THE EXISTING STRUCTURE in Arabic translation

[ðə ig'zistiŋ 'strʌktʃər]
[ðə ig'zistiŋ 'strʌktʃər]
الهيكل القائم
الهيكل الحالي
البنية الحالية
البنية القائمة
المبنى الحالي
الهيكل الموجود

Examples of using The existing structure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Second, the existing structure of the Military Division, comprising the Office of the Military Adviser, the Military Planning Service, the Force Generation Service and the Current Military Operations Service, would continue to apply to the Office of Military Affairs.
وثانيا فإن الهيكل الحالي للشعبة العسكرية، المتألف من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ودائرة تكوين القوات والدائرة الحالية للعمليات العسكرية، سيستمر تطبيقه على مكتب الشؤون العسكرية
The issue was addressed at a senior level with the Government of Cambodia, in particular through negotiations for an effective anti-corruption mechanism at the Extraordinary Chambers, in addition to the existing structure of national and international ethics monitors.
وجرى تناول هذه المسألة على مستوى رفيع مع حكومة كمبوديا، ولا سيما عن طريق إجراء مفاوضات لإيجاد آلية فعالة لمكافحة الفساد في الدوائر الاستثنائية، بالإضافة إلى الهيكل القائم من مراقبي الأخلاقيات الوطنيين والدوليين
for requiring such equipment, to enter the market to subsidize the equipment of the program did not affect the existing structure of the market and not cannibalize those subscribers,
تحدد بوضوح المعايير لطلب هذه المعدات, لدخول السوق لدعم تجهيز البرنامج لم يؤثر على الهيكل الحالي للسوق وليس تفكيك تلك المشتركين,
The view was expressed that the report of the Secretary-General(A/52/303) referred to in General Assembly resolution 52/220 did not accurately reflect the existing structure of the Department for Disarmament Affairs.
وأعرب عن رأي مفاده أن تقرير اﻷمين العام A/52/303، المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، ﻻ يعكس على نحو دقيق الهيكل الحالي ﻹدارة شؤون نزع السﻻح
the alternative draft could command broader support because it focused on improving the existing structure.
يمكنه أن يحظى بتأييد أوسع لأنه يركز على تحسين الهيكل القائم
Given the existing structure of the budget, parts VII, VIII, IX, XI, XII, XIII and XIV would be excluded,
ونظرا للهيكل الحالي للميزانية، تُستثنى الأجزاء السابع والثامن والتاسع والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر والرابع عشر من هذه العملية نظرا
This option, which would maintain the existing structure below the North Lawn, proposes new construction around the printing plant along the east, north and west sides of the remaining unexcavated space under the North Lawn.
يقترح هذا الخيار الذي سيحتفظ بالهيكل الحالي المقام تحت المنطقة الخضراء الشمالية تشييد بناء جديد حول ورشة الطباعة على طول الجوانب الشرقية والشمالية والغربية في المنطقة غير المحفورة تحت المنطقة الخضراء الشمالية
The existing structure reflects a notable gap between the delegated procurement authority of the Chief Procurement Officer(P-4)
فالهيكل الحالي يحتوي على فجوة واضحة بين سلطة الشراء المخول بها كبير موظفي المشتريات(ف-4)
Given the maintenance of the existing structure, as well as the high vacancy rates, the Advisory Committee recommends that the total resources proposed for travel for the Office of Internal Oversight Services be maintained at the current level of $2,125,200.
ونظراً للإبقاء على الهيكل الحالي، بالإضافة إلى معدلات الشغور العالية، توصي اللجنة بالحفاظ على مجموع الموارد المقترحة لسفر مكتب خدمات الرقابة الداخلية عند المستوى الحالي وقدره 200 125 2 دولار
Changes in Section XIII(Reports to the United Nations General Assembly) do not affect the existing structure of the Section but incorporate elements which contribute to stress the continuity in CD work.
والتغييرات المقترحة في الفرع ثالث عشر التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ﻻ تؤثر في الهيكل الحالي للفرع لكنها تتضمن عناصر تساهم في تأكيد اﻻستمرارية في أعمال مؤتمر نزع السﻻح
With regard to overseeing implementation of the plan, the group examined various options, which included maintaining the existing structure of the group, expanding its mandate and membership
وفيما يتعلق بالإشراف على تنفيذ الخطة، نظر الفريق في خيارات مختلفة، شملت الاحتفاظ بالهيكل القائم للفريق، أو توسيع نطاق ولايته وعضويته،
Potential benefits, including but not limited to synergies, savings and improved timeliness of delivery in managing the aforementioned areas that might accrue from reconsidering the existing structure.
الفوائد المحتملة، بما في ذلك التداؤب والوفورات وتحسين توقيت الأداء في إدارة المجالات المذكورة أعلاه التي قد تنجم عن إعادة النظر في الهيكل الحالي، وإنما لا تقتصر الفوائد المحتملة على هذه المجالات
It was also important that the decentralization process initiated by UNIDO include strategies for strengthening the existing structure of the Organization in the region as well as setting up more Desks.
ومن المهم أيضا أن تتضمن عملية تحقيق اللامركزية، التي استهلتها اليونيدو، استراتيجيات لتدعيم البنية الموجودة للمنظمة في المنطقة وإنشاء مزيد من المكاتب المصغرة
This would strengthen the authority of UNEP and, by corollary, its ability to fulfil its mandate of promoting cooperation and synergy among the different entities of the existing structure.
ومن شأن هذا أن يعزز سلطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبالتبعية قدرته على الوفاء بولايته المتمثلة في تعزيز التعاون وتوافق النشاط بين مختلف الهيئات التابعة للهيكل القائم
It will maintain its capacity to provide security support, with some internal realignment of positions across some units and subunits at Headquarters while largely retaining the existing structure in the hubs.
وسيحتفظ بقدرته على توفير الدعم الأمني، وسيعيد ترتيب بعض الوظائف داخلياً في بعض الوحدات والوحدات الفرعية في المقر، وسيبقي في الوقت نفسه على الهيكل الحالي في المراكز الرئيسية
southern sector of Abidjan, Wattao started taking advantage of the existing structure by imposing amounts that had to be paid regularly by each association.
واتاو شرع إثر إسناد المسؤولية عن الأمن في جنوب أبيدجان إليه في الاستفادة من الهياكل القائمة من خلال فرض مبالغ يجب على كل اتحاد دفعها بانتظام
Major infrastructure, preparatory and engineering projects have been successfully completed as well as the demanding task of stabilizing the existing structure surrounding the damaged reactor to reduce the collapse risk.
وقد استكملت مشاريع البنية التحتية والمشاريع التحضيرية والمشاريع الهندسية الرئيسية بنجاح وكذلك المهمة الشاقة لتحقيق الاستقرار في الهيكل القائم المحيط بالمفاعل المعطوب للحد من خطر الانهيار
In September 2000, Member States were presented with three alternatives: bring full decentralization through increased resource allocation, keep the existing structure or attempt effective decentralization with the existing limited resources(PBC.16/CRP.5, para 36).
وفي أيلول/سبتمبر 2000، عرضت على الدول الأعضاء ثلاثة خيارات: تحقيق اللامركزية الكاملة من خلال زيادة تخصيص الموارد، أو الاحتفاظ بالهيكل الحالي أو محاولة تحقيق اللامركزية الفعلية بما هو متاح من الموارد المحدودة(الفقرة 36 من الوثيقة PBC.16/CRP.5
Integrate the application in the existing structure.
دمج التطبيق في الهيكل الحالي
This may cause health problems for the occupants and damage the existing structure.
وهذا قد يسبب مشاكل صحية للركاب وتلف الهيكل القائم
Results: 3396, Time: 0.0641

The existing structure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic