TENDER in Arabic translation

['tendər]
['tendər]
المناقصة
tender
auction
bidding
العطاءات
tender
bid
the bidding
proposals
solicitations
bidders
والعطاء
and tender
and give
and generosity
and take
and the bid
and donation
الرقيقة
thin
kind
delicate
gentle
soft
tender
fluffy
subtle
fine
subtilis
طرية
soft
tender
mushy
fresh
juicy
رقيق
thin
fluffy
slave
superfine
gentle
soft
tender
delicate
fine
subtle
رقة
paper
sheet
tender
gentle
delicate
tenderness
delicacy
thinning
subtle
للمناقصة
tender
auction
bidding
to bid
الطري
mild
soft
lean
tender
تندر
tinder
tender
are scarce
are rare
tønder
joked
tondar
طراوة
بمناقصة
طريًا
بعطاء

Examples of using Tender in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Perhaps it is I who should tender my resignation.
ربما أنا من ينبغي منه تقديم الإستقالة
I just wanna be the man that you deserve-- passionate, tender.
فقط كنت اريد ان اكون الرجل الذي تستحقين متحمس, رقيق
What are you looking for, Tender Love?
ما الذي تبحث عنه أيها الحب الطري؟?
Tender Loving Corn.
تندر لفينج كورن
Tender mercies." There will be something for everybody.
الرحمة الحنونة" سوف يكون هناك شيء للجميع
Is followed by a tender expression of love.
يتبع هذا تعبير رقيق للحب
I want it to be tender, like we're sisters at a funeral.
أريدك أن تكون حنون، وكأننا أخوات في جنازة
He's very… tender, and Peter even sent photos.
إنه جداً… حنون، وحتى أنّ"بيتر" أرسل صوراً
Good. Very good. Firm, but tender.
جيد جيد جدا قوى لكن حنون
Accelerate new collagen regeneration, virginal skin will become more tender.
تسريع تجديد الكولاجين الجديد، سوف يصبح الجلد البكر أكثر طراوة
It grew as Jules watched the ball with his kind tender eyes.
وكبرت أثناء مشاهدة"جول" للحفل الراقص بعينيه اللطيفة الحنونة
How tender you can be?
إلي اي مدي يمكن ان تكون حنون؟?
Add the red onion and sauté for about 2 minutes, until it becomes tender. Set aside.
يُضاف البصل ويُقلّى لمدة دقيقتين تقريبًا، حتى يصبح طريًا. ثم ضعه جانبا
Gemalto won the tender from the Ministry of Interior to deliver 900 000 Sealys Laser-Secured electronic identification cards.
فازت"جيمالتو" بعطاء من وزارة الداخلية لتسليم 900 ألف بطاقة هوية إلكترونية محمية بالليزر
Sovereign's Baby petroleum jelly is specially formulated & mildly scented for the tender skin of the baby.
السيادية الطفل هلام النفط وضعت خصيصا ومعتدل المعطرة للعطاء الجلد من الطفل
One of the key conditions for participation in the tender was the Turkish side of the requirement for,
كان واحدا من الشروط الأساسية للمشاركة في المناقصة على الجانب التركي من شرط ل,
Proposals are examined, evaluated and compared and the decision of which proposal to accept is made in accordance with essentially objective criteria and procedures that are set forth in the procurement laws and in the tender documents.
ويجري تمحيص اﻻقتراحات وتقييمها والمقارنة بينها ويتخذ القرار بشأن اﻻقتراح الذي يتم قبوله وفقا لمعايير واجراءات موضوعية بصورة أساسية يكون منصوصا عليها في قوانين اﻻشتراء وفي وثائق العطاءات
situation is for central banks to take the lead, both in supervising private digital currencies and in developing digital legal tender of their own.
البنوك المركزية تأخذ زمام المبادرة، سواء في الإشراف على العملات الرقمية الخاصة أو في تطوير العطاءات القانونية الرقمية الخاصة بها
Mr. Wallace(United States of America) said that the phrase" the Guide would state clearly that requiring tender security should not be considered the norm" appeared to be somewhat stronger than the position emerging from the discussion.
السيد والاس(الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن عبارة" سيحدد الدليل بوضوح أن اشتراط ضمان العطاءات لا ينبغي أن يعتبر هو القاعدة" تبدو أقوى بعض الشيء من الموقف الذي انتهت إليه المناقشة
Where applicable, the procurement regulations should refer to any law of the enacting State that prohibits the acceptance by the procuring entity of the tender security that is not issued by an issuer in the enacting State.
وينبغي، لدى الانطباق، أن تشير لوائح الاشتراء إلى أي قانون في الدولة المشترعة يحظر أن تقبل الجهة المشترية ضمانة العطاء التي لا تصدرها جهة إصدار في الدولة المشترعة
Results: 3272, Time: 0.0939

Top dictionary queries

English - Arabic