THE NOTIFICATION in Arabic translation

[ðə ˌnəʊtifi'keiʃn]
[ðə ˌnəʊtifi'keiʃn]
اﻹخطار
notification
notice
notified
اﻻشعار
notification
notice
التبليغ
report
notification
communication
the reporting
tablighi
الاشعار
notice
notification
poetry
poems
الإخطار
danger
risk
الإشعار
الإشعارات
إشعار
الإعلامات

Examples of using The notification in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Do Not Disturb option can turn off all the notification alerts, calls on your iPhone when your iPhone is locked.
يمكن لخيار"عدم الإزعاج" إيقاف جميع تنبيهات الإشعارات والمكالمات على جهاز iPhone عندما يكون جهاز iPhone مغلقًا
The Board of Inquiry Unit will also develop and issue guidance on the notification of casualties of United Nations personnel in Department of Peacekeeping Operations-administered field missions.
وستتولى وحدة مجلس التحقيق أيضا وضع وإصدار التوجيهات بشأن الإبلاغ عن الخسائر في أفراد الأمم المتحدة بالبعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
But foods edited by genes that use the technique to extract genes are treated as an exception in the notification system.
لكن الأطعمة التي يتم تحريرها بواسطة الجينات التي تستخدم هذه التقنية لاستخلاص الجينات يتم التعامل معها كاستثناء في نظام الإشعارات
Article 5 of the Convention sets forth provisions relating to the notification of final regulatory actions to ban
تضع المادة 5 من الاتفاقية أحكاماً تتعلق بالإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية
However, the content of the notification letters concerning assessments for peacekeeping operations were not self-explanatory in some cases.
ومع ذلك، فإن مضمون الإخطارات المتعلقة بالأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام ليست غنية عن الشرح في بعض الحالات
On 17 August 1992, the Federal Conciliation and Arbitration Board handed down its decision, declaring the notification of termination of individual and collective relations to be justified.
وفي ٧١ آب/أغسطس ٢٩٩١، أصدر المجلس اﻻتحادي للتوفيق والتحكيم قراره، معلنا تبرير اﻻخطار بإنهاء العﻻقات الفردية والجماعية
The Committee agreed to prepare a rationale for cyhexatin relating to the notification from Canada.
وقد وافقت اللجنة على إعداد السند المنطقي لسيهكساتين القصدير فيما يتعلق بالإخطار المقدم من كندا
If it is a way not to appear in the notification bar as being connected to another phone.
إذا كان وسيلة لا يظهر في شريط التنبيهات الذي يرتبط إلى هاتف آخر
With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion in paragraph(a) of Annex II had been met.
وفيما يتعلق بالمرفق الثاني، للاتفاقية، قالت إن الإخطار أوضح أن الإجراء التنظيمي اتخذ لحماية صحة الإنسان؛ وبذلك تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة(أ) من المرفق الثاني
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed upon.
بيان بأن المعلومات الواردة في الإشعار دقيقة، وتحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، بأن الطرف المشتكي مخوّل بالتصرف نيابةً عن مالك الحق الحصري المزعوم انتهاكه
With regard to Annex II to the Convention, he said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect human health; thus, the criterion in paragraph(a) of Annex II had been met.
وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قال إن الإخطار يوضح أنه قد تم اتخاذ الإجراء التنظيمي لحماية صحة الإنسان، مما يستوفي المعيار الوارد في الفقرة(أ) من المرفق الثاني
A statement that the information in the notification is accurate, and under penalty of perjury, that the complaining party is authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed.
بيان بأن المعلومات الموجودة في الإشعار دقيقة، وأن الطرف المشتكي، تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، مخول باتخاذ إجراءات نيابة عن صاحب حق حصري يدعى بانتهاكه
It also had before it the notification from Canada that it had reviewed at its second meeting, for which it had prepared a rationale for its decision that the notification met the requirements of the Convention.
وكان معروضاً أمامها أيضاً إخطار من كندا كانت قد استعرضته في اجتماعها الثاني، وأعدت بشأنه سنداً منطقياً لمقررها بأن الإخطار يستوفي متطلبات الاتفاقية
Another suggestion was that the notification of the assignment should only mention the name of the initial assignor,
وقدم اقتراح آخر مفاده أن اﻻشعار باﻻحالة ينبغي أﻻ يذكر اﻻ اسم المحيل اﻷول،
If the meeting was requested to be convened in accordance with rule 50, the notification shall contain the names of any members of the Commission who have provided the coastal State with scientific and technical advice.
وفي حالة دعوة اﻻجتماع إلى اﻻنعقاد وفقا للمادة ٥٠، يتضمن اﻹخطار أسماء أعضاء اللجنة الذين أسدوا المشورة العلمية والتقنية إلى الدولة الساحلية
The Special Rapporteur is also of the opinion that the notification procedure should at all times be free of charge so as not to financially deter organizers from exercising their right to freedom of peaceful assembly.
ويرى المقرر الخاص أيضاً أن إجراء الإشعار ينبغي أن يكون مجانياً دائماً حتى لا يصبح عائقاً مالياً أمام ممارسة المنظمين حقهم في حرية التجمع السلمي
I have the honour to refer to my letter of 19 March 2011, concerning the notification of measures that Italy has adopted in accordance with paragraphs 4 and 8 of Security Council resolution 1973(2011).
أتشرَّف بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 19 آذار/مارس 2011، بشأن الإبلاغ عن التدابير التي اتخذتها إيطاليا عملا بالفقرتين 4 و 8 من قرار مجلس الأمن 1973(2011
With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification explained that the regulatory action had been taken to protect the environment; thus, the criterion in paragraph(a) of Annex II had been met.
وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار شرح أن الإجراء التنظيمي قد أُتخذ لحماية البيئة؛ ولذلك فقد استوفيت المعايير الواردة في الفقرة(أ) من المرفق الثاني
17 might need to be clarified with respect to the possible interplay between the notification on the one hand and the request for payment on the other.
حاجة الى توضيح أحكام مشروعي المادتين ٦١ و ٧١ فيما يتعلق بامكانية التفاعل بين اﻻشعار من ناحية وطلب السداد من ناحية أخرى
Rationale for the conclusion by the Chemical Review Committee that the notification of final regulatory action for dicofol(CAS No. 115-32-2)
السند المنطقي لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن إخطار الإجراء التنظيمي النهائي للديكوفول(CAS No. 115-32-2)
Results: 1864, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic