Examples of using
The key components
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The United States remained strongly committed to the development work of the United Nations and supported the increasing focus on the key components of sustainable human development.
وما تزال الوﻻيات المتحدة ملتزمة التزاما قويا بالعمل اﻹنمائي لﻷمم المتحدة وتؤيد زيادة التركيز على العناصر اﻷساسية للتنمية البشرية المستدامة
The conclusions adopted during the Beijing meeting affirmed the importance of the implementation of the technical cooperation programme as one of the key components of the promotion of human rights in the region.
وأكدت الاستنتاجات المعتمدة خلال اجتماع بيجين على أهمية تنفيذ برنامج التعاون التقني كعنصر من العناصر الأساسية المكونة لعملية تعزيز حقوق الإنسان في المنطقة
Five of the eight goals contained in the Millennium Declaration are directly related to health and education-- the key components of human resources development.
ويتصل خمسة من الأهداف الثمانية الواردة في إعلان الألفية اتصالا مباشرا بالصحة والتعليم- وهما عنصران أساسيان في تنمية الموارد البشرية
The international experts considered that Iraq needed to account for the key components from this programme.
وارتأى الخبراء الدوليون أنه يلزم أن يبلغ العراق عن المكونات الرئيسية لهذا البرنامج
The key components are provided by international suppliers(hydraulic pump, motor, drive axle, vibratory bearing and rotating alarm lamp), it also has several engine models for selection to meet different working conditions and customer's needs.
يتم توفير المكونات الرئيسية من قبل موردين دوليين(المضخة الهيدروليكية، المحرك، محور التدوير، المحمل الاهتزازي ومصباح الإنذار الدوراني)، كما أن لديها العديد من نماذج المحركات للاختيار لتلبية ظروف العمل المختلفة واحتياجات العملاء
The key components of the programme include community development, the provision of health and education services and income-generating activities, as well as monitoring of the amount of opium produced to ensure the achievement of the desired results.
ومن المكونات الرئيسية للبرنامج: التنمية المجتمعية، وتوفير الخدمات الصحية والتعليمية، والأنشطة المدرة للدخل، وكذلك رصد كمية الأفيون المنتجة من أجل ضمان تحقيق النتائج المطلوبة
Pursuant to the resolution 16/11, this analytical study examines the key components of the relationship between human rights and the environment, with emphasis on the themes identified by the Council in its abovementioned resolution.
وعملاً بالقرار 16/11، تبحث هذه الدراسة التحليلية العناصر الرئيسية للعلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة، مع التشديد على المواضيع التي حددها المجلس في قراره المذكور أعلاه
The observer for the International Centre for the Prevention of Crime made a presentation on the key components for effective technical assistance and possible future solutions towards revitalizing technical assistance activities in the area of crime prevention and criminal justice.
وقدّمت المراقِبة عن المركز الدولي لمنع الجريمة عرضا إيضاحيا حول العناصر الرئيسية للمساعدة التقنية الفعالة والحلول الممكنة في المستقبل من أجل إنعاش أنشطة المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
The key components of the Project are community coordinated and managed water and sanitation services, waste management and child care; livelihood training, facilitating engagement in the municipal planning process; and access to credit and savings schemes.
والعناصر الأساسية في المشروع هي تنسيق خدمات المياه والمرافق الصحية وإدارتها، وإدارة النفايات؛ ورعاية الطفولة؛ والتدريب على وسائل كسب العيش؛ وتيسير المشاركة في عملية التخطيط البلدي؛ والحصول على القروض وبرامج الادخار
The key components are provided by international suppliers(hydraulic pump, motor, drive axle, vibratory bearing and rotating alarm lamp), it also has several engine models for selection to meet different working conditions and customer's needs.
يتم توفير المكونات الرئيسية من قبل الموردين الدوليين(المضخة الهيدروليكية، والمحرك، ومحور التدوير، والمحمل الاهتزازي، ومصباح التنبيه الدوراني)، كما أن لديها العديد من طرازات المحرك للاختيار لتلبية ظروف العمل المختلفة واحتياجات العملاء
In the light of the points mentioned above, a post-2015 development agenda should focus on the key components of governance with some sense of priority in order to avoid an" everything but the kitchen sink" approach.
وفي ضوء النقاط المذكورة أعلاه، ينبغي أن تركز خطة التنمية لما بعد عام 2015 على العناصر الرئيسية للحوكمة مع إيلاء بعض الاهتمام للأولويات تفاديا لاتباع نهج قائم على" الحشو دون تمييز
All the key components have.
جميع المكونات الرئيسية لها
The key components are imported.
يتم استيراد المكونات الرئيسية
Describe the key components of distributed applications.
وصف المكونات الرئيسية للتطبيقات الموزعة
The key components of the strategy include.
وتتضمن المكونات الرئيسية للاستراتيجية
Understand the key components of a database.
فهم المكونات الرئيسية لقاعدة المعطيات
The key components of this experience are.
المكونات الرئيسية لهذه التجربة هي
The key components of the toolkit are.
المكونات الرئيسية للأدوات هي
Are the key components to any transformation.
هي المكونات الرئيسية لأي مرحلة انتقالية
Gas analyzer, and the key components are imported.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文