SUPPLEMENTED in Arabic translation

['sʌplimentid]
['sʌplimentid]
واستكمل
completed
supplemented
complemented
updated
finalized
continued
he added
تكميل
supplement
complement
complete
supplementation
perfecting
وتستكمل
complete
update
are complemented
are supplemented
مكمل
والمكملة
كمّل

Examples of using Supplemented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The fourth report(E/CN.9/1994/8) supplemented the information provided in the third report,
واستكمل التقرير الرابع(E/CN.9/1994/8) المعلومات الواردة في التقرير
All Parties described their participation in regional and international programmes, which supplemented national efforts to conduct impact and adaptation assessment.
قدمت جميع الأطراف وصفاً لمشاركتها في البرامج الإقليمية والدولية التي تكمل الجهود الوطنية الرامية إلى تقييم الآثار والتكيف
Those supplies supplemented the existing stock of arms, including residual weapons that remained after the withdrawal of Rwandan and Ugandan troops.
وتستكمل هذه الإمدادات مخزون الأسلحة القائم بما في ذلك بقايا الأسلحة بعد انسحاب القوات الرواندية والأوغندية
Such arrangements supplemented critical mandate implementation activities in Afghanistan, Côte d ' Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Haiti, Sierra Leone and Kosovo.
وكانت هذه الترتيبات مكملة لأنشطة تنفيذ الولايات الحاسمة في أفغانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون وكوت ديفوار وكوسوفو وهايتي
An interim report from March 1998 on intrastate implementation steps supplemented the Federal Government ' s Working Programme with additional future measures.
واستكمل تقرير مؤقت صادر في آذار/ مارس 1998 بشأن خطوات التنفيذ المشترك بين الولايات برنامج عمل الحكومة الاتحادية بواسطة تدابير مستقبلية إضافية
Muscle loss: In a two-week study the researchers supplemented meals of older adults with 4 grams of leucine per meal, three times a day.
فقدان العضلات: في دراسة مدتها أسبوعان، استكمل الباحثون وجبات كبار السن باستخدام 4 غرام من الليوسين لكل وجبة، ثلاث مرات في اليوم
Governments recognized that cooperation between developing countries supplemented rather than substituted for cooperation with developed countries.
وذُكـر أن الحكومات تسلِّـم بأن التعاون بين البلدان النامية مكمل للتعاون مع البلدان المتقدمة النمو وليس بديلا عنه
For the most part, these documents reflect existing JIU practices, quality standards and policies, supplemented by the Internal Working Procedures of the Unit[IWP][2011].
وتوضح هذه الوثائق في معظمها، الممارسات الحالية لوحدة التفتيش المشتركة، والقواعد والسياسات المتعلقة بالجودة، التي تكمل الإجراءات الداخلية للوحدة[2011
Conduct for Law Enforcement Officials(Code) sets the standards, supplemented by commentaries, by which law enforcement officials should execute their duties.
المعايير، مكملة بالتعليقات، التي ينبغي أن يمتثل لها الموظفون المكلفون بإنفاذ القوانين في أداء واجباتهم
The program interface consists of two functional blocks and is supplemented with a graphic line on which sound drops are displayed.
تتكون واجهة البرنامج من كتلتين وظيفيتين وتستكمل بخط رسم يتم فيه عرض قطرات الصوت
The Board supplemented its core sample with selections of other projects to review key aspects of the Programme, where appropriate.
واستكمل المجلس عينة مشاريعه الجوهرية بانتقاء مشاريع أخرى ﻻستعراض الجوانب اﻷساسية للبرنامج، حسب اﻻقتضاء
testosterone has been taken during the cycle because the body will suppress natural production while it is being supplemented.
التستوستيرون قد اتخذت خلال الدورة لأن الجسم سوف قمع إنتاج الطبيعية في حين أنه يجري تكميل
The Office as it stood consisted of a small transition team supplemented by a small number of part-time staff.
ويتكون المكتب حاليا من فريق انتقالي صغير مستكملا بعدد صغير من الموظفين غير المتفرغين
Operational activities in various fields supplemented the efforts of member States to upgrade their national capabilities.
وتكمل اﻷنشطة التنفيذية المضطلع بها في مختلف الميادين الجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء من أجل اﻻرتقاء بقدراتها الوطنية
Sixth, the continuity of financial investment from national resources, supplemented with external matching funds, was vital: one-time efforts,
وسادسا، كان استمرار الاستثمار المالي من الموارد الوطنية، مكملا بأموال خارجية مضاهية، مسألة حيوية:
This note is supplemented by an in-session document reporting on the latest status of contributions(FCCC/SBI/1999/INF.5).
وتكمل هذه المذكرة وثيقة تم تقديمها أثناء الدورة للابلاغ عن آخر حالة للاشتراكات(FCCC/SBI/1999/INF.5
For optimal performance, Webflow Hosting has apparently supplemented that with many other performance optimization strategies.
لتحقيق الأداء الأمثل، يبدو أن Webflow Hosting قد استكمل ذلك مع العديد من استراتيجيات تحسين الأداء الأخرى
This particular approach supplemented the efforts made through the workshops of the Office for Disarmament Affairs.
ويكمل هذا النهج الخاص الجهود المبذولة في إطار حلقات العمل التي ينظمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
Delete" each supplemented with the technical name of the goods(see 3.1.2.8.1)" after examples(a) and(b).
تحذف عبارة" ويستكمل كل منها بالاسم التقني للبضائع (انظر 3-1-2-8-1)" الواردة بعد المثالين(أ) و(ب
Previously, waste management was financed out of general tax revenues, occasionally supplemented by user fees, levied according to building size or property value.
وفي الماضي، كانت إدارة النفايات تمول من اﻹيرادات المتأتية من الضرائب العامة، وتكمل هذه أحيانا برسوم تجبى من المستعملين وفقا لحجم المبنى أو القيمة العقارية
Results: 952, Time: 0.1088

Top dictionary queries

English - Arabic