SUBSTANTIAL DIFFERENCE in Arabic translation

[səb'stænʃl 'difrəns]
[səb'stænʃl 'difrəns]
فرق كبير
اختلاف كبير
فارق كبير
اختلافًا جوهريًا
فرقا كبيرا
فرق جوهري
الفرق الكبير
الاختلاف الكبير
فروق كبيرة

Examples of using Substantial difference in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Notably, the substantial difference of -7.1 percentage points in the representation of women between the P-4 and P-5 levels and over 10 percentage points between the P-2 and P-3 levels points to the need for targeted action by all departments and offices for these Professional levels.
والجدير بالذكر أن الاختلاف الكبير البالغ 7.1- نقاط مئوية في تمثيل المرأة بين مستوى الرتبة ف-4 والرتبة ف-5، والاختلاف الذي يتجاوز 10 نقاط مئوية بين مستوى الرتبة ف-2 والرتبة ف-3، يشيران إلى ضرورة أن تتخذ جميع الإدارات والمكاتب إجراءات محددة الأهداف لهذه الرتب من الفئة الفنية
Annex IV demonstrates the substantial difference in approach among the three conventions- the UNCCD ' s reporting process is more specific and concrete than the narrative approach of the CBD, but significantly less technical than the key reporting requirements of the UNFCCC/KP.
ويوضح المرفق الرابع الاختلاف الكبير في النهج بين الاتفاقيات الثلاث- عملية الإبلاغ بموجب اتفاقية مكافحة التصحر أكثر تحديداً ودقة من النهج السردي لاتفاقية التنوع البيولوجي، ولكنها أقل تقنية بكثير من احتياجات الإبلاغ الرئيسية لاتفاقية تغير المناخ/بروتوكول كيوتو
She supports the proposal concerning recognition of the role of the Deputy Prosecutor, but particularly in the light of her frequent visits to ICTR and corresponding absence from ICTY, she would not like to see a substantial difference in status between the Deputy Prosecutor in Kigali and her Deputy in The Hague.
وتؤيد المدعية العامة الاقتراح المتعلق بالاعتراف بدور نائب المدعية العامة، ولكنها تود، استنادا، بصفة خاصة، إلى تكرر زياراتها إلى محكمة رواندا وما يقابل ذلك من تغيب عن محكمة يوغوسلافيا السابقة، أن تشهد اختلافا جوهريا في مركز نائبها في كيغالي ونائبها في لاهاي
run iOS 11, with the only substantial difference there being that in the absence of a home button on the iPhone X you can return to the home screen with a swipe up from the bottom edge of the screen.
iPhone 8 Plus يعملان بنظام iOS 11، مع وجود اختلاف جوهري كبير في أنه في غياب زر الصفحة الرئيسية على جهاز iPhone X، يمكنك العودة إلى الشاشة الرئيسية بالتمرير السريع من الحافة السفلية للشاشة
The Commission was informed by the organizations that the substantial difference in compensation and benefits for those staff at non-family duty stations had led to competition among the organizations for staff, with the United Nations peace operations being a fertile recruiting ground for other organizations.
وأبلغت المنظمات اللجنة أن الفرق الملموس في أجور واستحقاقات الموظفين العاملين في مراكز عمل لا يُسمح فيها باصطحاب الأسر قد أدى إلى وجود تنافس بين المنظمات على الموظفين، تكون فيه عمليات الأمم المتحدة للسلام موردا خصبا للتوظيف في المنظمات الأخرى
In terms of women using human rights mechanisms, a recent internal review of statistical data on communications received and urgent appeals and letters of allegation sent over the last year by special procedures on alleged human rights violations shows a substantial difference in genderdisaggregated data.
وفيما يتعلق باستخدام النساء لآليات حقوق الإنسان، فإن استعراضاً داخلياً أجري مؤخراً للبيانات الإحصائية بشأن البلاغات الواردة والنداءات العاجلة ومذكرات الدعاوى التي أرسلتها خلال العام الماضي الإجراءات الخاصة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان المبلغ عنها، يكشف عن فرقٍ هام في البيانات المصنفة حسب الجنس
The substantial difference between the two budgets was a matter of concern.
وأضاف أن التفاوت الكبير بين الميزانيتين موضع القلق
Morison Advisory can make a substantial difference to clients' corporate strategies with a comprehensive range of business consulting services.
يمكن لشركة موريسون الاستشارية أن تحدث اختلافًا كبيرًا في استراتيجيات الشركات للعملاء من خلال مجموعة شاملة من خدمات استشارات الأعمال
Then, there would be no substantial difference between the case of article 43(b)(ii)
حينئذ لن يكون هناك فرق كبير بين حالة المادة 43(ب)
We believe that the absence of any substantial difference between the Charter and the Declaration is an important achievement in itself.
ونعتقد بأن عدم وجود فارق جوهري بين الميثاق والإعلان هو إنجاز هام بحد ذاته
We in Australia intend to play our part and, together with the rest of the international community, we can make a substantial difference.
ونحن في أستراليا ننوي القيام بدورنا، ونستطيع جنبا إلى جنب مع بقية المجتمع الدولي، أن نحدث تغييراً كبيراً
Because complexity and a certain amount of confrontational behaviour are inevitable in forestry planning, the quality of the institutional environment makes a substantial difference for planning success or failure.
ﻷن التعقيد ووجود قدر معين من سلوك المجابهة أمور حتمية في مجال تخطيط الحراجة، فإن نوعية البيئة المؤسسية تؤثر تأثيرا كبيرا في نجاح التخطيط أو فشله
Numerous manufacturers now concentrate their efforts on developing technologically advanced generators that will be more competitive in this market segment, offering features that make a substantial difference when compared with Asian imports.
هناك العديد من المشغِّلين في السوق يركِّزون على تطوير مولِّدات الطاقة المتقدِّمة تكنولوجيًا لتصبح أكثر تنافسيَّةً في هذا الجزء من السوق عن طريق تقديم مكوِّنات أساسيَّة مختلفة ومتنوِّعة مقارنة بمولِّدات الطاقة المستوردة من أسيًا
A study on Brazil noted that a substantial difference exists between the capacity of large-scale and small-scale sectors to comply with the draft criteria required by the EU for its label on textiles.
وورد في دراسة تتعلق بالبرازيل أن ثمة اختﻻفا هائﻻ بين قدرة قطاع الشركات الكبيرة وقطاع الشركات الصغيرة على استيفاء مشروع المعايير التي يحددها اﻻتحاد اﻷوروبي لعﻻمته اﻻيكولوجية الخاصة بالمنسوجات
Legal reform can help minimize such intolerant, discriminatory and violent behavior towards women, but sustained political leadership-- with women among the ranks-- committed to gender justice in society at large can also make a substantial difference.
وإذا كان بوسع الإصلاح القانوني أن يساعد على الإقلال من حدوث ذلك السلوك القائم على التعصب والتمييز والعنف ضد النساء، فإن الريادة السياسية الثابتة- بمشاركة النساء في صفوفها- والملتزمة بالعدل بين الجنسين في المجتمع ككل بوسعها أيضا أن تحقق فرقا إيجابيا ملموسا
organization to move ahead in becoming a knowledge-driven global catalyst and advisor delivering on its mandate for SHD and in making a concrete, substantial difference to the lives of people in the programme countries.
تغدو عاملا حفازا ومستشارا عالميا تسيِّره المعرفة، إنجازا لولايتها المتعلقة بالتنمية البشرية المستدامة، ولتحدث أثرا إيجابيا ملموسا وكبيرا في حياة سكان البلــــدان التي يشملهـــا البرنامـــج
The most influential study on the positive relationship between openness or integration with the world economy and economic growth is by Sachs and Warner who show that open economies grew 2.4 percentage points faster annually than closed ones- which is indeed a substantial difference.
وتعد أكثر الدراسات تأثيراً حول العلاقة الإيجابية بين الانفتاح أو الاندماج في الاقتصاد العالمي والنمو الاقتصادي، هي الدراسة التي أجراها ساكس ووارنر(12)، حيث بينا فيها أن الاقتصادات المنفتحة تنمو بمعدل نسبة مئوية قدرها 2.4 سنوياً، أسرع من مثيلاتها المنغلقة- وهو حقاً اختلاف جوهري
Thirdly, in view of the substantial difference of opinion in the international community on how to advance nuclear disarmament, the Government of Japan will continue its endeavour to bridge the gap and nurture common understandings among States for the shared cause of realizing a nuclear-weapon-free world.
ثالثا، نظرا لﻻختﻻف الكبير في اﻵراء القائم في المجتمع الدولي إزاء كيفية إحراز تقدم في نزع السﻻح النووي، فإن حكومة اليابان ستواصل بذل مسعاها من أجل ردم الفجوة وتعزيز جوانب التفاهم المشترك فيما بين الدول من أجل تحقيق قضية مشتركة تتمثل في إيجاد عالم خال من اﻷسلحة النووية
An influential study on the positive relationship between openness/integration with the world economy and economic growth by Sachs and Warner shows that open economies grew at an annual rate of over 2.4 percentage points more than the closed ones- which is indeed a substantial difference.
وأظهرت دراسة هامة بشأن العلاقة الإيجابية بين الانفتاح/الاندماج مع الاقتصاد العالمي والنمو الاقتصادي، وضعها ساخس ووارنر(9)، أن الاقتصادات المفتوحة نمت بمعدل سنوي يزيد بنسبة 2.4 نقاط مئوية على تلك الاقتصادات المغلقة- وهو حقاً فرق جوهري
I believe the substantial difference is the passage from one node to another.
أعتقد أن الفرق الكبير هو المرور من عقدة إلى أخرى
Results: 377, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic