H.E. Dr. Ernst Sucharipa(Austria) on draft proposals submitted under item 20(Strength-ening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance), scheduled for today, 21 November 1995, at 3 p.m., have been cancelled.
ألغيت المشاورات غير الرسمية التي كان سيجريها سعادة الدكتور أرنست سوشاريبا النمسا( بشأن مشاريع المقررات المقدمة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال)تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حاﻻت الكوارث، بما في ذلك المساعدة اﻻقتصادية الخاصة التي كان مقررا لها اليوم، ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٥
The Chairperson said that the Committee would take action at the afternoon meeting of 19 October on draft resolutions A/C.3/55/L.12(Traffic in women and girls), A/C.3/55/L.14(Improvement of the status of women in the United Nations system) and A/C.3/55/L.15(Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women) submitted under item 107.
الرئيسة: قالت إن اللجنة ستبتّ، في جلسة بعد ظهر يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر، في مشاريع القرارات A/C.3/55/L.12(الاتجار بالنساء والفتيات)، و A/C.3/55/L.14(تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة)، و A/C.3/55/L.15(اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)، المقدمة في إطار البند 107
Results: 56, Time: 0.0698

Submitted under item in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic