THE NEGOTIATION PROCESS in Arabic translation

[ðə niˌgəʊʃi'eiʃn 'prəʊses]
[ðə niˌgəʊʃi'eiʃn 'prəʊses]
العملية التفاوضية
مسار التفاوض
مسار المفاوضات
والعملية التفاوضية
negotiating process
للعملية التفاوضية
for the negotiating process
to the negotiation process
عملية المباحثات

Examples of using The negotiation process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The negotiation process should be accompanied by closer cooperation on the ground and the strengthening of Palestinian institutions.
وينبغي لعملية التفاوض أن تكون مصحوبة بتوثيق التعاون على أرض الواقع وبتعزيز المؤسسات الفلسطينية
The negotiation process, a confidence-building exercise driven by Member States, must be allowed to run its course.
فعملية التفاوض، وهي ممارسة لبناء الثقة تقودها الدول الأعضاء، لا بد أن يسمح لها بأن تأخذ مجراها
Are there any patterns regarding the negotiation process with Somali pirates? How predictable is their behaviour?
هل هناك نمط محدد لعملية التفاوض مع القراصنة الصوماليين؟ وهل يمكن التبؤ بسلوكهم؟?
To facilitate the negotiation process, I have prepared a revised version of the draft which is enclosed in annex I to the present letter.
وتيسيراً لعملية التفاوض، قمت بإعداد صيغة منقحة للمشروع ترد في المرفق الأول لهذه الرسالة
UNCTAD, along with other Annex D partners, has embarked upon a programme aimed at supporting developing countries in the negotiation process carrying out practical reforms.
وقد استهل الأونكتاد، إلى جانب شركاء آخرين مدرجين في المرفق دال()، برنامجاً يهدف إلى دعم البلدان النامية المشاركة في عملية المفاوضات في إجراء إصلاحات عملية
For economic cooperation, the heads of Government of the six member States met in September 2001 to launch the negotiation process of trade and investment facilitation.
وفي مجال التعاون الاقتصادي، اجتمع رؤساء حكومات الدول الأعضاء الست في أيلول/سبتمبر 2001 لبدء عملية تفاوضية تتعلق بتيسير التجارة والاستثمار
The OIOS review of the documentation underlying the memoranda of understanding indicated that there was little systematic recording of the negotiation process.
وأوضح استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية للوثائق التي تقوم عليها مذكرات التفاهم أنه لم يكن هناك سوى القليل من التسجيل المنتظم لعملية التفاوض
In that regard, we believe that the streamlining of the third revision of the negotiation text to include narrowed-down options would help in moving the negotiation process forward.
وفي ذلك الصدد، نؤمن بأن تبسيط النسخة الثالثة المنقحة من النص التفاوضي بتضمينها خيارات أقل سيساعد على المضي قدما بعملية التفاوض
Japan, as President of the G8 this year, will strive to make positive contributions to the negotiation process.
وستسعى اليابان، بصفتها رئيسة مجموعة الثمانية الكبار خلال هذا العام، إلى تقديم إسهامات إيجابية في عملية التفاوض
Our response to this is to say that, just as we will never accept unilateral action, we will also not abandon the negotiation process.
أما ردنا على ذلك فهو أننا مثلما لن نقبل أبدا بالإجراءات الأحادية الجانب، فإننا لن نتخلى أبدا أيضا عن عملية التفاوض
As the process moves forward and various groupings and coalitions emerge, it is inevitable that the negotiation process will become increasingly complicated.
ومع مضي العملية قدماً وظهور العديد من المجموعات والائتلافات، لا بد لعملية التفاوض أن تزداد تعقيداً
In many ways, the political violence in South Africa is directly linked to the negotiation process currently under way.
إن العنف السياسي في جنوب افريقيا يتصل، من نواح عديدة، اتصاﻻ مباشرة بعملية المفاوضات الجاريــــة حاليا
Despite his efforts, the negotiation process remained suspended, as the Abkhaz side continued to insist on the withdrawal of Georgian armed personnel from the upper Kodori Valley as a precondition for the resumption of negotiations with the Georgian side.
ورغم ما بذله من جهود، ظلت عملية المفاوضات معلّقة نظرا إلى استمرار إصرار الجانب الأبخازي على انسحاب الأفراد الجورجيين المسلحين من منطقة وادي كودوري العليا كشرط مسبق لاستئناف المفاوضات مع الجانب الجورجي
As a permanent member of the General Assembly, we will also continue to actively participate in the negotiation process for the comprehensive Security Council reform in order to bring it into line with the realities of our time.
وبوصفنا عضوا دائما في الجمعية العامة سنواصل أيضا المشاركة بهمة في عملية التفاوض من أجل إصلاح شامل لمجلس الأمن لجعله متمشيا مع حقائق عصرنا
The negotiation process, can help to reach a mutual understanding on ways of balancing those two aspects(9/3
ويمكن للعملية التفاوضية أن تساعد على الوصول إلى تفاهم بشأن سبل موازنة هذين الجانبين(9/3
Venezuela joined the consensus on resolution 64/299, but we should like to state for the record some of our concerns, which were fully explained during the negotiation process that was conducted over the course of several months.
وقد انضمت فنزويلا إلى توافق الآراء على القرار 64/299، ولكنها تريد أن تسجل شواغلنا، التي جرى شرحها الوافي خلال عملية المفاوضات التي جرت على مدار بضعة أشهر
I wish to express the appreciation of the African Group to all members of the Group of 77 and China for their support during the negotiation process.
أعبر عن تقدير المجموعة الأفريقية لجميع أعضاء مجموعة الـ 77 والصين لمؤازرتها لنا أثناء عملية المفاوضات
In conclusion, I extend our warm thanks to the Permanent Representative of Japan, Ambassador Takasu, for his diligent work as facilitator in the negotiation process of the declaration that will be formally adopted at the end of our meeting.
في الختام، أعرب عن شكرنا الجزيل للممثل الدائم لليابان، السفير تاكاسو، على عمله الدؤوب بصفته ميسرا في العملية التفاوضية لوضع الإعلان الذي سيعتمد رسميا في نهاية اجتماعنا
Expediting the negotiation process.
ألف- تسريع عملية التفاوض
Leading the negotiation process.
تولي زمام عملية التفاوض
Results: 7929, Time: 0.0751

The negotiation process in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic