THE SAME ELEMENTS in Arabic translation

[ðə seim 'elimənts]
[ðə seim 'elimənts]
العناصر ذات
نفس عناصر

Examples of using The same elements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Invites the Executive Director of the United Nations Environment Progamme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second session;
يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى وضع الترتيبات لتأدية وظائف الأمانة، التي يحتمل أن تقوم على نفس العناصر التي وردت في ترتيبات سابقة وعرضها على مؤتمر الأطراف لينظر فيها ويعتمدها، إن أمكن، في دورته الثانية
Whereas the Conference of the Parties to the Convention, at its first meeting, in its decision RC-1/9 invited"the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the Director General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangement for the performance of the Secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements".
وفي حين أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية دعا في اجتماعه الأول في مقرره: اتفاقية روتردام 1/9"المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى وضع ترتيبات من أجل أداء وظائف الأمانة، من الممكن أن تستند إلى نفس العناصر الواردة في الترتيبات الأبكر"
At its first meeting, in decision RC-1/9, the Conference of the Parties invited the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO to make arrangements for the performance of the secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements, and to present those arrangements to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second meeting.
قام مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول وفي مقرر اتفاقية روتردام-1/9 بدعوة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إعداد الترتيبات لأداء مهام الأمانة، ربما بالاستناد إلى نفس العناصر التي اعُتمدت في الترتيبات السابقة وعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها والموافقة عليها إن أمكن في اجتماعه الثاني
Invites the Executive Director of the United Nations Environment Programme and the DirectorGeneral of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to make arrangements for the performance of the Secretariat functions, possibly based on the same elements as in the earlier arrangements, and to present it to the Conference of the Parties for consideration and approval, if possible, at its second meeting;
يدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى إعداد الترتيبات لأداء مهام الأمانة، ربما بالاستناد إلى نفس العناصر التي اعتمدت في الترتيبات السابقة، وعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها والموافقة عليها إن أمكن في اجتماعه الثاني
And wood, and metal woods have the same elements.
والخشب، والخشب المعادن لها نفس العناصر
Is composed of the same elements that compose human life.".
يتكون من نفس العناصر التي تكوّن الحياة البشرية
Peter's relationship with Neal is based on the same elements.
علاقة(بيتر) مع(نيل) تقوم على نفس العناصر
It's all made from the same elements that make up macaroni salad.
جميعها مصنوعة من نفس العناصر التي تصنع سلطة المعكرونة
The focus should be on the same elements elaborated in paragraph 204 above;
وينبغي التركيز على نفس العناصر المعروضة في الفقرة ٢٠٤ أعﻻه
The second person would fall victim to the same elements that have trapped Teal'c.
الشخص الثاني, سيقع ضحية لنفس العناصر والمحاكة العالق بها تيلك
Ancient designs have the same elements as modern ones- hoops, rivets and donets.
التصاميم القديمة لها نفس العناصر مثل التصاميم الحديثة- الأطواق، المسامير والتبرعات
His spectral lines revealed that the visible cosmos is all made of the same elements.
كشفت خطوطه الطيفية أن الكون المرئي مصنوع بالكامل من نفس العناصر
His spectral lines revealed that the visible cosmos is all made of the same elements.
خطوطه الطيفية كشفت أن الكون المشاهد مصنوع من نفس العناصر
The same elements exist including finding a tenant, chasing rent, paying tax, maintenance etc.
نفس العناصر موجودة، بما في ذلك العثور على مستأجر والمطالبة بقيمة الإيجار ودفع الضريبة والصيانة وما إلى ذلك
The work will initially draw on the same elements as cluster C/1 described in paragraph 44.
وستستند الأعمال مبدئياً إلى نفس العناصر التي استندت إليها المجموعة جيم/1 الوارد وصفها في الفقرة 44
Less than 5% of the cosmos is composed of the same elements that compose human life.".
أقل من 5% من الكون يتكون من نفس العناصر التي تكوّن الحياة البشرية
I had exposed myself to the same elements, and my cells had begun a chain of mutation.
عرضت نفسي لنفس العناصر وخلاياي بدأت سلسلة من الطفرات
Nature produced brothers in generating us from the same elements and destining us for the same ends”.
لقد أنجبتنا الطبيعة أخوة بأن خلقتنا من نفس العناصر ووجهتنا إلى نفس المصير
So astronomers naturally concluded that the stars were made of the same elements as the Earth and in roughly the same proportions.
لذا إستنتج الفلكيون وبشكل طبيعي أن النجوم كانت مصنوعة من نفس عناصر الأرض
The list contained the same elements as the annex to resolution 2048(2012), but was presented in a different format in order to facilitate the work of the Committee.
واحتوت القائمة المعتمدة على نفس العناصر المدرجة في مرفق القرار 2048(2012)، ولكن بطريقة عرض مختلفة تسهيلا لعمل اللجنة
Results: 1240, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic