TECHNICAL AGENCIES in Arabic translation

['teknikl 'eidʒənsiz]
['teknikl 'eidʒənsiz]
الوكالات التقنية
الوكالات الفنية
والوكالات التقنية
والوكالات الفنية
وكالات تقنية
الوكاﻻت الفنية
بالوكاﻻت التقنية

Examples of using Technical agencies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The technical agencies are currently giving renewed attention to the question of how better to link their analytical and normative capabilities in carrying out operational activities.
وتوجه الوكاﻻت التقنية حاليا اهتمامها من جديد إلى مسألة الكيفية التي يمكن بها الربط بين قدراتها التحليلية والمعيارية لدى اﻻضطﻻع باﻷنشطة التنفيذية
United Nations technical agencies, as important constituents of the United Nations development system, are changing considerably.
وقد أخذت الوكاﻻت التقنية باﻷمم المتحدة، بوصفها مكونات هامة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تتغير إلى حد كبير
Smaller technical agencies are maintaining direct contact with national technical agencies, but their involvement in the resident coordinator system is limited.
وتحتفظ الوكاﻻت التقنية اﻷصغر بعﻻقة مباشرة مع الوكاﻻت التقنية الوطنية، غير أن مشاركتها في نظام المنسقين المقيمين محدودة
The capacities of the regional commissions and the smaller technical agencies can be used particularly effectively to address issues of an intercountry and regional character.
يمكن استخدام قدرات اللجان اﻻقليمية والوكاﻻت التقنية الصغيرة استخداما بالغ الفعالية في تناول المسائل ذات الطابع المشترك بين اﻷقطار واﻻقليمي
Smaller technical agencies feel particularly left out as they have no field representation.
وترى الوكاﻻت التقنية الصغيرة أنها قد هجرت إلى حد بعيد حيث ﻻ يوجد لها تمثيل ميداني
The technical agencies are currently giving renewed attention to the question of how better to link their substantive capabilities to the conduct of operational activities.
وتوجه الوكاﻻت التقنية حاليا اهتمامها من جديد إلى مسألة الكيفية التي يمكن بها الربط بين قدراتها الفنية واﻻضطﻻع باﻷنشطة التنفيذية
United Nations technical agencies, as important constituents of the United Nations development system, are changing considerably.
وتشهد الوكاﻻت التقنية باﻷمم المتحدة، بوصفها مكونات هامة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تغيرا شديدا
Smaller technical agencies are maintaining direct contact with national technical agencies,
وترتبط الوكاﻻت التقنية اﻷصغر حجما ارتباطا مباشرا بالوكاﻻت التقنية القومية، غير
(j) Technical agencies of the system have an important responsibility as policy and technical advisers and as sources of specialized knowledge.
ي تضطلع الوكاﻻت التقنية بالمنظومة بمسؤولية هامة، بوصفها مصدرا للمشورة السياسية والتقنية وموردا للمعرفة المتخصصة
Single-sector high quality technical support from smaller technical agencies can also have a very positive impact on the development of a country's technical capacity.
ويمكن أيضاً للدعم التقني العالي المستوى لقطاع وحيد من جانب وكاﻻت تقنية أصغر حجما أن يكون له أثر إيجابي للغاية على تنمية القدرات التقنية لبلد من البلدان
Through increased opportunities for multidisciplinary dialogue among national partners and technical agencies, there is additional scope for international best practices to address countries ' primary needs.
وبزيادة فرص الحوار المتعدد التخصصات بين الشركاء الوطنيين والوكاﻻت التقنية، يتاح مجال إضافي للممارسات الدولية اﻷفضل لتلبية اﻻحتياجات الرئيسية للبلدان
During the Decade, this has included government authorities, technical agencies, many academic disciplines, commercial interests and non-governmental or local community organizations.
وخﻻل العقد، شمل هذا اﻹطار السلطات الحكومية والوكاﻻت التقنية والعديد من التخصصات اﻷكاديمية والمصالح التجارية والمنظمات غير الحكومية أو منظمات المجتمعات المحلية
Furthermore, smaller technical agencies use the old support cost system and thus have no access to this facility.
وفضﻻ عن ذلك، فإن الوكاﻻت التقنية اﻷصغر حجما تطبق النظام القديم لتكاليف الدعم، وبالتالي ﻻ تتاح لها إمكانية الوصول الى هذا المرفق
UNDP pointed out that the new successor programming arrangements would allow smaller technical agencies to participate in evaluations.
وأشار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى أن ترتيبات الخﻻفة الجديدة المتعلقة بالبرمجة سوف تسمح للوكاﻻت الفنية اﻷصغر بالمشاركة في أعمال التقييم
These programmes are fragmented under three different ministries, two publicly owned banks and several technical agencies.
وهذه البرامج مجزأة إلى أجزاء في ثﻻث وزارات مختلفة وفي مصرفين مملوكين للقطاع العام وعدة وكاﻻت تقنية
The technical support groups are comprised of UNICEF programme officers from strategic programming countries, headquarters and regional offices and representatives of collaborating technical agencies.
وتتألف أفرقة الدعم التقني من موظفي برامج تابعين لليونيسيف من البلدان المشمولة بالبرمجة اﻻستراتيجية، ومن المقر والمكاتب اﻹقليمية، ومن ممثلي الوكاﻻت التقنية المتعاونة
Some donor Governments mention the problems of the marginalization of work of the United Nations technical agencies.
وتشير بعض الحكومات المانحة إلى مشاكل تهميش عمل الوكاﻻت التقنية التابعة لﻷمم المتحدة
CCSQ also agreed that small technical agencies would be invited to the next meeting of the Task Force.
ووافقت اللجنة أيضا على أن توجه الدعوة الى الوكاﻻت التقنية الصغيرة لحضور اﻻجتماع المقبل لفرقة العمل
These actors may include civil-defence authorities, selected ministries, technical agencies and possibly military authorities.
ويمكن لهؤﻻء الفاعلين أن يشركوا سلطات الدفاع المدني، ووزارات مختارة، ووكاﻻت تقنية، ومن المحتمل السلطات العسكرية
The experience gained over 30 years demonstrates the utility of free and unrestricted exchange of information through a dedicated global means of communication linked to individual national technical agencies.
وتدل الخبرة المكتسبة على مدى ثﻻثين عاما على فائدة تبادل المعلومات الحر وغير المقيد من خﻻل وسائل اتصال عالمية متخصصة مرتبطة بفرادى الوكاﻻت التقنية الوطنية
Results: 109, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic