Examples of using
The nineteenth special session of the general assembly
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The task of the current meeting was to review the follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development and the fulfilling of commitments undertaken at Rio and reaffirmed at the nineteenth special session of the General Assembly.
ومهمة الجلسة الجارية تتمثل في استعراض عملية متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتنفيذ اﻻلتزامات الصادرة في ريو والمعاد تأكيدها في الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
(c) Reaffirms the importance it attaches to the two overarching themes, eradication of poverty and sustainable consumption and production patterns, for the programme of work of the Commission, adopted at the nineteenth special session of the General Assembly;
ج تؤكد من جديد اﻷهمية التي توليها للموضوعين الرئيسيين، القضاء على الفقر وأنماط اﻻستهﻻك واﻹنتاج المستدامة، بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة الذي اعتمد في الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
The Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development, the outline of the World Solar Programme 1996-2005 and the text of the World Solar Programme itself were distributed as information documents during the nineteenth special session of the General Assembly.
وعُمم إعﻻن هراري بشأن الطاقة الشمسية والتنمية المستدامة، ومخطط البرنامج العالمي للطاقة الشمسية للعقد ١٩٩٦-٢٠٠٥، ونص البرنامج العالمي للطاقة الشمسية بوصفها وثائق معلومات، أثناء الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
Turning now to environmental issues, my Government welcomes the adoption of the Programme for Further Implementation of Agenda 21 at the nineteenth special session of the General Assembly and stands committed to participating faithfully in its implementation.
وإذ ننتقل الى المسائل البيئية، ترحب بﻻدي باعتماد برنامج لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، وتلتزم بالمشاركة باخﻻص في تنفيذه
would have the text of the present letter and its annex distributed as a document ofthe nineteenth special session of the General Assembly under item 8 of the provisional agenda.
تفضلتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية التاسعة عشرة في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال المؤقت
The delegation of the Democratic People ' s Republic of Korea responds as follows to the remarks by Mr. Kim Yong Sam of south Korea at the nineteenth special session of the General Assembly on 23 June 1997.
يرد وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على النحو التالي على المﻻحظات التي أبـــداها السيـد كيـم يونـغ ســام مــن كوريـــا الجنوبية في دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية التاسعة عشرة في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧
Mr. Nebenzia(Russian Federation) said that it was important to preserve and strengthen the political impetus which the nineteenth special session of the General Assembly had given to the implementation of Agenda 21 at the global, regional and national levels.
السيد نِبِنزيا اﻻتحاد الروسي: قال إنه من المهم صون وتعزيز قوة الدفع السياسية التي منحتها دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية التاسعة عشرة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ على كل من الصعيد العالمي واﻹقليمي والوطني
In its capacity as Chairman of the States members of the Southern African Development Community(SADC), South Africa has the honour to request that the attached declaration be circulated as a document ofthe nineteenth special session of the General Assembly under agenda item 8.
تتشرف جنوب أفريقيا، بصفتها رئيسة للدول اﻷعضاء في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، بأن تطلب تعميم اﻹعﻻن المرفق بصفته وثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية التاسعة عشرة في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال
Official observance of the Decade at international conferences. At the nineteenth special session of the General Assembly on Agenda 21, it was stated that forests were an integral part of sustainable development and essential to many indigenous peoples(resolution S-19/2).
اﻻحتفال الرسمي بالعقد في المؤتمرات الدولية- أشير في دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية التاسعة عشرة المكرسة لجدول أعمال القرن ٢١ إلى أن الغابات تعتبر ضرورية بالنسبة لكثير من السكان اﻷصليين، وجزءا ﻻ يتجزأ من التنمية المستدامة انظر القرار د إ- ١٩/٢
The Community participated in processes preceding and including the nineteenth special session of the General Assembly, the 1994 Global Conference on Small Island Developing States(Bridgetown, Barbados), the World Food Summit(Rome), and the Second Biennial World Youth Forum.
شاركت الطائفة في اﻷعمال التي سبقت دورة الجمعية العامة اﻻستثنائية التاسعة عشرة واﻷعمال التي تمت أثناءها، والمؤتمر العالمي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية لعام ١٩٩٤ بريجتاون، بربادوس(، ومؤتمر القمة العالمي لﻷغذية)روما، والمنتدى العالمي الثاني للشباب الذي يعقد مرة كل سنتين
Progress on particular elements of the work programme, with particular emphasis on the activities and events since the nineteenth special session of the General Assembly, in June 1997, is reviewed below.
ويرد أدناه استعراض للتقدم المحرز بشأن عناصر معينة من برنامج العمل مع إيﻻء تركيز خاص على اﻷنشطة والمناسبات التي أقيمت منذ انعقاد الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة في حزيران/يونيه ١٩٩٧
In that connection, she noted that, at the nineteenth special session of the General Assembly, the international community had reaffirmed its commitment to the implementation of the Barbados Programme of Action and acknowledged that national and regional efforts must be supplemented by external assistance, particularly in the areas of infrastructure, capacity-building and the transfer of environmentally sound technology.
وﻻحظ، في هذا الصدد، أن المجتمع الدولي أكد مجددا، في الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، التزامه بتنفيذ برنامج عمل بربادوس واعترف بضرورة تكميل الجهود الوطنية واﻹقليمية بالمساعدات الخارجية، ﻻ سيما في مجاﻻت الهياكل اﻷساسية وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
At the nineteenth special session of the General Assembly held in 1997, Governments agreed on the crucial need for sustainable patterns of production, distribution and consumption of energy, and decided that the Commission on Sustainable Development at its ninth session should contribute to a sustainable energy future.
في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة المعقودة في عام 1997، اتفقت الحكومات على الحاجة الماسة لأنماط مستدامة لإنتاج الطاقة وتوزيعها واستهلاكها، وقررت أنه ينبغي للجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة أن تسهم في تأمين مستقبل للطاقة المستدامة
At the nineteenth special session of the General Assembly, the international community reiterated its recognition of the specific constraints faced by small island developing States and the need for particular support in their efforts to advance sustainable development due to their small size and remoteness, ecological fragility, vulnerability to climate change and economic vulnerabilities.
وفي الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، أعاد المجتع الدولي إقراره بالقيود الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية والحاجة إلى دعم خاص لما تبذله من جهود للنهوض بالتنمية المستدامة بسبب صغر مساحتها وبعدها وهشاشتها البيئية وكونها عرضة للتغيرات المناخية وأوجه ضعفها اﻻقتصادي
At the nineteenth special session of the General Assembly, the international community reiterated its recognition of the specific constraints faced by small island developing States and the need for particular support in their efforts to advance sustainable development owing to their small size and remoteness, ecological fragility, vulnerability to climate change and economic vulnerabilities.
وفي الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، أعاد المجتمع الدولي إقراره بالقيود الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية والحاجة إلى دعم خاص لما تبذله من جهود للنهوض بالتنمية المستدامة بسبب صغر مساحتها وبعدها وهشاشتها البيئية وكونها عرضة للتغيرات المناخية وأوجه ضعفها اﻻقتصادي
This was recognized by the nineteenth special session of the General Assembly, which set the target date of 2002 for developing national sustainable development strategies.26
وقد سلمت بذلك الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة التي حددت تاريخا لتطوير استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية وهو عام 2002()
Ambassador Ismail deserves our commendation for his efforts to advance the work of the General Assembly on issues such as the reform of the Security Council, the Agenda for Development and the nineteenth special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of Agenda 21.
والسفير غزالي جدير بثنائنا على جهوده ﻹحراز تقدم في عمل الجمعية العامة بشأن مسائل مثل إصﻻح مجلس اﻷمن، وخطة للتنمية، والدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة المكرسة ﻻستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
The nineteenth special session of the General Assembly, on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, held last June, gave us the opportunity five years after the United Nations Conference on Environment and Development, the Rio Conference, to renew and reinforce our commitment to sustainable development.
وإن الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، بشأن اﻻستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، التي عقدت في حزيران/يونيه الماضي، أتاحت لنا الفرصة بعــــد مرور خمس سنوات على مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئـــة والتنمية، مؤتمر ريو، لتجديد وتعزيز التزامنا بالتنمية المستدامة
In accordance with its multi-year programme of work, the tenth session of the Commission is devoted to a comprehensive review of progress achieved in the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted at the nineteenth special session of the General Assembly.
ووفقا لبرنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات، ستكرس دورتها العاشرة لإجراء استعراض شامل للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 المعتمد في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
The second was the nineteenth special session of the General Assembly, convened to review the implementation of Agenda 21, the global plan of action for sustainable development adopted at the United Nations Conference on Environment and Development, held at Rio de Janeiro in 1992.
وكان الحدث الثاني هو الدورة اﻻستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة التي انعقدت ﻻستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وهو خطة العمل العالمية من أجل التنمية المستدامة التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عُقد في ريو دي جانيرو في عام ١٩٩٢
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文