THE COORDINATED in Arabic translation

[ðə ˌkəʊ'ɔːdineitid]

Examples of using The coordinated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To achieve the coordinated, cooperative and more widely available access to United Nations system information resources, the Dag Hammarskjöld has focused on the following areas. In indexing and bibliographic control,
لتحقيق الوصول المنسق والتعاوني والمتوفر على نطاق أوسع إلى موارد المعلومات في منظومة اﻷمم المتحدة، ركزت مكتبة داغ همرشولد على المجاﻻت التالية:
The coordinated and comprehensive system-wide approach to security that the Organization needed would require a clear division of labour and the definition of the responsibilities of the various existing and newly created organizational units.
وأضاف قائلا إن النهج المنسق والشامل لكامل المنظومة بشأن أمن المنظمة يقتضي تقسيم واضح للعمل وتحديد مسؤوليات العديد من الوحدات التنظيمية القائمة والمنشأة مؤخرا
UNEP has played a lead role within the Climate Change Action Framework under the Board, which has worked to ensure the coordinated and effective delivery of activities related to climate change across the United Nations system.
اضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور رائد داخل نطاق التدابير الخاصة بتغير المناخ تحت إشراف المجلس الذي عمل على تأمين تنسيق وفعالية تنفيذ الأنشطة ذات الصلة بتغير المناخ على نطاق منظومة الأمم المتحدة
It is therefore crucial that the coordinated international support programme, which has contributed to the successes achieved to date in East Timor,
لذا، فإنه من المهم جدا أن يتواصل تنفيذ برنامج الدعم الدولي المنسق على المديين المتوسط والطويل لتعزيز الأمن الغذائي والقضاء على الفقر،
Such an approach would have a destabilizing effect by creating a parallel mechanism for responding to serious breaches which lacked the coordinated, balanced and collective features of existing mechanisms.
ومن شأن هذا النهج أن يؤدي إلى زعزعة الاستقرار بإنشائه آلية موازية للرد على أفعال الإخلال الجسيم تفتقر إلى ما تتميز به الآليات الحالية من كونها منسقة ومتوازنة وجماعية
To accommodate training in the updated manual and the Coordinated Direct Investment Survey, IMF made a modest reduction in the number of regional courses it offers on external debt statistics.
ولتلبية الحاجة إلى التدريب على الدليل المستكمل والاستقصاء المنسق للاستثمار المباشر، أجرى صندوق النقد الدولي خفضا، أشد ما يكون تواضعا، في عدد الدورات الإقليمية التي يقدمها الصندوق بشأن إحصاءات الدين الخارجي
the release of the 2008 SNA, the new round of the International Comparison Programme and the coordinated statistical initiatives in response to the global economic and financial crisis provides new impetus for the conduct of such national dialogues.
إطلاق نظام 2008 والجولة الجديدة من برنامج المقارنات الدولية، والمبادرات الإحصائية المنسّقة، للتصدي للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، كلها أمور تولّد زخما جديدا لإجراء هذه الحوارات الوطنية
The Guiding Principles were the frame of reference for development and for the coordinated and inclusive implementation of essential measures to prevent human rights violations in business activities and ensure that victims had immediate access to effective recourse.
والمبادئ التوجيهية هي الإطار المرجعي للتنمية وللتنفيذ المنسق والشامل للتدابير الأساسية لمنع وقوع انتهاكات حقوق الإنسان في الأنشطة التجارية وكفالة إمكانية فورية للانتفاع بسُبل الانتصاف الفعالة
Even though the coordinated global response seen at the beginning of the crisis had been successful in avoiding another Great Depression, many fundamental systemic issues still needed to be addressed.
وحتى وإن كانت الاستجابة العالمية المنسَّقة في بداية الأزمة قد نجحت في تجنب حدوث كساد عظيم آخر، فما زال يتعين مواجهة كثير من القضايا النُّظُمية الأساسية
(Number of joint initiatives from the work of the principal organs of the United Nations, other intergovernmental bodies of the United Nations system and the governing bodies of multilateral environmental agreements that focus on the coordinated and efficient handling of environmental issues, as a result of UNEP efforts).
(زيادة عدد المبادرات المشتركة من عمل الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، والهيئات الحكومية الدولية الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والهيئات الإدارية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تركِّز على المعاملة المنسّقة والفعّالة للقضايا البيئية نتيجة لجهود برنامج البيئة)(
To increase the use of regional seas conventions and action plans, regional mountain agreements and other regional environmental agreements as a platform for the coordinated regional implementation of multilateral environmental agreements, and strengthen the mandates of intergovernmental organizations and other global and regional initiatives;
(ﻫ) زيادة إستخدام إتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية، إتفاقات الجبال الإقليمية والإتفاقات البيئية الإقليمية الأخرى كمنبر للتنفيذ الإقليمي المنسق للإتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وكذلك لإختصاصات المنظمات الحكومية الدولية والمبادرات العالمية والإقليمية الأخرى
Myanmar was a party to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime(Palermo Convention) and participated in the Asia Regional Trafficking in Persons(ARTIP) Project, sponsored by Australia, and the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking(COMMIT).
وأشار إلى أن ميانمار طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية(اتفاقية باليرمو)، كما أنها شاركت في المشروع الإقليمي بشأن الاتجار بالبشر في آسيا، وهو مشروع ترعاه أستراليا، وفي المبادرة الوزارية المنسَّقة لمنطقة الميكونغ
yet signed the Convention do so as soon as possible, with a view to facilitating the coordinated and effective action of the international community.
تقوم البلدان التي لم توقع بعد على الاتفاقية بالتوقيع عليها في أقرب وقت ممكن، وذلك بغية تيسير العمل المنسق والفعال للمجتمع الدولي
The United Nations Resident Coordinator in Mozambique underscored that country ' s heavy reliance on food imports and described the coordinated United Nations support for the Government response to rising food prices.
وأبرز المنسق المقيم للأمم المتحدة في موزامبيق اعتماد البلد اعتمادا كبيرا على واردات الأغذية، وقدم وصفا لدعم الأمم المتحدة المنسق لاستجابة الحكومة لارتفاع أسعار الأغذية
The Coordinated Research Activities.
هذه الأنشطة البحثية المنسقة
The coordinated effort includes.
وتتضمن الجهود المنسقة ما يلي
The Coordinated Portfolio Investment Survey.
مسح المحفظة الاستثمارية المنسقة
Transfer agreements with the Coordinated Organizations.
اتفاقات النقل مع المنظمات المنسقة
The Coordinated Assessment Call Center.
بمركز التقييم المنسق
The Coordinated Regional Climate Downscaling Experiment CORDEX.
التجربة المنسقة النطاقات المناخية الإقليمية CORDEX
Results: 89749, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic