Examples of using
The changes introduced
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Committee welcomes the changes introduced by the Law No. 2007-308 of 5 March 2007, which recognizes the child ' s right to a hearing in all proceedings concerning parental authority, succession, guardianship and adoption.
ترحب اللجنة بالتعديلات التي أدخلت بموجب القانون رقم 308/2007 الصادر في 5 آذار/ مارس 2007، والذي يعترف بحق الطفل في جلسة استماع في إطار جميع الإجراءات القانونية المتعلقة بقضايا سلطة الوالدين والميراث والوصاية والتبني
The changes introduced into the Criminal Code are consistent with the characteristics and circumstances of the crime situation in the world
إن التغييرات المدخلة في القانون الجنائي متسقة مع مواصفات ظروف الحالة السائدة في عالم اليوم
said that the changes introduced by the Drafting Committee were intended to make the Commission ' s text more comprehensible, not to change its meaning.
أوضح بأن التعديﻻت التي أدخلتها لجنة الصياغة ترمي إلى تيسير فهم نص لجنة القانون الدولي ﻻ إلى تعديل معناه
Among the changes introduced as part of this reassessment was the adoption by UNDP and UNFPA of new arrangements for the reimbursement of support costs to executing agencies.
وكان من بين التغييرات التي تم اﻷخذ بها كجزء من إعادة التقييم هذه، اعتماد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ترتيبات جديدة لرد تكاليف الدعم للوكاﻻت المنفذة
The aim of the changes introduced is to increase the attendance of pupils at classes in family life education by eliminating situations where pupils did not attend classes due to the failure to comply with formalities.
والهدف من إدخال هذه التغييرات هو زيادة مشاركة التلاميذ في الدروس المتعلقة بتعليم الحياة الأسرية عن طريق الحد من حالات عدم المشاركة بسبب استيفاء الشكليات الإدارية
Altogether about 60 UNIDO staff members availed themselves of the changes introduced by the new social security agreement during the first three months following the agreement ' s entry into force.
وقد استفاد ما مجموعه 60 موظفاً من اليونيدو من التغييرات التي أدخلها اتفاق الضمان الاجتماعي الجديد خلال الأشهر الثلاثة الأولى التالية على دخول الاتفاق حيز التنفيذ
in adjusting to the changes introduced by the Uruguay Round.
يتعلق بتكيفها مع التغيرات التي استحدثتها جولة أوروغواي
The document," General Average- Reform of the system", reports on the work carried out within the CMI, including a brief commentary on the changes introduced into the York-Antwerp Rules 1994.
وتقدم الوثيقة" العوارية العامة- إصﻻح النظام" عرضاً للعمل الذي أُنجز داخل اللجنة البحرية الدولية، بما في ذلك تعليق وجيز على التعديﻻت التي أُدخلت على قواعد يورك- انتويرب لعام ٤٩٩١
Starting on 10 November, the Committee introduced the numbering of amendments to the list that had been made in the calendar year for better follow-up on the changes introduced by Member States.
واعتبارا من 10 تشرين الثاني/نوفمبر، أدخلت اللجنة نظام ترقيم التعديلات المدخلة على القائمة خلال السنة التقويمية، وذلك لمتابعة أفضل من جانب الدول الأعضاء للتغييرات التي أُدخلت عليها
Following the changes introduced by the Committee for Programme and Coordination to the strategic framework for the period 2012-2013(A/66/16), the strategic framework was adopted, along with the programme budget for the same biennium, by the General Assembly in its resolution 66/246, putting the planning and budgeting frameworks of UN-Women on a solid foundation.
وفي أعقاب التغييرات التي أدخلتها لجنة البرنامج والتنسيق على الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013(A/66/16)، اعتمدت الجمعية العامة في قرارها 66/246 الإطار الاستراتيجي مع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ذاتها، ووضعت بذلك أساساً متيناً لإطاري التخطيط والميزنة في هيئة الأمم المتحدة للمرأة
Technical Advisory Group and a professor at the University of Pennsylvania briefed participants on the conceptual framework of ICP and presented an overview of the statistical methods used to estimate PPPs, the changes introduced since the 2005 round and the possible impact on the final 2011 results.
في جامعة بنسلفانيا إحاطات للمشاركين عن الإطار المفاهيمي للبرنامج ولمحة عامّة عن الأساليب الإحصائية المستخدمة لتقدير تعادلات القوة الشرائية والتغييرات التي أدخلت منذ جولة عام 2005، والأثر المحتمل على النتائج النهائية لجولة عام 2011 للبرنامج
Near-zero waste generation is a practicable goal in many sectors and pollution prevention can pay handsomely; in China, for example, half the changes introduced to produce cleaner products paid back their investment within six months.
ويعد الوصول الى جيل عديم النفايات تقريبا هدفا عمليا في كثير من القطاعات، ومن شأن منع التلوث أن تكون له فوائده الجمة؛ وفي الصين، على سبيل المثال، فإن نصف التغييرات التي تم إدخالها من أجل الحصول على منتجات أنظف سددت ما دفع فيها من استثمارات في غضون ٦ أشهر
The explanatory statement introducing the decree of 6 July 2005 already noted its inadequacies, as follows:" It is true that the changes introduced in this decree represent no more than a beginning. They are nevertheless an essential step on the long road that will lead to an in-depth reform of the Penal Code"(Conclusion of the explanatory statement).
وقد ارتئي أن حتى المرسوم الصادر في 6 تموز/يوليه 2005، لم يعرض أسباب هذا الأمر على نحو كاف:" ليست التعديلات المدخلة على هذا المرسوم بالتأكيد سوى مرحلة أولى؛ ولكنها تظل مع ذلك خطوة رئيسية على الدرب الطويل المؤدي إلى إصلاح عميق للقانون الجنائي''(خلاصة عرض الأسباب
This being said-- and this is something that we stated in the meeting of our group this morning as well-- we support the changes introduced by the Ambassador of the Bahamas on behalf of the members of the Latin American and Caribbean Group, and we again appeal to delegations to show flexibility.
بعد هذا- وهذه مسألة ذكرناها في اجتماع مجموعتنا صباح اليوم أيضا- فإننا نؤيد التغييرات التي قدمها سفير البهاما بالنيابة عن أعضاء مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ونناشد الوفود مرة أخرى أن تظهر المرونة
It explains the changes introduced by the Equality Act 2010(the Equality Act)the United Kingdom ' s first ever cross-Government equality strategy.">
ويشرح التغيرات التي أدخلها قانون المساواة لعام 2010(قانون المساواة)التي نشرت في كانون الأول/ديسمبر 2010: استراتيجية المملكة المتحدة الأولى على الإطلاق لتحقيق المساواة في كافة الدوائر الحكومية">
Among the changes introduced, it is worth emphasizing the following.
ومن بين التغييرات المدخلة تجدر الإشارة إلى ما يلي
The changes introduced in the current version included technical innovations and reference to the elderly and persons with disabilities.
وتابعت قائلة إن التغييرات التي أدخلت على مشروع القرار في نسخته الحالية شملت الابتكارات التقنية والإشارة إلى المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة
This relatively high utility ratio may still increase as a result of the changes introduced in market access preferences in 2003.
وإن نسبة المنفعة هذه المرتفعة نسبياً في تَواصل ارتفاعها نتيجة للتغيرات التي أُدخِلَت على أفضليات دخول الأسواق في عام 2003
Having taken cognizance of the changes introduced by the Economic and Social Commission for Western Asia secretariat in programme activities.
وقد أحاط علما بالتعديﻻت التي أدخلتها أمانة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا على أنشطة البرامج
Cognizant of the changes introduced by the secretariat of the Economic and Social Commission for Western Asia in programme activities.
وقد أحاط علما بالتعديﻻت التي أدخلتها أمانة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا على أنشطة البرامج
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文