THE SATISFACTION in Arabic translation

[ðə ˌsætis'fækʃn]
[ðə ˌsætis'fækʃn]
رضاء
satisfaction
consent
satisfied
rezaul
ورضا
satisfaction
and
satisfied
rida
riza
الرضى
satisfaction
consent
contentment
satisfied
al-radi
بالرضا
good
satisfaction
happy
great
content
complacent
consent
comfortable
satisfied
fulfilled
إشباع
satisfying
satisfaction
satiate
meeting
saturation
وإشباع
ارتاحت
ترضي

Examples of using The satisfaction in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What if we don't give'em the satisfaction?
ماذا لو أننا لا تعطي 'م الارتياح؟?
Call us now and get a reservation, come over and feel the satisfaction.
اتصل بنا الآن والحصول على تحفظ، وتأتي مرارا ويشعر رضا
You will not give him the satisfaction.
لا تعطيه هذه المتعة
I'm not gonna give him the satisfaction of seeing how much it hurts.".
أنا لن ادع ذلك يعطيه رضا لرؤية كم يؤلم
I was wrong to deny you the satisfaction of revenge.
أخطأت بحرمانك من ترضية الانتقام
He must be nothing but a tool for the satisfaction of their needs.
أنه ليس أكثر من مجرد أداة لتحقيق احتياجاتهم
Oh, please tell me…- Don't give him the satisfaction.
اوه, ارجوك اخبرنى- لا تعطيع ذلك الاشباع
I wouldn't give him the satisfaction.
لم أرد أن أعطيه السعادة
He just wants an attention. Don't give him the satisfaction.
إنه يريد الإنتباه لا تعطه السعادة
And once the satisfaction of revenge wears off, you will be right back where you started,
وبمجرد إرضاء الثأر من الثأر، سوف يكون الحق مرة أخرى
We believe that the satisfaction of our customers is always the priority. This is why we offer several packing solutions to suit the needs of our customers.
نؤمن إن رضاء زبائننا له الأولوية ولهذا السبب نوفر الكثير من حلول التعبئة لتتناسب مع احتياجات زبائننا
Now Baldantoni Group is a great company that focuses on the satisfaction of its customers by focusing on the quality of their work.
الآن، تعتبر مجموعة بالدانتوني شركة كبيرة تركز على إرضاء عملائها من خلال التركيز على جودة عملهم
In order to understand the spiritual blockage, which prevents the satisfaction of the important need of your true self, ask yourself the questions listed in the UNLOCKING section.
من أجل فهم الانسداد الروحي،الذي يمنع إرضاء الحاجة المهمة لذاتك الحقيقية، اسأل نفسك الأسئلة المذكورة في قسم إلغاء القفل
account the demand for quality and reasonable price, it will be a step towards the satisfaction of our customers.
الأخذ بالاعتبار الطلب على الجودة والسعر المعقول، سيكون بمثابة خطوة نحو إرضاء عملائنا
Absolute changes are an indication of the progress of individuals and households in the satisfaction of basic needs relative to a socially acceptable minimum.
والتغيرات المطلقة هي مؤشر على مدى تقدم الأفراد والأسر المعيشية في إشباع حاجاتهم الأساسية بما يتناسب والحد الأدنى المقبول اجتماعيا
To be effective, a remedy must be both accessible and appropriate, i.e. it must be adapted to the satisfaction being sought.
وحتى يكون الانتصاف فعالاً، يجب أن تتوفر فيه خاصيتان هما إمكانية الوصول إليه ومناسبته، أي أن يتكيف مع الترضية المنشودة
We also share the satisfaction at the expressions of willingness to explore all possibilities for addressing issues of concern to some States in order to secure universal participation in the Convention.
وإننا أيضا نشاطرفي اﻻرتياح إزاء التعبيرات عن الرغبة في استكشاف جميع إمكانيات معالجة المسائل التي تقلق بعض الدول من أجل ضمان المشاركة العالمية في اﻻتفاقية
To the satisfaction of all, a past in which 58,000 American nationals and 3.4 million Vietnamese were killed has been overcome.
ومن دواعي اﻻرتياح للجميع، أنه تم التغلب على ماضٍ قتل فيه ٠٠٠ ٥٨ مواطن أمريكي و ٣,٤ مليون مواطن فييتنامي
Treasury is already producing reports from the Operations Processing Integrated Control System to the satisfaction of all clients.
تقوم الخزانة بالفعل بإنتاج تقارير من نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات ترضي جميع متلقي خدماتها
Our main objective is to develop the full service and develop continuously to reach the satisfaction of our valued customers. Our company focus is the main objective of continuous development… more.
الهدف الرئيسي لنا هو تطوير كامل الخدمات وتطوير مستمر للوصول لإرضاء عملائنا الكرام فتركيز شركتنا هو الهدف الأساسي على التطوير المستمر… المزيد
Results: 1271, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic