TEAM SHOULD in Arabic translation

[tiːm ʃʊd]
[tiːm ʃʊd]
وينبغي لفريق
group should
team should
يجب على فريق
ينبغي للفريق
يتعين على فريق
ووجب على فريق

Examples of using Team should in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(ii) If the Annex I Party does not accept the adjustment(s) it should send a notification to the expert review team including its rationale and the expert review team should send the notification[along with its recommendation to any body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes.].
إذا لم يقبل الطرف المدرج في المرفق الأول التعديل(التعديلات) وجب عليه أن يوجه إلى فريق خبراء الاستعراض إشعاراً يبين فيه أسباب ذلك، ووجب على فريق خبراء الاستعراض أن يوجه إشعاراً مشفوعاً بتوصيته إلى أي هيئة قد يعينها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف للأغراض المتصلة بالامتثال
If the Annex I Party does not accept the adjustment(s) it should send a notification to the expert review team, including its rationale, and the expert review team should send the notification along with its recommendation to[the COP/MOP and the compliance committee].
إذا لم يقبل الطرف المدرج في المرفق الأول التعديل(التعديلات)، وجب عليه أن يوجه إلى فريق خبراء الاستعراض إشعاراً يبين فيه أسباب ذلك، ووجب على فريق خبراء الاستعراض أن يوجه هذا الإشعار مشفوعاً بتوصيته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول وإلى اللجنة المعنية بالامتثال
The security team should.
فريق الامن يجب أن
This team should be disbanded.
This specail team should continue.
يجب أن يستمر هذا الفريق SPECAIL
The expert review team should assess.
يقوم فريق خبراء الاستعراض بتقييم ما يلي
Your team should focus on the murder investigation.
أما فريقكـَ فيجبُ عليهِ التركيزُ على التحقيقِ في جريمةِ القتل
Intercept team should reach your position in 20 minutes.
ينبغي لفريق الإعتراض أن يصل لموقعك خلال 20 دقيقة
The team should also report publicly on its findings.
ويجب كذلك أن يبلغ الفريق نتائجه بصورة علنية
To a team should have been worse than us!
للفريق الاخر كان يجب ان تكونوا اسوء من هذا!
The team should be wide but relatively compact in length.
يجب أن يكون الفريق واسعًا ولكن مدمجًا نسبيًا
Hey, guys, what football team should I like?
يارفاق, أي فريق كرة قدم يجب أن أحب؟?
The team should consist from 2 to 4 members.
أن يتكون فريق العمل من إثنان إلى أربع أعضاء
Attacking team should look to switch to challenge the blocks movement.
يجب أن يتطلع فريق الهجوم إلى التبديل لتحدي حركة الكتل
The dedicated team should undertake the following tasks, inter alia.
وينبغي لهذا الفريق المخصص القيام، في جملة أمور، بالمهام التالية
The present structure of the Technical Assistance Team should be reconsidered.
(و) ينبغي إعادة النظر في التكوين الحالي لفريق المساعدة التقنية
The project team should be fully dedicated to the accelerated stage.
أن يكون فريق المشروع متفرغ بشكل تام لمرحلة المسرعة
The project team should be composed not only of the technical experts.
يجب أن يتألف فريق المشروع ليس فقط من الخبراء الفنيين
The team should be able to draw on specialized expertise as required.
وينبغي أن يكون الفريق قادرا على الاعتماد على خبرة المتخصصين عند الاقتضاء
The rescue team should be with you in the next two hours.
فريق الانقاذ يجب ان يصلكم خلال الساعتين القادمتين
Results: 3847, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic