TASK GROUPS in Arabic translation

[tɑːsk gruːps]

Examples of using Task groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A literacy and numeracy strategy is under way to address these issues, involving expert and practitioner task groups and a major public/community awareness-raising and information campaign;
ويجري العمل حالياً على إعداد استراتيجية للمواد الأدبية والعلمية لمعالجة هذه المشاكل، تشترك فيها مجموعات عمل من الخبراء والمهنيين، لزيادة توعية الجمهور/المجتمع المحلي وإعداد حملة إعلامية في هذا الشأن
Attacks by Allied submarines and surface ships had also cut most of the country's trade routes, and US Navy aircraft carrier task groups had raided locations in the home islands on several occasions.
كما تسببت هجمات الغواصات والسفن البحرية التابعة للحلفاء في قطع معظم طرق التجارة في البلاد، كما داهمت مجموعات عمل حاملة الطائرات التابعة للبحرية الأمريكية مواقع في الجزر المحلية في عدة مناسبات
Mr. Goji introduced the revised guidance to intersessional task groups, explaining that the process for drafting decision guidance documents set out in decision RC-2/2 provided for the creation of task groups to work intersessionally.
عرض السيد غوجي التوجيهات المنقحة لأفرقة العمل لما بين الدورات، موضحاً أن عملية صياغة وثائق توجيه القرارات المبيّنة في مقرر اتفاقية روتردام 2/2 تتضمن إنشاء أفرقة تعمل بين الدورات
The Partnership ' s task groups on measuring ICT in education and in government, for example, are expected to contribute to the development of internationally comparable indicators in these areas. IV.
ومن المنتظر، على سبيل المثال، أن يسهم فريقا العمل التابعان للشراكة والمعنيان بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ميدان التعليم وفي ميدان الحكومة في وضع مؤشرات في هذين المجالين قابلة للمقارنة على المستوى الدولي
In that connection, it recognized the practical usefulness of mechanisms such as the Egmont Group of Financial Intelligence Units, the regional bodies modelled on the Financial Action Task Force on Money Laundering and other financial regional task groups.
وسلّم في هذا الصدد بالفائدة العملية لآليات مثل مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية والهيئات الإقليمية التي تتبع نموذج فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال وغير ذلك من أفرقة العمل الإقليمية المالية
External relations. Cooperation with about 170 INFOTERRA national focal points, regional organizations, business, media, intergovernmental and non-governmental organizations and major task groups, the general public, donor agencies, training institutions and relevant ministries in national Governments.
العﻻقات الخارجية- التعاون مع نحو ١٧٠ نظاما من مراكز التنسيق الوطنية التابعة لنظام المعلومات البيئية الدولية انفوتيرا والمنظمات اﻹقليمية ودوائر اﻷعمال التجارية ووسائط اﻹعﻻم والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية وجماعات المهام الرئيسية وعامة الجمهور والوكاﻻت المانحة ومؤسسات التدريب والوزارات المعنية في الحكومات الوطنية
In that connection, the Meeting recognized the practical usefulness of mechanisms such as the Egmont Group of Financial Intelligence Units, the regional bodies modelled on the Financial Action Task Force on Money Laundering and other financial regional task groups.
وفي هذا الصدد، سلَّم الاجتماع بالفائدة العملية لآليات مثل مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية والهيئات الإقليمية المصمَّمة على نموذج فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال وغيرها من أفرقة العمل المالية الإقليمية
In view of the need to analyse information pertaining to each of the elements of a national communication, the CGE divided itself into six task groups to cover: national GHG inventory; vulnerability and adaptation assessment and research and systematic observation; GHG mitigation analysis; education, training and public awareness; information and networking; and financial and technical support.
ونظرا للحاجة إلى تحليل المعلومات ذات الصلة بكل عنصر من عناصر البلاغات الوطنية، قسم فريق الخبراء الاستشاري نفسه إلى 6 أفرقة مهام لتغطية: قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وتقييم مدى التأثر والتكيف، والبحوث والرصد المنتظم، وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة، والتعليم والتدريب وإذكاء الوعي العام، والمعلومات والربط الشبكي والدعم المالي والتقني
During the first meeting of the Conference Preparatory Meeting immediately following the 2000 Conference, the members of the study groups, working parties, task groups, joint rapporteur groups and joint task groups of the Radiocommunication Sector were entrusted with the responsibility of preparing the studies requested by the 2000 Conference ahead of the 2003 Conference.
وأثناء الجلسة الأولى للاجتماع التحضيري الذي انعقد مباشرة بعد مؤتمر سنة 2000، عهد الى أعضاء الأفرقة الدراسية والأفرقة العاملة وأفرقة المهام وأفرقة المقررين المشتركة وأفرقة المهام المشتركة التابعة لقطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو بالمسؤولية عن اعداد الدراسات التي طلب مؤتمر سنة 2000 اعدادها قبل انعقاد مؤتمر سنة 2003
These task groups, established at the second meeting of the CGE, addressed issues, problems and constraints relating to national GHG inventories; vulnerability and adaptation assessment; GHG abatement analysis; education, training, public awareness and research and systematic observation; information and networking; and support programmes.
وتناولت أفرقة العمل هذه، والتي أنشئت في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري، القضايا والمشاكل والقيود ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة؛ تقييم مدى التأثر والتكيف؛ تحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة؛ والتثقيف والتدريب والتوعية العامة والبحث والرصد المنتظم؛ الإعلام و الربط الشبكي؛ وبرامج الدعم
He stressed that the task groups would be open-ended and would not take any decisions on the chemicals: it would be
وقد أكد الرئيس بالإنابة على أن أفرقة العمل ستكون مفتوحة العضوية وأنها لن تتخذ أي قرارات بشأن هذه المواد:
It was agreed that the Chair, working with the bureau, would assign experts to the task groups established for the first group of chemicals and that lead experts assigned to work on the second group of chemicals would be supported by a small group of experts who would comment on the draft review.
واتفق على أن تقوم الرئيسة، بالاشتراك مع المكتب، بتوزيع الخبراء على أفرقة المهام التي تنشأ من أجل المجموعة الأولى من المواد الكيميائية، وأن يتم مساندة الخبراء الرئيسيين المكلفين بالعمل بشأن المجموعة الثانية بفريق صغير من الخبراء الذين يتولون التعليق على مشروع الاستعراض
For some of the notifications of final regulatory actions, the task groups voiced doubts as to whether the definition of“severely restricted chemical” had been met as insufficient information had been provided to assess clearly the real or expected reduction in use of the chemicals as a consequence of the regulatory action.
أعربت فرق المهام، بالنسبة لبعض الإخطارات بشأن الإجراءات التنظيمية النهائية، عن شكوكها بشأن ما إن كان قد تم الوفاء بتعريف"المادة الكيميائية المقيدة الاستعمال بشدة" حيث أنه تم تقديم معلومات غير كافية من أجل القيام بتقييم واضح للتخفيض الحقيقي أو المتوقع في استعمال المواد الكيميائية نتيجة للإجراء التنظيمي
The Partnership has several task groups, including the Task Group on Impacts, which is led by the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) and aims"… to give an overview of the economic and social impacts of ICTs, how these impacts can be measured and what the data requirements are.".
وتضم الشراكة عدداً من فرق العمل، منها فرقة العمل المعنية بتأثيرات المعلومات والاتصالات، التي تقودها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والتي تهدف إلى"… تقديم لمحة عامة عن التأثيرات الاقتصادية والاجتماعية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكيفية قياس هذه التأثيرات، والبيانات اللازمة
Inter-agency task groups have been established to follow up on the CEB decisions in the following key areas requiring immediate attention: links between conflicts and organized crime;
وقد أنشئت فرق مشتركة بين الوكالات لمتابعة قرارات مجلس الرؤساء التنفيذيين في المجالات الرئيسية التالية التي تتطلب اهتماما مباشرا:
It was also noted that in 2011, UNGIWG had formed specialized, time-bound task groups to address specific issues such as enhancing staff safety and security though geo-informatics, harmonizing licensing and data exchange standards, establishing career paths in geo-informatics for United Nations professionals, administering membership to international standards organizations and coordination of efforts in preparing for high-profile international conferences, including the United Nations Conference on Sustainable Development.
كما لوحظ أنَّ الفريق العامل قد شكَّل، في عام 2011، أفرقة عمل متخصصة وموقوتة لتناول مسائل محددة مثل تعزيز سلامة العاملين وأمنهم عن طريق النظم المعلوماتية الجغرافية ومواءمة معايير منح التراخيص وتبادل البيانات وإنشاء مسارات وظيفية في مجال النظم المعلوماتية الجغرافية من أجل موظفي الأمم المتحدة الفنيين ومنح العضوية إلى المنظمات الدولية المعنية بالمعايير وتنسيق الجهود في الإعداد للمؤتمرات الدولية البارزة، بما فيها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
Thus, chemicals for which it appeared that notifications from at least two PIC regions met the requirements of the Convention would be in the first group and, in accordance with the recommendation of the Committee at its first meeting, intersessional task groups would be established to undertake preliminary assessments of the submitted notifications and supporting documentation for those chemicals.
وبذلك فإن المواد الكيميائية التي يبدو أن الإخطارات المقدمة عنها من إقليمين على الأقل من أقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم تفي باشتراطات الاتفاقية، توضع في المجموعة الأولى، وأن يتم، بناء على توصية اللجنة في اجتماعها الأول، إنشاء أفرقة مهام لما بين الدورات للاضطلاع بتقييمات أولية للإخطارات المقدمة والوثائق المساندة بشأن تلك المواد الكيميائية
The guidance had since been revised to define more precisely the roles and tasks of the intersessional task groups, to ensure that the task groups ' reports were sufficiently detailed and clearly documented why criteria were considered to have been met or not met, and to stress communication between task group members and the need to make available draft task group reports prior to Committee meetings.
ومنذ ذلك الحين تم تنقيح التوجيهات لتحديد أدوار ومهام أفرقة العمل لما بين الدورات تحديداً أدق، ولضمان أن تكون تقارير أفرقة العمل مفصلة بما يكفي وأنها توثّق بوضوحٍ السبب في اعتبار أن المعايير قد أوفي بها أم لم يوف بها، وللتأكيد على التواصل بين أعضاء أفرقة العمل وعلى الحاجة إلى إتاحة مشاريع تقارير أفرقة العمل قبل اجتماعات اللجنة
Overflow for Task Groups.
فائـض الوقـت لمجموعات العمل
Overseeing the work of any task groups established;
Apos; 4' الإشراف على عمل أي من أفرقة المهام التي أنشئت
Results: 8774, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic