Examples of using
The improvements made
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Board recommends that the Division establish a procedure to follow up on UNDP and UNOPS action in response to its recommendations so as to demonstrate the improvements made.
ويوصــي المجلس بأن تستحدث الشعبة إجراءات لمتابعة أعمال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع استجابة لتوصياته من أجل بيان ما أدخل من تحسينات
not embraced the system's philosophy fully, with the result that this policy has yet to yield results, as shown by the low rates of vaccination coverage which are jeopardizing the improvements made in previous years.
وبالتالي، فإن هذه السياسة لم تؤت ثمارها حتى اﻵن. كما يتمثل في انخفاض مستويات التغطية التحصينية، مما يهدد بعرقلة التحسينات التي تحققت في السنوات السابقة
During the biennium 1998-1999, it is anticipated that the Section will be able to consolidate further the improvements made in 1996-1997 with the restructuring of the former Secretariat Recruitment Section to encompass all aspects of human resources work related to recruitment and placement to allow for greater managerial efficiency and effectiveness and ensure a user-friendly and client-oriented approach.
واو- ٩٢ وخﻻل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يتوقع أن يتسنى للقسم زيادة تدعيم التحسينات التي أجريت في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ مع إعادة تشكيل هيكل قسم التوظيف باﻷمانة سابقا ليشمل جميع جوانب عمل الموارد البشرية المتعلقة بالتوظيف والتنسيب للسماح بزيادة الكفاءة والفعالية ولكفالة اتباع نهج ميسور اﻻستعمال وموجه لخدمة المتعاملين
The Group also noted with satisfaction the improvements made in the Register website of the Department for Disarmament Affairs with a view to providing easy access to the data and information provided by Member States as well as other documents related to the Register and transparency in armaments.
ولاحظ الفريق أيضا بارتياح التحسينات التي أُدخلت على موقع السجل على الشبكة التابع لإدارة شؤون نزع السلاح وذلك بغية تيسير الوصول إلى البيانات والمعلومات المقدمة من الدول الأعضاء وكذلك الوثائق الأخرى المتصلة بالسجل والشفافية في مجال التسلح
Despite the improvements made, the team wishes to note that in accordance with the adopted reporting guidelines future GHG inventories should use IPCC standard data tables
وعلى الرغم مما أُجري من تحسينات، يود الفريق أن يشير إلى أنه ينبغي، وفقاً للمبادئ التوجيهية المعتمدة لتقديم التقارير، أن تُستخدم في قوائم
Citing the successes achieved in primary and secondary school enrolment and the improvements made in regard to gender equality in countries in which school meal programmes have been introduced, the team rightly urges Governments to launch such programmes as a quick-win strategy to be implemented by the end of 2006.
وبعد أن استشهد الفريق بالنجاحات التي تحققت في معدلات الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية والتحسينات التي تحققت فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين في البلدان التي نفذت برامج الوجبات المدرسية، أهاب بالحكومات الشروع في هذه البرامج باعتبارها برامج استراتيجية للكسب السريع يتعين تنفيذها بحلول نهاية عام 2006
The present report illustrates the improvements made in all phases of the training cycle, including the identification and prioritization of training needs, setting of standards, ensuring efficient delivery and outlining new systems for monitoring and evaluating the impact of training, including methodologies for identifying efficiency gains resulting from training.
ويوضح هذا التقرير التحسينات التي أضفيت في جميع مراحل دورة التدريب، بما في ذلك تحديد الاحتياجات التدريبية ورسم أولوياتها، وطرح المعايير وضمان كفاءة التنفيذ ورسم معالم النُظم الجديدة بما يقتضيه رصد وتقييم أثر التدريب بما في ذلك المنهجيات المستخدمة للوقوف على زيادات الكفاءة التي نجمت عن التدريب ذاته
Lastly, her Office would continue to further enhance country-level synergy between the Commission and the Peacebuilding Fund in order to build on the improvements made in that area over the past three years ahead of the global review of the Fund in 2013.
واختتمت كلمتها بقولها إن مكتبها سيواصل زيادة تعزيز التآزر على الصعيد القطري بين اللجنة وصندوق بناء السلام استنادا إلى التحسينات التي أجريت في ذلك المجال على مدى السنوات الثلاث الماضية وذلك قبل إجراء الاستعراض العالمي للصندوق في عام 2013
While the initial version of Release 2 had to be switched off in the fall of 1996 due in part to the negative impact it had on the response time of the system, thanks to the improvements madethe implementation of the new version of Release 2 in April 1998, it did not affect the overall performance of the system.
وفي حين تعيﱠن وقف العمل بالنسخة اﻷولية من اﻹصدار ٢ في خريف عام ١٩٩٦، وهو أمر يعزى جزئيا إلى أثرها السلبي على زمن استجابة النظام، فبفضل التحسينات المدخلة على تنفيذ النسخة الجديدة من اﻹصدار ٢ في نيسان/أبريل ١٩٩٨ لم يؤثر تنفيذها على أداء النظام عموما
It was also pleased to note the improvements made to the Commission ' s website, in particular the early publication of documents through the website.
يعرب عن ارتياحه إزاء ما لاحظه من تحسينات أضفيت على الموقع الشبكي للجنة وبخاصة النشر المبكر للوثائق على الموقع المذكور
The Board acknowledges the improvement made, but it considers that there is a need for UNRWA to monitor compliance across the Agency.
ويقر المجلس بالتحسن المحقق ولكنه يرى أن الأونروا بحاجة إلى رصد الامتثال على صعيد الوكالة ككل
The Committee welcomes the improvement made with regard to the recruitment and management of consultants noted by the Board in paragraph 43 of its report.
وترحب اللجنة بالتحسين الذي أجري فيما يتعلق بتوظيف وإدارة الخبراء اﻻستشاريين الذي ﻻحظه المجلس في الفقرة ٤٣ من تقريره
While recognizing the improvement made in securing timely receipt of financial reports, the Board looks forward to further progress in this important area.
وفي حين يعترف المجلس بما تحقق من تحسين في ضمان استﻻم تقارير مالية في التوقيت المناسب، فإنه يتطلع إلى تحقيق المزيد من التقدم في هذا المجال الهام
HackeristulCristi 2 years ago make a tutorial about DD-WRT and you promised you would come back with a new tutorial that will explain that the improvement made and more information about the interface DD-WRT.
Hackeristulمنذ كريستي 2 سنوات جعل البرنامج التعليمي حول DD-WRT وكنت وعدت كنت أعود مع البرنامج التعليمي الجديد الذي سوف يشرح أن التحسن المحرز ومزيد من المعلومات حول واجهة DD-WRT
Concerning UNOCI, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 18 of its report(A/63/746/Add.7), acknowledged the improvement made by the Mission in the presentation of expected accomplishments, indicators of achievement and output.
وفيما يخص عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، أقرَّت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 18 من تقريرها( A/ 63/ 746/ A dd .7) بالتحسن الذي أحرزته البعثة في عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج
It commended the separation of the Ministries of Justice and the Interior and the development of a new criminal code, and it praised the cooperation with international organizations in combating human trafficking and corruption, and the improvement made in the conditions related to illegal migration.
وأشادت بالفصل بين وزارتي العدل والداخلية وبوضع قانون جنائي جديد وبالتعاون مع المنظمات الدولية في مكافحة الاتجار بالأشخاص والفساد وبالتحسن المحرز في الظروف المتصلة بالهجرة غير الشرعية
The Commission was commended for the improvements made to its report.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文