SUPPORT FOR ACTIVITIES in Arabic translation

[sə'pɔːt fɔːr æk'tivitiz]
[sə'pɔːt fɔːr æk'tivitiz]
الدعم للأنشطة
دعم النشاطات

Examples of using Support for activities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The support of the international community to the Transitional Federal Government and its allies in fighting insurgency must be coupled with inducements and support for activities that would promote respect for human rights and humanitarian law, and ensure people ' s support for the Government.
ويجب أن يقترن دعم المجتمع الدولي للحكومة الاتحادية الانتقالية وحلفائها في محاربة التمرد بحوافز وأنشطة داعمة تعزز احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني، وتكفل دعم الشعب للحكومة
Success also depended on the transparent conduct of such operations and guarantees of financing and support for activities to bring about the peaceful settlement of conflicts, as well as the speed with which they were implemented.
ويعتمد النجاح كذلك على الشفافية التي يتسم بها تسيير هذه العمليات والضمانات التي تكفل تمويل ودعم اﻷنشطة الرامية إلى تحقيق التسوية السلمية للنزاعات وأيضا على السرعة التي تُنفذ بها هذه العمليات
Bearing in mind that decision 1/COP.6 invited the secretariat, with the support of relevant institutions, to provide more support for activities such as training at universities, internships and scholarships with reference to the action programmes.
وإذ يضع في اعتباره أن المقرر 1/م أ-6 دعا الأمانة إلى أن تقدم، بدعم من المؤسسات ذات الصلة، المزيد من الدعم لأنشطة مثل التدريب في الجامعات، والتدريب الداخلي والمنح الدراسية في إطار برامج العمل
non-affected States Parties and among affected States Parties to identify and mobilise new technical, material and financial sources of support for activities to implement the Convention.
غير المتأثرة وفيما بين الدول الأطراف المتأثرة من أجل تحديد وتعبئة مصادر تقنية ومادية ومالية جديدة لتقديم الدعم للأنشطة الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية
With regard to international cooperation, most respondents acknowledged that financial support had been received for activities related to national communications; 45 per cent of the countries reported having received support for activities related to Article 6.
وفيما يتعلق بالتعاون الدولي، أقر معظم المجيبين بتلقي الدعم المالي لتنفيذ أنشطة متصلة بالبلاغات الوطنية؛ وأبلغ 45 في المائة من البلدان عن الحصول على الدعم لأنشطة متصلة بالمادة 6
Guidance and support for activities in connection with the year will come from the United Nations Fund for International Partnerships, which has been requested by the Secretary-General to handle sport-related issues in cooperation with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace.
وسيقوم بتوجيه ودعم أنشطة السنة الدولية، صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، الذي طلب منه الأمين العام أن يتولى المسائل المتصلة بالرياضة بالتعاون في ذلك مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام
The Regional Operational Programme provides support for activities to increase accessibility or eliminate physical obstacles
ويوفر البرنامج التنفيذي الإقليمي الدعم للأنشطة الرامية إلى زيادة إمكانية الوصول
If the scope of such a fund were restricted to mercury and mercury waste issues, it would be limited in its ability to complement and achieve synergies with activities related to other global environmental issues, but could offer support for activities related to other chemicals and waste issues.
إذا كان نطاق الصندوق سيقتصر على الزئبق ونفايات الزئبق فسيكون محدوداً في قدرته على تكملة الأنشطة الأخرى المتعلقة بالمسائل البيئية العالمية والتآزر معها، ولكنه يمكن أن يقدِّم دعماً للأنشطة المتعلقة بالمواد الكيميائية الأخرى والنفايات
As a member of the European Union, Lithuania backed the European Union Council Joint Action on support for activities of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in the area of training and capacity-building and in the framework of the implementation of the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction.
قامت ليتوانيا، بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، بدعم الإجراء المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي المتعلق بدعم الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في مجالي التدريب وبناء القدرات وفي إطار تنفيذ استراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل
The seventh phase(2011-2012) of the project was launched by OHCHR and UNDP in April 2011 and is focused in particular on support for activities which counter discrimination on any ground and in regard to any group, in line with one of the six thematic priorities of OHCHR for the biennium 2010-2011.
وقد بدأت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المرحلة السابعة(2011-2012) من المشروع في نيسان/أبريل 2011 حيث تركز على وجه الخصوص على دعم الأنشطة المناهضة للتمييز على أي أساس وضد أي جماعة، فيما يتمشى مع واحدة من الأولويات المواضيعية الست للمفوضية لفترة السنتين 2010-2011
The international community should increase its support for activities aimed at eradicating poverty at the national, regional and international levels, and it should fulfil the commitments made at international conferences and summits by implementing the initiatives and programmes adopted, contributing to the World Solidarity Fund and supporting the New Partnership for Africa ' s Development.
والمجتمع الدولي مطالَب ببذل المزيد من الدعم للأنشطة الرامية إلى القضاء على الفقر على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وذلك من خلال الوفاء بالتعهدات التي قطعت في المؤتمرات ومؤتمرات القمة، وتفعيل البرامج والمبادرات التي اعتمدت، والمساهمة في صندوق التضامن العالمي، وتقديم مزيد من الدعم إلى مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
Chile has a programme," Strengthening national capacities for conflict prevention and intercultural management in Chile", which includes support for activities whose purpose is the dissemination of information and training related to indigenous peoples ' rights recognized by international law with an emphasis on ILO Convention No. 169.
ووضعت شيلي برنامجاً عنوانه" تعزيز القدرات الوطنية لمنع النزاعات والإدارة المشتركة بين الثقافات في شيلي"، يشمل توفير الدعم لأنشطة هدفها نشر الإعلام والتدريب ذوي الصلة بحقوق الشعوب الأصلية التي يعترف بها القانون الدولي مع التشديد على اتفاقية منظمة العمل رقم 169
Chile has a programme entitled" Strengthening national capacities for conflict prevention and intercultural management in Chile", which includes support for activities to disseminate information and training related to the rights of indigenous peoples as recognized by international law, with an emphasis on ILO Convention No. 169.
ووضعت شيلي برنامجاً بعنوان" تعزيز القدرات الوطنية لمنع النزاعات والإدارة المشتركة بين الثقافات في شيلي"، ويشمل توفير الدعم لأنشطة هدفها نشر المعلومات والتدريب على حقوق الشعوب الأصلية التي يعترف بها القانون الدولي مع التشديد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169
Chile has a programme entitled" Strengthening national capacities for conflict prevention and intercultural management in Chile", which includes support for activities to disseminate information and training related to the rights of indigenous peoples as recognized by international law, with an emphasis on ILO Convention No. 169.
ووضعت شيلي برنامجاً عنوانه:" تعزيز القدرات الوطنية في مجالي منع النزاعات والإدارة المشتركة بين الثقافات في شيلي"، يشمل توفير الدعم لأنشطة نشر المعلومات وتنظيم أنشطة التدريب في مجال حقوق الشعوب الأصلية حسبما يعترف بها القانون الدولي، مع التشديد على اتفاقية منظمة العمل رقم 169
respond to at least a significant part of a Plan calling for a stronger response and more support for activities at the country and regional level alongside capacity-building and technology support..
بعبارة أخرى المنظمات الإقليمية، إلى جزء كبير على الأقل من خطة تدعو إلى استجابة أقوى ومزيد من الدعم للأنشطة على المستوى القطري والإقليمي فضلاً عن بناء القدرات والدعم التكنولوجي
which prevented the recruitment of staff against positions funded from such resources to provide support for activities related to trial work, document translation, and research and analysis of documentation.
حال دون تعيين موظفين على الوظائف الممولة من تلك الموارد لدعم الأنشطة المتصلة بأعمال المحاكمات وترجمة الوثائق والبحث وتحليل والوثائق
Chile has a programme," Strengthening national capacities for conflict prevention and intercultural management in Chile", which includes support for activities whose purpose is the dissemination of information and training related to indigenous peoples ' rights recognized by international law with an emphasis on ILO Convention No 169.
ويوجد في شيلي برنامج يسمّى" تعزيز القدرات الوطنية لمنع نشوب النزاعات والإدارة المشتركة بين الثقافات في شيلي"، وهو برنامج يدعم أنشطة الإعلام والتدريب فيما يتصل بحقوق الشعوب الأصلية المعترف بها في القانون الدولي بالتركيز على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169
UNDP Ecuador has also begun to provide support for activities related to the protection of the rights of isolated indigenous peoples, including the process of establishing an inter-institutional coordination mechanism led by the Ministry of the Environment, identifying priorities for the protection of isolated indigenous peoples, and participating in the" Seminario regional sobre pueblos indígenas aislados y en contacto incial de la amazonía y el Gran Chaco" held in November 2006 in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia.
وبدأ أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إكوادور في تقديم الدعم للأنشطة المتعلقة بحماية حقوق الشعوب الأصلية المعزولة، بما في ذلك عملية إنشاء آلية للتنسيق بين المؤسسات بقيادة وزارة البيئة، وتحديد الأولويات لحماية الشعوب الأصلية المعزولة، والمشاركة في" حلقة العمل الإقليمية بشأن الشعوب الأصلية المعزولة في الأمازون وغران شاكو" المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في سانتا كروز دي لا سييرا، بوليفيا
institutions for social dialogue; to strengthen gender mainstreaming and promote gender equality nationally and internationally; and to strengthen support for activities to fight the spread of HIV/AIDS.
والنهوض بالمساواة بين الجنسين على الصعيدين الوطني والدولي؛ وتعزيز الدعم ﻷنشطة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ متﻻزمة نقص المناعة المكتسب
Donor support for activities relating to the capacity-building framework.
باء- دعم المانحين للأنشطة المتصلة بإطار بناء القدرات
Results: 52326, Time: 0.1004

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic