THE ASSERTIONS in Arabic translation

[ðə ə's3ːʃnz]

Examples of using The assertions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Khan said that the assertions made in the report concerning the absence of discrimination in areas such as health demonstrated a lack of understanding of the Convention, articles 1 and 2 of which formed the terms of reference for all subsequent articles.
السيدة خان: قالت إن التأكيدات التي يقدمها التقرير فيما يتعلق بعدم وجود تمييز في مجالات مثل الصحة تدل على عدم تفهم المادتين 1 و 2 من الاتفاقية، اللتين تشكلان مرجعا لكل ما يليهما من مواد
The State party considers that the assertions of Ms. Dayras and Ms. Zeghouani that they chose to remain childless because they could not pass on their family name to their children to be speculative and abusive.
وتعتبر الدولة الطرف أن ادعاءات السيدة دايراس والسيدة زغواني بأنهما اختارتا البقاء من غير أولاد لأنهما محرومتان من إعطاء اسمهما العائلي لأولادهما إنما هي ادعاءات افتراضية وتعسفية
The Upanishads also introduced the assertions of karma and rebirth. These assertions accord.
قدمت الأوبانيشادات أيضًا التأكيدات على الكارما وإعادة الميلاد، وتتوافق هذه التأكيدات
Let me now comment on some of the assertions made by the Permanent Representative.
واسمحوا لي الآن أن أعلق على بعض التوكيـدات التي ذكرها الممثل الدائم
Regrettably, some of the assertions are in obvious contradiction with facts stated in the same chapter.
وبكل أسف، فإن بعض التأكيدات تتناقض تناقضا واضحا مع الحقائق الواردة في نفس الفصل
Yet we need to take into due account the assertions that no arms race is under way in space.
بيد أنه يلزمنا أن نضع في اعتبارنا على النحو الواجب التأكيدات بأنه لا يجري سباق تسلح في الفضاء الخارجي
Still, numerous therapists accepted the assertions as true and began searching for similar signs in their own patients.
ومع ذلك, قبلت العديد من المعالجين التأكيدات على النحو الصحيح وبدأت البحث عن علامات مشابهة في المرضى الخاصة
But the assertions in the report about the slow pace of implementation of the Comprehensive Peace Agreement were inaccurate.
ولكن ما جاء في التقرير عن الخطوات البطيئة لتنفيذ اتفاق السلام الشامل ليس دقيقاً
The Working Group notes that the assertions received from the source and the Government are in most respects contradictory.
ويلاحظ الفريق العامل أن التأكيدات التي تلقاها من المصدر والحكومة متناقضة من عدة جوانب
The Panel notes that no evidence was provided in support of the assertions referred to at paragraph above.
يلاحظ الفريق أن صاحب المطالبة لم يقدم أدلة تأييداً لإدعاءاته الواردة في الفقرة 124 أعلاه
In the ensuing discussion, several representatives questioned the validity of some of the assertions in the proposed draft decision.
وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، شكك عدد من الممثلين في صحة المقولات الواردة في مشروع المقرر المقترح
In the opinion of the Committee, the assertions made in paragraph 133 of the report raise a serious issue.
وترى اللجنة أن التوكيدات الواردة في الفقرة ١٣٣ من التقرير تثير مسألة خطيرة
For example, despite all the assertions that something found in nature is safer, that is not necessarily true.
على سبيل المثال، رغم كل التأكيدات بوجود مواد في الطبيعة أكثر أمانًا من المواد الكيميائية، فهذا ليس صحيحًا بالضرورة
that the testimony was not accompanied by any material evidence in support of the assertions made.
هذه الشهادات لم ترفق بأي أدلة مادية تدعم التأكيدات المدلى بها
It is important to set the record straight in the light of the assertions that have been made here today.
ومن المهم أن توضح اﻷمور في ضوء التأكيدات التي صدرت هنا اليوم
The United Nations is not in a position to verify independently the assertions that are made, but takes them very seriously.
ولا تستطيع الأمم المتحدة التحقق بشكل مستقل من هذه التأكيدات، إلا أنها تأخذها على محمل الجد
Let me offer, however, a comment on some of the assertions in your working paper CD/1929 that has just been circulated.
ولكن اسمحوا لي بأن أُعلق على بعض التوكيدات الواردة في ورقة العمل التي قدمتموها(CD/1929) والتي عُممت علينا للتو
Therefore, many of the assertions in this paper will necessarily be theoretical until there are more examples in the public domain.
وعليه، فإن الكثير من الأقوال الواردة في هذه الورقة ستكون بالضرورة نظرية ريثما تُنشر أمثلة أخرى(
The Secretary-General has a number of reservations about the assertions and findings contained in the report, which are explained in detail in this report.
ولدى الأمين العام عدد من التحفظات على التوكيدات والاستنتاجات الواردة في التقرير، وهذه التحفظات مشروحة بالتفصيل في هذا التقرير
As regards access to employment, contrary to the assertions by the State party, the obligation is not only to report any new job.
وفيما يتعلق بالحصول على عمل، وخلافاً لتأكيدات الدولة الطرف، لا ينحصر الأمر في ضرورة الإبلاغ عن إيجاد عمل
Results: 3628, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic