THE ONE in Arabic translation

[ðə wʌn]
[ðə wʌn]
مَن
who
of
one
whose
whoever
of those
of people
of persons
's
واحد
الشخص
person
someone
من
who
of
one
whose
whoever
of those
of people
of persons
's
الأوحد
the only one
the single
sole
شخص
person
someone
للشخص
person
someone

Examples of using The one in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wasn't the one sitting next to him when he drowned my familiar!
لم أكن أنا مَن يجلس بجواره! عندما أغرق قريني بالشراب!
The one I received is the normal release with only 5 Naga pods.
الواحدة أنا استلمت الإطلاق عاديّة مع فقط 5[نغ] قرن
The one I'm supposed to look up to and emulate.
تلك الواحدة التي من المفترض ان انظر لها ومحاكاتها
How about the one that's bleeding?
ماذا عن الواحدة التي تنزف؟?
The one you left to come here.-
التي تركتها لتأتي إلى هنا-
The fingerprints from the one that didn't go off.
البصمات من الواحدة التي لم تنفجر
The one I have been waiting for since historic times!
المختار الذي كنت انتظره من أيام الخوالي!
Until he got to the one that laila found.
الى ان وصل الى الواحدة التى وجدتها ليلا
Why can't I be the one to use the skull against Eben?
لما لا أكون مَن تستخدم الجمجمة لقتل(إيبين)؟?
That is the one that gets anthologized.
هذه الواحدة التي تم تجزئتها
I hate to be the one to tell you this.
أكره أن أكون مَن يخبرك بهذا
The one on the left is Colombian, the other is Guatemalan.
التي على اليسار قهوة كولومبية الأخرى من غواتاميلا
In addition to the one that's being ripped out of your body?
بالإضافة إلى الواحدة التي سوف تنزع من جسمك؟?
I'm not the one playing twenty questions.
أنا لست مَن يلعب العشرين سؤال
With the one that will actually bear the child.
مع الواحدة التى بالواقع ستحمل الطفل
Phrases and snippets taken out of context in what I call the"highlighter version," which is the one favored by both Muslim fundamentalists and anti-Muslim Islamophobes.
من عبارات وقصاصات أُخرجت من سياقها وهذا ما أسميه"على نسخة هاي لايتر"، وهي إحدى النسخ التي يفضلها المسلمون الأصوليون
The Security Council proceeded to conduct a sixth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court.
وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة سادسة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة
and select the one you need from the list of databases, then click on the desired one and it will open.
وحدد واحد تحتاج من قائمة قواعد البيانات، ثم انقر على واحد المطلوب وسوف تفتح
The one… the one beside it.
واحد… واحد بجانبه
The One for the many the One.
واحد للكثيرين، واحد
Results: 1094340, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic