THE SAME ARGUMENT in Arabic translation

[ðə seim 'ɑːgjʊmənt]
[ðə seim 'ɑːgjʊmənt]
نفس الحجة
الحجة ذات
الحجج نفس
نفس حجة
بنفس الحجة

Examples of using The same argument in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Ministry of Defense does not make the same argument regarding the military employees, but asserts that the exclusion from compensation contained in Governing Council decisions 11 and 19 should not apply.[lviii].
ولا تقدم وزارة الدفاع نفس الحجة فيما يتعلق بالموظفين العسكريين ولكنها تؤكد أنه لا ينبغي هنا تطبيق الاستبعاد من التعويض الوارد في المقررين 11 و19 الصادرين عن مجلس الإدارة(54
I would be sitting there saying the same things you're saying, arguing the same points you're arguing, making the same argument that these planned executions are invalid but when you are as old as I am.
لكنت واقفًا هناك أقول كما تقولون وأناقش في نفس النقاط التي تناقشونها وآتي بنفس الحجة على أنّ هذه الإعدامات المدبرة باطلة
It is paradoxical that the same argument used to promote reform-- that the world is changing and has changed since 1945-- is precisely that being used to persuade Member States that nothing should change in the future.
ومن قبيل المفارقات أن الحجة نفسها التي استخدمت للدفاع عن الإصلاح- لأن العالم يتغير وقد تغير منذ عام 1945- هي بالتحديد نفس الحجة المستخدمة لإقناع الدول الأعضاء بأن شيئا لن يتغير في المستقبل
While we fully agree with the point made, the fact is that the same argument-- the lack of necessary conditions of stability-- is advanced for not starting to seriously discuss and negotiate an international instrument banning nuclear weapons.
ورغم أننا نتفق تماماً مع النقطة المثارة، فالواقع أن الحجة نفسها، ألا وهي انعدام شروط الاستقرار الضرورية، تُساق للحيلولة دون بدء مناقشات ومفاوضات جدية بشأن صك دولي لحظر الأسلحة النووية
The same argument is said to apply to the possibility of cassation: as the authors were not parties to the procedure before the Court of Appeal of Papeete of 29 April 1993, they could not apply for cassation to the Court of Cassation.
وذكر أن هذه المبررات نفسها تنطبق أيضا على إمكانية اللجوء إلى محكمة النقض ﻷن صاحبي الرسالة لم يكونا أطرافا في الدعوى المعروضة على محكمة اﻻستئناف في بابيت في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٣، ومن ثم ليس لهما التقدم بطعن أمام محكمة النقض
The same argument can be made by looking at the level of public debt over GNI, which is one of the most commonly used indicators of a country ' s ability to face its obligations.
ويمكن الأخذ بالحجة نفسها بالنظر إلى مستوى الدين العام منسوبا على الناتج القومي الإجمالي، وهو أحد أكثر المؤشرات استخداما على قدرة البلد على مواجهة التزاماته
One of the potential weaknesses of the proposal is that as much as the limit of 2 per cent may appear arbitrary the same argument could be adopted for the proposal to increase the threshold to 5 per cent unless analytical findings make it intellectually defendable.
ويعتبر أحد أوجه الضعف المحتملة في هذا الاقتراح أنه بقدر ما يبدو الحد البالغ 2 في المائة حدّاً اعتباطياً فإنه يمكن استخدام نفس الحجة بالنسبة لاقتراح زيادة الهامش إلى 5 في المائة ما لم تيسّر الاستنتاجات التحليلية الدفـاع عنه من الناحية المنطقية
But, of course, the same argument would be just as valid, and probably more so, for the other core issues where prospects for consensus on a negotiated instrument appear no closer and generally further away than an FMCT.
ولكن هذه الحجة نفسها ستسري بطبيعة الحال وبنفس القدر من الوجاهة، ولربما بقدر أكبر، على المسائل الأساسية الأخرى التي تبدو إمكانيات التوصل بصددها إلى توافق آراء حول صك متفاوَض عليه أبعد بكثير بصورة عامة مما هو عليه الحال فيما يتعلق بمعاهدة المواد الانشطارية
Second, if it's difficult to forge consensus within one country on how best to promote growth, imagine the same argument on a global scale. Most politicians craft policy to serve their local constituents and to protect their personal political capital.
وثانياً، إذا كان من الصعب التوصل إلى إجماع في الرأي داخل دولة واحدة حول أفضل كيفية لتعزيز النمو، فلك أن تتصور كيف قد يكون نفس الجدال على نطاق عالمي. إن أغلب الساسة حريصون على صياغة الخطط والسياسات التي تخدم الجماهير المحلية وتحمي رأسمالهم السياسي الشخصي. أما تنشيط النمو العالمي فيأتي في مرتبة ثانية بعيدة على قائمة أولوياتهم
It's the same argument every morning.
إنه الجدل نفسه كل صباح
The same argument applies to THC infused beer.
نفس الحجة تنطبق على THC يزرع البيرة
I'm in the middle of the same argument.
أنا في منتصف نفس الحجة
By the same argument, this has got to be 60.
لذلك وبنفس الطريقة، يجب أن تكون هذه 60 درجة
This one is also going to be 24 by the same argument.
كما سيكون هذا واحد 24 بنفس الحجة
By the same argument, what is the transformation of our vector b?
بنفس الطريقة والحجة، ما هو تحويل المتجه b؟?
Mrs. Florrick, do you have the same argument- against Mr. Andrews' objection?
سيدة فلوريك، هل تقدمين الحجة نفسها
Exactly the same argument prevails as far as the crimes committed in Rwanda are concerned.
وتنهض نفس الحجة تماما فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة في رواندا
Curiously, other organizations may use the same argument to support contrary policies favouring permanent contracts.
والشيء اللافت للنظر وجود منظمات أخرى تستخدم نفس الحجة لدعم سياساتها المغايرة التي تفضل منح عقود دائمة
That's the same argument you used to gain control of the business, isn't it?
وهذا هو نفس الحجة التي استخدمتها لكسب السيطرة على الأعمال، أليس كذلك؟?
So 3 is definitely an inflection point, and the same argument could be made for negative 3.
اذاً الـ 3 بلا شك تعتبر نقطة انقلاب، و نفس الحجة يمكن ان تطبق على-3
Results: 457, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic