TECHNOLOGICAL COOPERATION in Arabic translation

[ˌteknə'lɒdʒikl kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ˌteknə'lɒdʒikl kəʊˌɒpə'reiʃn]
التعاون التكنولوجي
التعاون التقني
تعاون تكنولوجي
التعاون التكنولوجى

Examples of using Technological cooperation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A representative of the European Union(EU) reported that the EU is undertaking specific activities to support economic diversification, including technological cooperation to promote the diversification of energy sources and energy efficiency, capacity-building, and the development of carbon capture and storage technology.
وأفاد ممثل للاتحاد الأوروبي بأن هذا الأخير يضطلع بأنشطة محددة لدعم التنوع الاقتصادي، بما في ذلك التعاون التكنولوجي لتعزيز تنوع مصادر الطاقة وكفاءة الطاقة وبناء القدرات وتطوير تكنولوجيا احتباس الكربون وتخزينه
At the Conference, the Government announced its intention to provide grant aid totalling JPY 30 billion for technological cooperation, with the view to providing 6.5 million people with safe drinking water and assisting with human resources development.
وأعلنت الحكومة في المؤتمر عن عزمها على تقديم معونة في شكل منحة تبلغ 30 بليون ين ياباني من أجل التعاون التكنولوجي بغرض توفير مياه الشرب المأمونة لنحو 6.5 مليون نسمة وتقديم المساعدة لتحقيق تنمية الموارد البشرية
to play in connection with technological change, namely through the formulation of market-friendly policies and in evolving, establishing and financing suitable institutional mechanisms promoting or facilitating technological cooperation.
يتصل بالتغير التكنولوجي، أي من خﻻل وضع سياسات مؤاتية للسوق، واستنباط وإقامة وتمويل آليات مؤسسية مﻻئمة بما يشجع أو يسهل التعاون التكنولوجي
Strict, non-selective compliance and implementation of undertakings in this regard should be accompanied by common international efforts to promote technological cooperation and scientific exchange, in order to ensure that all States have the possibility of using atomic energy for peaceful purposes.
وينبغي أن ترافق الامتثال والتنفيذ الصارم للالتزامات التي قطعت في هذا الصدد جهود دولية مشتركة لتعزيز التعاون التكنولوجي والتبادلات العلمية، بغية ضمان إمكانية استخدام جميع الدول للطاقة الذرية لأغراض سلمية
From 28 to 30 November 2007, UNIDO had organized the Second Expert Group Meeting for Latin America and the Caribbean, which had approved a regional programme to optimize technological cooperation with the countries of the region.
وأضاف أن اليونيدو نظمت من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الاجتماع الثاني لفريق الخبراء لأمريكا اللاتينية والكاريبـي، الذي وافق على برنامج إقليمي لتحقيق التعاون التكنولوجي الأمثل مع دول المنطقة
Furthermore, scrupulous respect for and implementation of the commitments undertaken to strengthen the nuclear non-proliferation regime should be accompanied by joint international efforts to promote technological cooperation and scientific exchanges with a view to guaranteeing for all States the possibility of using nuclear energy for peaceful purposes.
وفضلا عن ذلك، ينبغي أن ترافق الاحترام الصارم للالتزامات التي قطعت لتعزيز نظام منع الانتشار النووي وتنفيذ هذه الالتزامات جهود دولية مشتركة لتعزيز التعاون التكنولوجي والتبادلات العملية بغية ضمان إمكانية استخدام جميع الدول للطاقة النووية للأغراض السلمية
development agencies must replace conditionality by more demand-driven technological cooperation. Otherwise, the assistance they provided would become just another commercial transaction.
على البلدان الصناعية ووكاﻻت التنمية أن تحل محل فرض اﻻشتراطات تعاونا تكنولوجيا أكثر انقيادا للطلب، وإﻻ كانت المساعدة التي تقدمها مجرد صفقات تجارية أخرى
The Russian Federation was committed to strengthening UNIDO, a source of innovative ideas for the development of the industrial sector and an effective mediator in industrial and technological cooperation among countries and regions.
وقال إن الاتحاد الروسي ملتزم بتعزيز اليونيدو، التي هي مصدر للأفكار الابتكارية لتنمية القطاع الصناعي ووسيط فعّال في التَّعاون التكنولوجي والصناعي بين البلدان والمناطق
Scaling up technological cooperation by enhancing international cooperation on research and development of specific technologies, multilateral cooperation on the deployment of sector-specific technology, establishing joint ventures to accelerate the diffusion and transfer of technology, and sharing technology road maps;
(ب) التوسع في التعاون التكنولوجي عن طريق تعزيز التعاون الدولي في مجال البحث والتطوير الخاص بتكنولوجيات معينة، والتعاون المتعدد الأطراف بشأن نشر التكنولوجيا القطاعية، وإقامة مشاريع مشتركة للتعجيل بنشر التكنولوجيا ونقلها، وتقاسم خرائط الطريق الخاصة بالتكنولوجيا
Proof that the Russian Federation recognized the role of UNIDO could be seen in its annual voluntary contribution to the International Development Fund, by means of which a series of important and promising projects in the areas of technological cooperation, industrial ecology, trade capacity-building and the food industry had been implemented.
وأضاف قائلاً إنَّ بالإمكان رؤية الدليل على تقدير الاتحاد الروسي لدور اليونيدو في تبرعاته السنوية لصندوق التنمية الدولية الذي نُفّذت من خلاله سلسلة من المشاريع الهامة والواعدة في مجالات التعاون التكنولوجي والإيكولوجيا الصناعية وبناء القدرات التجارية والصناعة الغذائية
Scrupulous compliance with and implementation of the commitments undertaken in the areas of nuclear disarmament and non-proliferation-- necessary in any effort aimed at consolidating international peace and security-- must be accompanied by a joint international effort to promote technological cooperation and scientific exchanges with a view to guaranteeing to all States the chance to use nuclear energy for peaceful purposes.
ويجب أن ترافق الامتثال الدقيق للالتزامات المتعهد بها في مجالي نزع السلاح النووي وعدم الانتشار- الضرورية لأي مجهود يهدف لتعزيز السلام والأمن الدوليين- جهود دولية مشتركة لتشجيع التعاون التكنولوجي والتبادل العلمي بغية ضمان إعطاء الفرصة لكل الدول لكي تستعمل الطاقة النووية للأغراض السلمية
(i) Urges developing countries that are in a position to do so to cooperate among themselves with a view to developing and improving environmentally sound technologies, and exhorts the international community, as well as the institutions of the United Nations system, to provide full support to initiatives intended to promote technological cooperation and capacity-building among developing countries;
ط تحث البلدان النامية، التي هي في وضع يمكنها من التعاون فيما بينها بغية تطوير وتحسين التكنولوجيات السليمة بيئيا على أن تفعل ذلك، وتناشد المجتمع الدولي، وكذلك مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، أن يقدم دعما كامﻻ للمبادرات التي ترمي الى تشجيع التعاون التكنولوجي وبناء القدرات فيما بين البلدان النامية
help those countries benefit more from trade, investment and technological cooperation with one another.
الإمعان في الاستفادة مما يجري بينها من تجارة واستثمار وتعاون تكنولوجي
Such a framework of rules and principles would not only bring about a more balanced approach to international technological cooperation, making it easier for technology-acquiring countries to accept the granting of higher standards of protection but would also enhance the predictability and transparency needed for the free flow of technology among nations.
فوضع إطار بهذا الشكل للقواعد والمبادئ ﻻ يفضي فحسب إلى نهج أكثر توازنا للتعاون التكنولوجي الدولي وبذلك ييسر على البلدان الراغبة في احتياز التكنولوجيا قبول منح معايير أعلى للحماية، وإنما يعزز كذلك إمكانية التنبؤ والشفافية الضروريتين لتدفق التكنولوجيا تدفقا حرا بين اﻷمم
With respect to UNIDO development opportunities in technological cooperation, one of the most important fields of work of the Organization,
واختتم كلمته قائلا، فيما يتعلق بفرص التنمية في التعاون التكنولوجي في اليونيدو، وهو واحد من أهم مجالات عمل المنظمة،
JSDJ has entered into technological cooperation with many reputable companies overseas, including but not limited to Primetals Technologies from Austria, Outotec from Finland, DURR from Germany, APT Power Engineering from India, Kawasaki Heavy Industries from Japan, 3R A/S from Denmark, and Rio Tinto from Australia.
ودخلت جسدج في التعاون التكنولوجي مع العديد من الشركات ذات السمعة الطيبة في الخارج، بما في ذلك ولكن لا تقتصر على تقنيات بريميتالس من النمسا، أووتوتيك من فنلندا، الدر من ألمانيا، وهندسة الطاقة الرابطة من الهند،"كاواساكي للصناعات الثقيلة" من اليابان، 3R a/S من الدانمرك، وريو تينتو من أستراليا
Committee for military technological cooperation.
لجنة التعاون التكنولوجي العسكري
Organization of scientific and technological cooperation.
تنظيم التعاون العلمي والتكنولوجي
Promotion of technological cooperation through R & D66-70.
تشجيع التعاون التكنولوجي من خﻻل البحث والتطوير٦٦- ٠٧
Scientific and technological cooperation have been discontinued.
وانقطع التعاون العلمي والتكنولوجي
Results: 1652, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic