Examples of using
The length of statements
in English and their translations into Arabic
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The CHAIRMAN said that consideration should be given to the proposal of Bangladesh to limit further the length of statements.
الرئيس: قال إنه ينبغي إيﻻء اﻻعتبار ﻻقتراح بنغﻻديش الداعي الى زيادة الحد من طول البيانات
Turning first to the length of statements, in order to accommodate all the speakers at this meeting, and taking into account that we have to exhaust the list before 1 p.m. today, I strongly urge speakers to limit their statements to three minutes.
بالانتقال أولا إلى طول البيانات، فإنني أحـث المتكلمين بشـدة علـى أن يقصروا بياناتهم على ثلاث دقائق، بغية إتاحة الفرصة ليتكلم جميع المسجلين في قائمة هذه الجلسة، مع مراعاة أنــه يتعين علينا أن نستكمل القائمة قبل الساعة 00/13 اليوم
The President reminded members that, on the basis of the decision adopted by the Assembly, the length of statements should not exceed 5 minutes so that all those inscribed on the list of speakers for a given meeting would be heard at that meeting.
وذكﱠر الرئيس اﻷعضاء بأنه بناء على المقرر الذي اتخذته الجمعية العامة ينبغي أﻻ يتجاوز طول البيانات ٥ دقائق لكي يمكن اﻻستماع إلى جميع المسجلين على قائمة المتكلمين في أي جلسة، في تلك الجلسة
With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the Assembly to paragraph 22 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows.
وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر لﻻقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ وفيما يلي نصها
In that connection, he referred to a suggestion that had been made regarding the installation of equipment to time the length of statements and said that, before any move was made in that direction, a cost-effectiveness study should be carried out.
وأشار في هذا الصدد الى اﻻقتراح الذي قدم فيما يتعلق بتركيب معدات لقياس طول البيانات المدلى بها وقال إنه ينبغي، قبل اتخاذ أية خطوة في هذا اﻻتجاه، إجراء دراسة لفعالية هذه المعدات من حيث التكاليف
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 20 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate.
وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٠ من مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بمدة البيانات في المناقشات التي تجري خارج المناقشة العامة
With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee recommends to the General Assembly that it review the recommendations contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241 and paragraph 23 of document A/52/855, regarding the length of statements.
وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، يوصي المكتب الجمعية العامة باستعراض التوصيات الواردة في الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241 والفقرة 23 من الوثيقة A/52/855 بشأن طول البيانات
The General Assembly decided to approve the recommendation contained in paragraph 26 of the report, that it reviews the recommendations contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241 and paragraph 23 of document A/52/855, regarding the length of statements.
وقررت الجمعية العامة الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 26 من التقرير بأن تستعرض التوصيات الواردة في الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241 والفقرة 23 من الوثيقة A/52/855 بشأن مدة البيانات
The PRESIDENT: May I take it that the Assembly also takes note of the provisions regarding the length of statements contained in paragraph 18? Here I urge that we try faithfully to respect those circumscribed limits.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: هل لي أن أعتبر أيضا بأن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بطول البيانات، والواردة في الفقرة ١٨؟ وهنا أحث على أن نحاول بإخﻻص احترام هذه الحدود المرسومة
The President reminded members that the length of statements should be limited to five minutes
وذكّر الرئيس الأعضاء بأن مدة البيانات تحدد بخمس دقائق حتى يتسنى الاستماع إلى
Paragraph 22. Since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes, the General Assembly may wish to review the recommendation contained in paragraph 22.
الفقرة ٢٢- حيث أنه في الجلسات العامة، يبلغ طول البيانات في المناقشات خلاف المناقشة العامة ثماني دقائق في المتوسط، فإن الجمعية العامة قد ترغب في استعراض التوصية الواردة في الفقرة ٢٢
in paragraphs 53 and 54 of the memorandum relating to the format, the length of statements and the time frame of observances and commemorative meetings.
54 من المذكرة المتصلتين بشكل الاحتفالات والجلسات التذكارية ومدة البيانات التي سيدلى بها فيها والإطار الزمني لانعقادها
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 21 of the memorandum by the Secretary-General concerning the length of statements in debates outside the general debate.
وقرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة الى الفقرة ٢١ من مذكرة اﻷمين العام بشأن طول مدة البيانات في المناقشات التي تجري خارج إطار المناقشة العامة
L The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions of the Secretary-General contained in paragraph 38 concerning the format and the length of statements in observances and commemorative meetings.
قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باعتماد اقتراحات الأمين العام الواردة في الفقرة 38 فيما يتعلق بشكل وطول البيانات التي يدلى بها في الاحتفالات والجلسات التذكارية
The Chairman drew attention to Chapter II of the report of the General Committee(A/58/250) recommending certain guidelines with regard to the conduct of the Main Committees ' work, such as punctuality, the length of statements, drafting of resolutions, biennialization or triennialization of reports, and matters concerning budgetary implications.
الرئيس: استرعى انتباه أعضاء اللجنة إلى الفصل الثاني من تقرير مكتب الجمعية العامة(A/58/250)، الذي يتضمن توجيهاً لإدارة الأعمال يتعلق على وجه الخصوص بالتقيد بالمواعيد وطول البيانات وإعداد مشاريع القرارات وتقديم التقارير مره كل سنتين أو كل ثلاث سنوات أو بالمسائل المتصلة بالآثار المترتبة في الميزانية
In this connection I should like to remind members that the General Assembly at its 30th plenary meeting, held on 14 October 1993, decided that in view of the large number of member States already inscribed on the list of speakers, the length of statements should be limited to 10 minutes.
وفـــي هذا الصــدد، أود أن أذكر اﻷعضاء بأن الجمعية العامة، في جلستها العامـة اﻟ ٣٠، المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، قـــررت، بالنظــــر الى ارتفاع عدد الدول المدرجة بالفعل في قائمة المتكلمين، أن تكون مدة البيانات في حدود ١٠ دقائق
With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly that it review the recommendations contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241 and paragraph 23 of document A/52/855, regarding the length of statements.
ولتبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات الواردة في الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241 والفقرة 23 من الوثيقة A/52/855 بشأن طول البيانات
The General Committee also recommends to the General Assembly that it review the recommendations contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241 and paragraph 23 of document A/52/855, regarding the length of statements with a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure.
ويوصي المكتب الجمعية العامة أيضا بأن تستعرض التوصيات الواردة في الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241 والفقرة 23 من الوثيقة A/52/855، المتعلقة بطول البيانات وذلك بغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف
Likewise, my delegation recognizes the merits of the recommendations made by the Secretary-General in his report on revitalization of the General Assembly issued in October 2006(A/61/483), calling on Member States to draft more concise, targeted and concrete resolutions and decisions and to limit the length of statements in the General Assembly and the Main Committees.
وبالمثل، يقر وفد بلادي بمزايا التوصيات التي قدمها الأمين العام في تقريره عن تنشيط أعمال الجمعية العامة الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2006(A/61/483)، والتي تدعو الدول الأعضاء إلى إعداد قرارات ومقررات أكثر إيجازا وتركيزا على الهدف وأقرب إلى الطابع العملي وإلى الحد من طول البيانات في الجمعية العامة واللجان الرئيسية
In paragraph 22, the Committee draws the attention of the Assembly to paragraph 23 of the report of the Secretary-General on the implementation of resolution 51/241(A/52/855), which states that since in plenary meetings the length of statements in debates other than the general debate averages eight minutes, the General Assembly may wish to review the recommendation contained in paragraph 22 of the annex to resolution 51/241.
في الفقرة ٢٢، يسترعي المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٣ من تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ القرار ٥١/٢٤١(A/52/855)، التي تذكﱢر أنه نظرا ﻷن مدة البيانات التي يدلى بها في مناقشات الجلسات العامة، بخﻻف ا المناقشة العامة، تبلغ في المتوسط ثماني دقائق، فإن الجمعية العامة قد ترغب في استعراض التوصية الواردة في الفقرة ٢٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文