THE DEVELOPING STATES in Arabic translation

[ðə di'veləpiŋ steits]
[ðə di'veləpiŋ steits]
الدول النامية

Examples of using The developing states in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) In the application, the developing State in question should, inter alia.
ب في التطبيق، ينبغي للدولة النامية، في جملة أمور
Other member States offer financial and/or technical assistance to the developing State.
وقد تعرض دول أعضاء أخرى تقديم المساعدة المالية و/أو التقنية إلى الدولة النامية
In such cases, it was obviously unfair to allocate residual liability for transboundary damage to the developing State alone.
ومن الواضح أنه ليست ثمة عدالة، في مثل هذه الحالات، في تحميل المسؤولية اتكميلية عن الأضرار العابرة للحدود على كاهل الدول النامية وحدها
In this draft article, the developed States should be urged to provide developing countries with methodological and scientific expertise for dealing with transboundary aquifers.
وفي مشروع المادة هذا، ينبغي حث الدول المتقدمة على تزويد البلدان النامية بالخبرة المنهجية والعلمية للتعامل مع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود
One of the developed States which has extended a hand of cooperation has been the Republic of China.
ومن بين الدول المتقدمة النمو التي مدت يد العون جمهورية الصين
The developed States should put forward bold proposals which were consistent with their commitments to bring about progress in all aspects of the negotiations, especially the agricultural sector.
فينبغي للدول المتقدمة أن تتقدم باقتراحات جريئة تتناسب مع التزاماتها بإحراز تقدم في جميع جوانب المفاوضات، وبخاصة في القطاع الزراعي
The developing State would then have to pay dearly for the medicines arising from the research.
وأضاف أن الدولة النامية تقوم عندئذ بدفع ثمن فادح للأدوية التي تترتب على هذه البحوث
Such agreements would include measures to assist the developing State in question to overcome difficulties which may arise from a reduction in its export earnings as a result of seabed production by the latter.
ويمكن أن تشتمل هذه اﻻتفاقات على تدابير لمساعدة الدول النامية المعنية على التغلب على الصعوبات التي يمكن أن تنشأ من تخفيض حصائل صادراتها نتيجة لما تقوم به الدولة الثانية من انتاج من قاع البحار
It was essential to reflect the developing State practice in the area of incompatible reservations in the draft Guide to Practice if the Guide was to be widely used
وأشار إلى ضرورة أن تنعكس الممارسات المتطورة للدول في مجال التحفظات غير المتوافقة في مشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بالممارسة إذا كان لهذا المبدأ
Most of the States of the world, including the developed States, have expressed their disagreement with attempts to tighten the embargo by implementing the Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act, passed last March and known as the Helms-Burton Act.
إن معظم دول العالم، بما فيها الــــدول المتقدمـــة، قد أعربت عن عدم موافقتها على محاوﻻت تضييق الحصار بتنفيذ" قانون الحرية والتضامن الديمقراطــي مع كوبا"، الذي صدر في آذار/مارس الماضي والمعروف باسم قانون هيلمز- بيرتون
It will be difficult to talk about maintaining peace and stability at all, until such time as the developed States understand the full extent of the danger posed by such a gap
ويصعب الحديث عن تحقيق السلم والاستقرار بشكل عام، إلى أن تتضح أمام الدول المتقدمة النمو جميع مخاطر مثل هذا الانفجار، وإلى أن تسعى بجد إلى
To that end, as the second step, the developed States should particularly refrain from transferring or exporting relevant materials,
وتحقيقا لذلك الغرض، وكخطوة ثانية، ينبغي للدول المتقدمة النمو أن تمتنع بالأخص عن نقل
The developed States should promote broad-based economic growth by helping counties formulate and implement pro-growth policies, promote trade, invest in infrastructure and stimulate entrepreneurship.
وينبغي للدول المتقدمة النمو أن تشجع النمو الاقتصادي العريض القاعدة من خلال مساعدة البلدان على رسم وتنفيذ سياسات مشجعة للنمو وعلى النهوض بالتبادل التجاري وعلى الاستثمار في البنية التحتية وعلى تحفيز المبادرة الفردية في الأعمال الحرة
In order to enhance the value of new funding in this area as a part of implementation of the Agreement, two important prerequisites are the commitment of the RFMO concerned and the developing State Party recipient to implementation of the Agreement.
ومن أجل تعزيز قيمة التمويل الجديد في هذا المجال كجزء من تطبيق الاتفاق، لا بد من توفر شرطين أساسيين هما التزام المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المعنية والدولة النامية الطرف المستفيدة بتطبيق الاتفاق
Analysis of income distribution at the international level cannot be separated from study of the mechanisms of income" redistribution" at the international level, of which international cooperation is the most important inasmuch as it expresses determination by the developed States to collaborate in building a higher level of equity at the international level.
وتحليل توزيع الدخل على المستوى الدولي ﻻ يمكن أن يتم بصورة منعزلة عن درس آليات" إعادة توزيع" الدخل على المستوى الدولي، والتعاون الدولي هو أهم هذه اﻵليات بوصفه يعّبر عن تصميم من جانب الدول المتقدمة على التعاون على تحقيق مستوى أعلى من اﻹنصاف على المستوى الدولي
In this respect, we feel that the developed States can play an important role in helping these countries create better public administrations capable of supporting their economic and social development. The developed States can do this by providing financial assistance, experience, training sessions and the necessary technology to train, qualify and improve the efficiency of personnel in order to develop the indigenous capacities of the developing countries.
ومن هنا تبرز أهمية الدول المتقدمة في مجال اﻹدارة العامة في مساعدة الدول النامية من أجل إيجاد إدارات عامة قادرة على دعم النمو اﻻقتصادي والتطور اﻻجتماعي في تلك الدول، وذلك عن طريق تقدم المساعدات المادية وتوفـــير الخبرات والكفاءات والدورات التدريبية والتكنولوجيا الﻻزمة لتدريب وتأهيل ورفع كفاءة القدرات الوطنية للدول النامية
Even though we agree that every country must assume fundamental responsibility for its own development, the developed States should contribute to creating the opportunities needed to enable the relatively less developed countries to reduce the political and economic impact of the social deficit, through the implementation of measures that will enable us to enjoy the benefits of free trade, economic globalization and international cooperation and increase our technical capacity and productivity.
ورغم تسليمنا بأن كل بلد يجب أن يتولى المسؤولية الأساسية عن تنميته، فإن الدول المتقدمة ينبغي أن تسهم في إتاحة الفرص المطلوبة لتمكين البلدان الأقل نموا نسبيا من تقليل التأثيرات السياسية والاقتصادية للعجز الاجتماعي بتنفيذ إجراءات تمكننا من جني فوائد التجارة الحرة وعولمة الاقتصاد والتعاون الدولي وزيادة طاقتنا الفنية وإنتاجيتنا
(a) In the event, as a result of the in-depth investigation referred to in draft provisional recommendations 3(f) and(h) and 4(e) and(g) above, the Authority, the developing State in question, the relevant organizations as well as the traditional importing States, as the case may be, agree on the necessary measures and the assistance to be provided, steps should be taken to implement these in accordance with the normal procedures.
أ( في حالة اتفاق السلطة والدولة النامية موضوع البحث والمنظمات ذات الصلة، فضﻻ عن الدول التي تستورد عادة، نتيجة للتحقيق المتعمق المشار إليه في مشروعي التوصيتين المؤقتتين ٣)و( و)ح( و ٤)ﻫ( و)ز المذكورتين أعﻻه، على التدابير الضرورية والمساعدة المتعين تقديمها، ينبغي اتخاذ خطوات لتنفيذ هذه التدابير وفقا لﻹجراءات المعتادة
One to the developing States of Asia;
مقعد للدول النامية في آسيا
One to the developing States of Africa;
مقعد للدول النامية في أفريقيا
Results: 56554, Time: 0.086

The developing states in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic