NEED TO GO in Arabic translation

[niːd tə gəʊ]
[niːd tə gəʊ]
بحاجه للذهاب
need to go
داعي للذهاب
تحتاج إلى الانتقال
بحاجة إلى تجاوز
ضرورة تجاوز
تحتاج إلى المرور
الحاجة إلى المرور
أحتاج أن أذهب
تضطر إلى الذهاب
بحاجة إلى الانتقال
من الضروري الذهاب
مضطر للذهاب
تحتاج أن تذهب

Examples of using Need to go in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sorry. Busy. I really need to go.
آسفه، مشغوله أنا بالفعل بحاجه للذهاب
Yeah, I just need to go home and take a nap.
أجل، أنا فقط أحتاج للذهاب للبيت
No need to go to a classroom: your lesson comes to you!
لم تعد تحتاج أن تذهب للتدريب، بل هو الذي يأتي إليك!
I'm sorry, but I really need to go.
أنا أسفة لكنني أحتاج أن أذهب فقط
We really need to go.
نحن حقاً بحاجه للذهاب
And I need to go get something out of your freezer.
وانني بحاجة الى الذهاب احصل على شىء الخروج من حسابك مجمده
Because I need to go to school.
لأني بحاجة الى الذهاب الى المدرسة
But both need to go to our clinic!
لكن كلاهما يحتاج للذهاب إلى عيادتنا!
We need to go.
نحن في حاجة للذهاب
No need to go to a hotel or any other public place if you wish to conduct a private business meeting.
لا حاجة للذهاب إلى أي فندق أو أي مكان عام آخر إذا كنت ترغب في إجراء لقاء عمل خاص
To complete the phase resetting your password, you will need to go to the following URL in your web browser.
لإكمال مرحلة إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك، سوف تحتاج إلى الانتقال إلى URL التالي في مستعرض ويب الخاص بك
AWID made clear arguments against all conditional policies and the need to go beyond the current level of debate;(c) XVII International AIDS Conference(Mexico City, August 2008).
قدمت الرابطة حججاً واضحة لدحض جميع السياسات المشروطة، وأكدت ضرورة تجاوز المستوى الحالي للمناقشة؛(ج) المؤتمر الدولي السابع عشر للإيدز(مكسيكو سيتي، آب/أغسطس 2008
carrying them over to ever they need to go.
ينقلونهم إلى أي مكان يريدون الذهاب إليه
This was consistent with the view expressed by the inter-agency committee regarding the need to go beyond inter-institutional cooperation and secure the conclusion of bilateral partnerships with country pParties.
وانسجم هذا مع رأي اللجنة المشتركة بين الوكالات بشأن ضرورة تجاوز التعاون بين المؤسسات وضمان ربط علاقات شراكة ثنائية مع البلدان الأطراف
Now that the ideological confrontations have ended, new ideas are emerging to emphasize the need to go beyond the traditional alliances and establish larger groups.
واﻵن، وقـــد انتهـــت المواجهــــات اﻻيديولوجية تظهر أفكار جديدة تركز على ضرورة تجاوز التحالفات التقليدية وإنشاء مجموعات أوسع نطاقا
Thus, the birth certificate is issued in the name of the buyer, thereby eliminating the need to go through the adoption process.
وبالتالي، تصدر شهادة الميلاد باسم المشتري، الأمر الذي يلغي الحاجة إلى المرور بإجراءات التبني
Generally speaking, Windows users may have heard of BIOS, because they need to go to BIOS to change set up settings; while Mac users utilize UEFI.
بشكل عام، قد يكون لمستخدمي Windows سمع BIOS، لأنهم بحاجة إلى الانتقال إلى BIOS لتغيير إعدادات الإعداد؛ بينما يستخدم مستخدمي Mac UEFI
it won't be a man, she will need to go through the early evidence kit with you.
لن يكون رجل هي ستحتاج أن تذهب معك لـ ترى الأدلة
Need to go.
أحتاج أن أدخل
Results: 23939, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic