Examples of using Technical assistance in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
The Commission will continue to provide technical assistance to the Lebanese authorities on this case for the foreseeable future.
To review and develop the system of work and provide technical assistance in the field of updating, simplifying the procedures and the rules of its applications.
In fulfilment of its role as the lead agency in this area, CONADIS provides technical assistance and prepares manuals on implementation of the Convention.
Technical assistance has been offered by the OPCW Technical Secretariat and by UNODC(training, seminars and workshops).
TD(XI)/BP/ 2 The Joint Integrated Technical Assistance Programme: Capacity building in assuring developmental gains from the multilateral trading system.
It should continue technical assistance and capacity building on a demand-driven basis, equitably distributed among regions and tailored to specific needs.
The Conference will contribute to the review of the status of implementation by providing assistance with respect to legislative and technical assistance, on the basis of reports provided by the Secretariat.
Support Partner Countries in their climate change adaptation efforts for developing no regret actions through technical assistance, policy guidance, capacity development and awareness.
In 2014-15, with the support of Norwegian funding, OHCHR will continue providing technical assistance to the National Council for Disability on monitoring the implementation of the Convention.
The survey highlighted technical assistance activities in progress, forensic disciplines being addressed and beneficiary countries, and identified forensic networks with particular technical assistance expertise.
endogenous capacity is not new in UNCTAD ' s technical assistance programmes.
s request for capacity-building and technical assistance.
As a follow up to the above mandate, the Basel Convention has established regional centres for delivering technical assistance in Argentina, China, Egypt, El Salvador, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Nigeria, Senegal, Slovak Republic, Russian Federation, South Africa, Trinidad and Tobago, Samoa and Uruguay.
In addition, the Secretariat will be required to develop a report on technical assistance activities for consideration by the Conference of the Parties at its fifth meeting and a programme of activities for the biennium 2011- 2012.
Seek from the international community and United Nations specialized agencies the technical assistance necessary to establish a national human rights institution as well as to overcome the challenges and constraints listed in the national report(Algeria);
(b) Provided, for a period of six months, technical assistance to empower women in Buner and Gilgit, supported by the Division for the Advancement of Women of the Secretariat and the Commission on the Status of Women;
(b) It is important to link the themes of UNCTAD flagship reports to parallel technical assistance" on the ground", with a view to fostering the application of the key messages of such reports at the regional or country level.
It would oversee the technical assistance to the Haitian National Police funded by the United Nations Development Programme(UNDP)
The Operation includes a Human Rights Office which is responsible for advising and providing technical assistance to the Government of National Reconciliation in the implementation of the human rights and justice provisions of the Linas-Marcoussis Agreement.