THE ROLE OF THE GENERAL ASSEMBLY in Arabic translation

[ðə rəʊl ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
[ðə rəʊl ɒv ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
دور الجمعية العامة
لدور الجمعية العامة

Examples of using The role of the general assembly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The report should focus primarily on the role of the General Assembly and the Secretariat, but it would probably be useful also to consider the role and contribution of other organizations, such as the World Trade Organization
وينبغي أن يركز التقرير في المقام الأول على دور الجمعية العامة والأمانة العامة، إلا أنه قد يكون من المفيد أيضا النظر في دور وإسهام المنظمات الأخرى مثل منظمة التجارة العالمية، ومؤسسات بريتون وودز،
Expresses concern that advice given to the Security Council by the Secretariat on the nature of the financing of the International Tribunal did not respect the role of the General Assembly as set out in Article 17 of the Charter;
تعرب عن القلق ﻷن المشورة التي أسدتها اﻷمانة العامة الى مجلس اﻷمن بشأن طبيعة تمويل المحكمة الدولية لم تراع دور الجمعية العامة بصيغته الواردة في المادة ١٧ من الميثاق
The Belarusian delegation believes that the interest and engagement of the permanent members of the Security Council in our deliberations on how to enhance the role of the General Assembly are key factors in the success of our common endeavour.
ويرى وفد بيلاروس أن اهتمام الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن واشتراكهم في مداولاتنا بشأن كيفية تعزيز دور الجمعية العامة هما عاملان رئيسيان في نجاح مسعانا المشترك
proposal was to strengthen the role of the United Nations in safeguarding international peace and security through the revitalization of the role of the General Assembly and the reform of the Security Council and the improvement of its working methods.
الهدف من الاقتراح هو تعزيز دور الأمم المتحدة في صون السلم والأمن الدوليين من خلال تنشيط دور الجمعية العامة وإصلاح مجلس الأمن وتحسين أساليب عمله
Expresses concern that the advice given to the Security Council by the Secretariat on the nature of the financing of the International Tribunal did not respect the role of the General Assembly under Article 17 of the Charter;
تعرب عن القلق ﻷن المشورة التي أسدتها اﻷمانة العامة الى مجلس اﻷمن بشأن طبيعة تمويل المحكمة الدولية لم تحترم دور الجمعية العامة بموجب المادة ١٧ من الميثاق
it is important to ensure that the working methods of its committees and plenary meetings allow for maximum focus and participation, in order to enhance the role of the General Assembly in reviewing the progress made in implementation.
تسمح أساليب عمل لجانها وجلساتها العامة، بالحد الأقصى من التركيز والمشاركة، بغية تعزيز دور الجمعية العامة في استعراض التقدم المحرز في التنفيذ
Cuba stresses the need to ensure that no measure adopted by the Security Council undermines the Charter of the United Nations or the role of the General Assembly and the multilateral treaties in force on weapons of mass destruction.
وتشدد كوبا على ضرورة كفالة ألاّ يؤدي أي تدبير يتخذه مجلس الأمن إلى تقويض ميثاق الأمم المتحدة أو دور الجمعية العامة والمعاهدات المتعددة الأطراف السارية بشأن أسلحة الدمار الشامل
Consideration of this report will strengthen the role of the General Assembly, especially in the current context, in which, in a spirit of dialogue and understanding, we are striving to revitalize the Assembly ' s work and strengthen its role under the Charter.
إن النظــــر فــــي هـــذا التقرير سيعزز دور الجمعيـــة العامـــة، وﻻ سيما فـــي السياق الحالي، الـــذي نسعى فيـــه، بـــروح من الحوار والتفاهم، من أجــل إعـادة تنشيط أعمال الجمعية وتقوية دورها في ظل الميثاق
We believe it is necessary to enhance the role of the General Assembly and to make the issue of development a high priority for the Organization, while attaching great importance to the work of regional economic and social commissions.
ونرى ضرورة تعــزيز دور الجمعيــة العامة، وجعل التنمية في مقدمة أولويات المنظمة، مع تأكيدنا على دور اللجان اﻻقتصادية واﻻجتماعية اﻹقليمية
It enjoys the membership of all Member States, and crowding the month of April and the first part of May actually de-emphasizes the role of this body and, in the long term, de-emphasizes the role of the General Assembly in disarmament matters.
وهي تحظى بعضوية جميع الدول اﻷعضاء. وجعل نيسان/أبريل والجزء اﻷول من أيار/مايو مزدحمين باﻻجتماعات يقلل فعﻻ من أهمية دور هذه الهيئـــة، وعلى المدى الطويل، يقلل أهمية دور الجمعية العامـــة في أمور نزع السﻻح
This can be achieved through strict compliance with the Charter and, as far as the United Nations is concerned, by strengthening the role of the General Assembly, which in the future should work as a parliament of nations, all year round.
ويمكن تحقيق هذا عن طريق اﻻمتثال الصارم للميثاق، وفيما يتعلق باﻷمم المتحدة، عن طريق تعزيز دور الجمعية العامــة التــي ينبغــي أن تعمل في المستقبل بوصفها برلمانــا لﻷمم على مدار السنة
Armenia supports efforts to reform the United Nations, especially those aimed at enhancing and strengthening the role of the General Assembly, creating a Human Rights Council and increasing the effectiveness of the working methods of the Security Council.
وتؤيد أرمينيا جهود إصلاح الأمم المتحدة، وخصوصا ما يتعلق منها بالنهوض بدور الجمعية العامة وتعزيزه، وإنشاء مجلس لحقوق الإنسان، وزيادة فعالية أساليب العمل في مجلس الأمن
The Group also reaffirmed the role of the General Assembly in the approval of posts, the structure of the Organization, human resources policy and the allocation of financial resources under all sections of the programme budget in order to ensure full and effective implementation of all mandates.
وتؤكد المجموعة مجددا أيضا على دور الجمعية العامة في الموافقة على الوظائف، وعلى هيكل المنظمة، وسياسة الموارد البشرية وتخصيص الموارد المالية في إطار جميع أبواب الميزانية البرنامجية من أجل ضمان التنفيذ الكامل والفعال لجميع الولايات
In that respect, the role of the General Assembly as the global body having competence to undertake an overall review of the implementation of UNCLOS and other developments relating to ocean affairs and the law of the sea was particularly emphasized.
وفي هذا الصدد جرى التشديد بشكل خاص على دور الجمعية العامة بوصفها الهيئة العالمية المختصة بإجراء استعراض عام لتنفيذ اتفاقية قانون البحار والتطورات المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار
The need to reform the United Nations system has emerged, especially vis-à-vis the role of the General Assembly and the need to grant it full authority to shoulder its responsibilities in the march of human progress.
وظهرت الحاجة إلى إصلاح منظومة الأمم المتحدة، وخاصة فيما يتعلق بدور الجمعية العامة، وضرورة منحها الصلاحيات الكاملة لكي تتحمل مسؤوليتها في مسيرة الإنسانية
They also reiterated the role of the General Assembly in the maintenance of international peace and security and expressed grave concern at instances wherein the Security Council fails to address cases involving genocide, crimes against humanity
وأكدوا مرة أخرى أيضا على دور الجمعية العامة في صون السلم والأمن الدوليين، وأعربوا عن بالغ القلق إزاء الحالات التي أخفق فيها مجلس الأمن في معالجة القضايا التي تشمل الإبادة الجماعية
My delegation is therefore gratified that steps have been taken to revitalize the role of the General Assembly, including the reorganization of its Committee structures and the streamlining of its agenda for greater efficiency and efficacy.
ولهذا يشعر وفدي باﻻمتنان ﻻتخاذ خطوات ﻹعادة تنشيط دور الجمعية العامة، بما في ذلك إعادة تنظيم هياكل لجانها وتبسيط جدول أعمالها لتحقيق قدر أكبر من الفعالية والكفاءة
By implementing the Global Strategy, we will strengthen the United Nations and reassert the role of the General Assembly by making it capable not only of fulfilling our ideals
ومن خلال تنفيذ الاستراتيجية العالمية، سنعزز الأمم المتحدة وسنؤكد على دور الجمعية العامة بجعلها قادرة ليس على تحقيق مثلنا وتوقعاتنا فحسب،
The role of the General Assembly in the management of the Organization was clearly set out in the Charter of the United Nations,
فدور الجمعية العامة في إدارة المنظمة حدده بوضوح ميثاق اﻷمم المتحدة، وﻻ ينبغي
Discussions on the role of the General Assembly, which is the only universal and truly representative United Nations organ, have touched mainly on peripheral issues, such as the timing of plenary meetings, the duration of the general debate and the organization of the General Assembly ' s work.
وتناولــت المناقشات المتعلقة بدور الجمعية العامة، وهي الجهاز العالمي الوحيد والتمثيلي حقا في اﻷمم المتحدة، قضايا هامشية أساسا، مثل توقيت الجلسات العامة، ومدة المناقشة العامة وتنظيم أعمال الجلسات العامة
Results: 383, Time: 0.1021

The role of the general assembly in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic