THAT CONTRIBUTED in Arabic translation

[ðæt kən'tribjuːtid]
[ðæt kən'tribjuːtid]
التي أسهمت في
التي شاركت في
وأسهم ذلك في
الذي أسهم في

Examples of using That contributed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Over the past year, the Unit has solicited comments from countries that contributed peacekeepers to the United Nations Angola Verification Mission(UNAVEM), the United Nations Protection Force(UNPROFOR), and the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium(UNTAES).
وقد التمست الوحدة، خﻻل السنة الماضية، تعليقات من البلدان التي ساهمت بأفراد حفظ السﻻم لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وإدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في سﻻفونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية
It wishes to extend particular appreciation to the following States that contributed to the Programme during the reporting period:
وتود أن تعرب عن تقديرها بوجه خاص للدول التالية التي تبرعت للبرنامج أثناء فترة التقرير وهي:
Maybe that contributed to this whole thing.
ربما هذا ساهم في كل الأمر
That contributed to its sluggish growth over that period.
وساهم ذلك في تباطؤ معدل نموها طوال تلك الفترة(
XVII. Factors that contributed to the delay in implementation.
سابع عشر- العوامل التي أسهمت في تأخير التنفيذ
Exporting was a performance standard that contributed to efficiency and growth.
وكان التصدير معياراً من معايير الأداء أسهم في الكفاءة والنمو
That contributed to governance gaps and was replicated at the international level.
وهذا يسهم في حدوث ثغرات في النظام الإداري ويتكرر على الصعيد الدولي
Lymphocytosis Treatment will depend entirely on the reasons that contributed to its development.
اللمفاويات العلاج تعتمد كليا على الأسباب التي ساهمت في تطورها
OAPR also participated in task forces that contributed to increased accountability and performance.
وشارك المكتب أيضا في فرق عمل ساهمت في زيادة المساءلة وتحسين الأداء
The immediate factors that contributed to the rapid increase in job creation were.
والعوامل المباشرة التي ساهمت في هذه الزيادة السريعة في خلق العمالة هي
A number of factors that contributed to their success were noted, including.
وأُشير إلى عدد من العوامل التي تسهم في نجاحها، ومنها ما يلي
There's still no evidence suggesting the that contributed to his death.
لا يزال لا يوجد هناك أيّ دليل يشير إلى أنّ ذلك أدّى إلى وفاته
Countries that contributed to the trust fund during the reporting period.
البلدان التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني خلال الفترة المشمولة بالتقرير
Well, every country that contributed troops knew that something like this was a possibility.
حسناً، كل دولة ساهمت بالجنود تعرف تماماً أن أمر كهذا محتمل
The subprogramme focused on methodologies that contributed to harmonizing data collected from different sources.
وركز البرنامج الفرعي على المنهجيات التي ساهمت في مواءمة البيانات المستمدة من مصادر مختلفة
The main resource variances that contributed to the unencumbered balance include savings under.
أما الفوارق الرئيسية في الموارد التي ساهمت في الرصيد غير المرتبط به فتشمل الوفورات المحققة في إطار ما يلي
He's been under a lot of stress lately, so maybe that contributed to.
لقد كان تحت الكثير من الضغط مؤخراً… لذا ربما ساهم ذلك في
that you do not remove the brands that contributed prizes.
تفعل ليس إزالة العلامات التجارية التي ساهمت بجوائز
As from 2000, women that contributed individually were also extended this right.
وبدءا من عام 2000، أصبح هذا الحق يُمنح للنساء اللاتي يسددن اشتراكات فردية
Figure 6, represents the breakdown of multilateral partners that contributed to other resources.
ويعرض الشكل 6 توزيع الشركاء المتعددي الأطراف الذين قدموا إسهامات إلى الموارد الأخرى
Results: 44942, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic