Examples of using The need to avoid any in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
In terms of this view, the need to avoid any abuse which might be based on the provision justified its deletion.
The need to avoid any arbitrary detention of aliens pending expulsion was emphasized, in view of the non-punitive nature of such detention.
(e) Development and implementation of situational and other crime prevention programmes bearing in mind the need to avoid any infringement of civil liberties;
Cognizant of the need to avoid any possible duplication between the work of the Centre and the human resources development work of the Telecommunity and other concerned international organizations.
In addition, the General Assembly, in its resolution 68/247 A, had stressed the need to avoid any action that would compromise the fiduciary responsibilities and long-term sustainability of the Fund.
Cognizant of the need to avoid any possible duplication between the work of the Training Centre and the human resources development work of the Asia-Pacific Telecommunity and other concerned international organizations.
Cognizant of the need to avoid any possible duplication between the work of the Asian and Pacific Training Centre and the human resources development work of the Asia-Pacific Telecommunity and other concerned international organizations.
Bearing in mind the need to avoid any infringements of the rights of the accused, the Committee requests both Tribunals to report comprehensively on the implementation and results obtained from these measures in the next budget submission.
United Nations reform should lead to the efficient and coordinated functioning of all agencies and bodies of the United Nations system, bearing in mind the need to avoid any duplication of activities in the context of a more rational allocation of financial resources.
He noted the importance of General Assembly resolution 47/199, of 22 December 1992, on the triennial policy review of operational activities for development within the United Nations system and stressed the need to avoid any conflicts between operational activities and activities relating to the maintenance and strengthening of peace.
In view of the foregoing and conscious of the need to avoid any action that might jeopardize the significant progress achieved so far by Haiti with the assistance of the international community, I would strongly recommend that the current strength of the Mission be maintained until the end of the mandate.
With regard to the National Assembly, the Group recalls the Secretary-General ' s statement of 29 January 2006, which stresses the need to avoid any unilateral action, and recalls that all parties must strictly adhere to the provisions of Security Council resolution 1633(2005), while emphasizing the importance of the decisions of the African Union.
In considering the question of economic and other activities that affected the interests of peoples of the Non-Self-Governing Territories, he reaffirmed, among other things, the right of peoples of the Territories to enjoy their natural resources and to dispose of them in their best interest, as well as the need to avoid any activities which adversely affected those interests.
In my partly dissenting vote in the case of Aboufaied v. Libya, I took the opportunity to draw attention to the need to avoid introducing any further requirements, in addition to those that already exist, in order to establish the enforced disappearance of a person.
He requested an official explanation for that failure to comply with the resolution, given the need to avoid setting any precedent for the selective implementation of General Assembly resolutions.
When reviewing the draft recommendations relating to substantive item 2, some speakers stressed that appropriate attention must be paid to the root causes of terrorism, such as poverty and social injustices, as well as to the need to avoid making any connection between terrorism and religion.
Max, we need to avoid any reminders of Randy.
It wishes to stress the absolute need to avoid any blurring of roles that might result from a militarization of humanitarian assistance.