THE DRAFTING GROUP in Arabic translation

[ðə 'drɑːftiŋ gruːp]
[ðə 'drɑːftiŋ gruːp]
مجموعة الصياغة
وفريق الصياغة

Examples of using The drafting group in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With regard to article 21(7), the drafting group proposed the addition of the phrase", unless extended under article 40, paragraph(2)" at the end.
وأفاد، فيما يتعلق بالمادة 21(7)، بأنَّ فريق الصياغة يقترحُ إضافةَ العبارة التالية في نهايتها:" ما لم تُمدَّد بمقتضى الفقرة(2) من المادة 40
Similarly, the drafting group should consider whether article 66(5)(a) could be deleted
وقالت إنَّ على فريق الصياغة بالمثل أن ينظر فيما إذا كان من الممكن حذف المادة 66(5)(أ)
Takes note of the progress report submitted by the drafting group to the Advisory Committee at its sixth session;
تُحيط علماً بالتقرير المرحلي المٌقدَّم من فريق الصياغة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها السادسة()
The Advisory Committee also noted that the drafting group would prepare a questionnaire to facilitate broad consultation with all stakeholders at the appropriate time.
وإلى جانب ذلك، أخذت اللجنة الاستشارية علماً بقرار فريق الصياغة وضع استبيان، في الوقت المناسب، يتيح مشاورة واسعة مع جميع الجهات صاحبة المصلحة
At its ninth session, the Advisory Committee discussed the final study by the drafting group on the right to food(A/HRC/AC/9/3).
وناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة النهائية التي أعدها فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء( A/ HRC/ AC/ 9/ 3
Assigns the preparation of a preliminary study on this topic to the drafting group on the right to food, to be presented to the Advisory Committee at its eighth session;
تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إعداد دراسة أولية عن هذا الموضوع، على أن تقدَّم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة
At its ninth session, the Advisory Committee will discuss the final study by the drafting group on the right to food(A/HRC/AC/9/3).
وستناقش اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة النهائية التي أعدها فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء( A/ HRC/ AC/ 9/ 3
The drafting group presents its first draft to the Committee for observations and suggestions.
يقدم فريق الصياغة مشروعه الأول إلى اللجنة لتبدي ملاحظاتها وتقدم اقتراحاتها
The Working Group requested the drafting group, in both paragraphs(2) and(3)(a), to add the word" professional" so as to track the language in similar provisions.
طلب الفريق العامل من فريق الصياغة أن يضيف في الفقرتين ٢( و)٣()أ كلمة" مهنية" تمشيا مع العبارات المستخدمة في اﻷحكام المماثلة
The verification of support provided will be addressed by the drafting group on finance, technology and capacity-building.
يتناول فريق الصياغة المعني بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات التحقق من الدعم المقدم
The word" joint" would be deleted and the drafting group would have to amalgamate draft paragraphs(1) and(2).
وستحذف عبارة" بصورة مشتركة" وسيكون على فريق الصياغة دمج مشروع الفقرتين(1) و(2
Mr. ABASCAL(Mexico) said that there had been some discussion in the drafting group as to whether a definition of EDI should be retained in subparagraph(b).
السيد أباسكال المكسيك(: قال إنه جرت بعض المناقشة في فريق الصياغة بشأن ما إذا كان ينبغي اﻹبقاء على تعريف للتبادل اﻻلكتروني للبيانات في الفقرة الفرعية)ب
The drafting group was requested to attempt to find an alternative, for example," special method for procurement of services".
وطلبت اللجنة من فريق الصياغة أن يحاول إيجاد عنوان بديل، مثل" أسلوب خاص ﻻشتراء الخدمات
The drafting group was requested to consider whether this point might be made clearer by referring to direct solicitation in the chapeau of paragraph(3).
وطلبت من فريق الصياغة دراسة ما إذا كان يمكن زيادة وضوح هذه النقطة باﻹشارة الى اﻻلتماس المباشر في الجزء اﻻستهﻻلي من الفقرة(٣
After deliberation, the Commission requested the drafting group to implement the desire of the Commission to distinguish better the procedures set forth in the three paragraphs in question.
وبعد التداول طلبت اللجنة الى فريق الصياغة أن ينفذ رغبة اللجنة في التمييز على نحو أفضل بين اﻻجراءات المبينة في الفقرات الثﻻث قيد البحث
and to request the drafting group to make such consequential changes to the remaining text as were necessary.
وعلى أن يطلب من فريق الصياغة إجراء ما ينتج عن ذلك من تغييرات ضرورية على بقية النص
With regard to the choice of verb between" prevail" and" apply", the drafting group could decide.
أما فيما يتعلق بالخيار بين فعلي" تسري" و" نطبق"، فإن القرار متروك لمجموعة الصياغة
The representatives of China and Cuba supported this view, but were not opposed to considering both texts in the drafting group.
وأيدت ممثلتا الصين وكوبا ذلك الرأي، غير أنهما لم تعترضا على أن ينظر فريق الصياغة في كﻻ النصين
At the present session, the Advisory Committee will have before it a progress report submitted by the drafting group.
وسيكون معروضاً على اللجنة الاستشارية، في دورتها الحالية، تقرير مرحلي مقدم من فريق الصياغة
Upon the proposal of the Chairman-Rapporteur, article 13 was referred to the drafting group for further examination.
وبناء على اقتراح الرئيس- المقرر أحيلت المادة 13 إلى فريق لصياغة لمواصلة دراستها
Results: 879, Time: 0.0768

The drafting group in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic