THE STATISTICAL BASE in Arabic translation

[ðə stə'tistikl beis]
[ðə stə'tistikl beis]
اﻷساس اﻻحصائية
الأساس ال إحصائية
القاعدة الإحصائية
الأساس الإحصائية
اﻻحصائية اﻷساسية
القاعدة اﻻحصائية

Examples of using The statistical base in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(v) A low per capita income adjustment with a threshold per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period, and with gradients based on the gross national product share of each eligible country as follows.
Apos; تسوية للدخل الفردي المنخفض تشمل حدا لعتبة الدخل الفردي يساوي المتوسط العالمي للدخل الفردي لفترة الأساس الإحصائية، وبمعاملات تدرج قائمة على أساس حصة الناتج القومي الإجمالي لكل بلد مؤهل على النحو التالي
The European Union believed that the reduction of the statistical base period to three years was still necessary and should be accorded priority, particularly since the Committee on Contributions had already reached a similar conclusion(A/51/11, para. 75).
وأضاف أن اﻻتحاد اﻷوروبي يرى أنه ما زال من الضروري خفض فترة اﻷساس اﻹحصائية إلى ثﻻث سنوات، وأنه ينبغي إعطاء أولوية لهذا اﻷمر، سيما وأن لجنة اﻻشتراكات سبق أن توصلت إلى استنتاج مماثل A/51/11، الفقرة ٧٥
His delegation supported the recommendation of the Working Group contained in paragraph 76 of the report to shorten the statistical base period to three years, as well as the suggestions put forward in paragraph 77.
وأعرب عن تأييد وفده لتوصية الفريق العامل الواردة في الفقرة ٧٦ من التقرير بخفض فترة اﻷساس اﻻحصائية الى ثﻻث سنوات، وكذلك لﻻقتراحات المعروضة في الفقرة ٧٧
(e) A low per capita income adjustment of 80 per cent, with a threshold per capita income limit of the average per capita gross national income of all Member States for the statistical base periods;
(هـ) تسوية للدخل الفردي المنخفض، قدرها 80 في المائة، تشمل حدا أدنى للدخل الفردي يساوي متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي لجميع الدول الأعضاء لفترات الأساس الإحصائية
The statistical base period was a key element of that methodology and played a critical role in reflecting capacity to pay as closely as possible for the years of assessment.
وأوضح أن فترة الأساس الإحصائية تعتبر عنصرا أساسيا في تلك المنهجية، ولها دور حاسم في التعبير على أفضل نحو ممكن عن القدرة على الدفع خلال سنوات الجدول
In order for there to be better correlation between assessed contribution and current capacity to pay, the statistical base period should be reduced to three years, as recommended by the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of Capacity to Pay.
وأضاف قائﻻ إنه لكي تكون هناك عﻻقة أوثق بين النصيب المقرر والقدرة الحالية على الدفع، ينبغي تحديد فترة اﻷساس اﻹحصائية بثﻻث سنوات، وذلك وفقا لتوصية الفريق العامل المخصص
(e) A low per capita income adjustment of 80 per cent, with a threshold per capita income limit of the average per capita gross national income of all Member States for the statistical base periods;
(هـ) تسوية للدخل الفردي المنخفض، قدرها 80 في المائة، تشمل حدا أدنى للدخل الفردي يساوي متوسط الدخل الفردي لجميع الدول الأعضاء لفترات الأساس الإحصائية
Two solutions might therefore be envisaged: to retain a relatively long statistical base period, of nine years for example, while phasing out the scheme of limits; or to reduce the statistical base period and retain the current scheme of limits.
ولذلك يمكن تصور حلين: إما اﻹبقاء على فترة أساس احصائية طويلة نسبيا، مدتها مثﻻ تسع سنوات، ومقترنة بإلغاء تدريجي لمخطط الحدود، وإما تخفيض فترة اﻷساس اﻻحصائية واﻹبقاء على الصيغة الحالية لمخطط الحدود
(iv) A low per capita income adjustment with a threshold per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 70 per cent;
Apos; تسوية للدخل الفردي المنخفض تتضمن حدا لعتبة للدخل الفردي يساوي متوسط الدخل الفردي العالمي لفترة الأساس الإحصائية وبمعامل تدرج بنسبة 70 في المائة
(e) A low per capita income adjustment of 80 per cent, with the threshold per capita income limit of the average per capita gross national product of all Member States for the statistical base periods;
(هـ) تسوية للدخل الفردي المنخفض قدرها 80 في المائة، على أن يكون الحد الأدنى لعتبة الدخل الفردي مساويا لمتوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي في جميع الدول الأعضاء لفترات الأساس الإحصائية
(d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent;
د صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻻحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة
The information provided also included derived data, such as national income in United States dollar and average national and per capita incomes, which were compared with the averages for the statistical base period 1980-1989 underlying the 1992-1994 scale of assessments.
وتشمل المعلومات المقدمة أيضا بيانات مشتقة، من قبيل الدخل القومي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة ومتوسط الدخل القومي ومتوسط دخل الفرد ومقارنتهما بمتوسطي الدخل القومي ودخل الفرد لفترة اﻷساس اﻹحصائية ١٩٨٠-١٩٨٩ التي يقوم عليها جـــدول أنصبة الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤
The possibility of mitigating extreme variations in assessments between two successive scales, without departing essentially from the principle of the capacity to pay, either by increasing the statistical base period from three years to some longer period
إمكان تخفيف ما يقوم من فوارق شاسعة في الأنصبة المقررة بين جدولين متتاليين دون الحيد أساسا عن مبدأ القدرة على الدفع وذلك بزيادة فترة الأساس الإحصائية من ثلاث سنوات إلى فترة أطول
(e) A low per capita income adjustment, with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 80 per cent;
ﻫ تسوية للدخل الفردي المنخفض بحد للدخل الفردي يكافئ المتوسط العالمي للدخل الفردي لفترة اﻷساس اﻹحصائية وبمعامل تدرج نسبته ٨٠ في المائة
Participants honour in particular the work done to improve the statistical base for cross-country comparisons, as well as the contribution of the programme to the improvement of the statistical basis for shedding light on poverty problems.
ويشيد المشاركون بصفة خاصة بالعمل الذي أُنجز في تحسين الأساس الإحصائي لأغراض المقارنات بين البلدان، وكذلك بإسهام البرنامج في تحسين الأساس الإحصائي لتسليط الضوء على مشاكل الفقر
Lastly, the statistical base period should be shortened, as that would be advantageous for countries such as Liberia, which had seen their national income decline progressively.
وأعربت أخيرا عن رغبة بلدها في أن يؤخذ بفترة أساس احصائية أقصر، فترة تسمح بوجه خاص باﻹفادة بصورة أفضل بحالة بلدان مثل ليبريا التي ما فتئ دخلها الوطني ينخفض
(v) A low per capita income adjustment with a threshold per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period, and a gradient of 80 per cent without discrimination among Member States;
Apos; تسوية للدخل الفردي المنخفض تتضمن حدا لعتبة الدخل الفردي يساوي متوسط الدخل الفردي العالمي لفترة الأساس الاحصائية، ومعامل تدرج نسبته 80 في المائة بدون تمييز فيما بين الدول الأعضاء
(v) A low per capita income adjustment with a threshold per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period, and a gradient of 75 per cent;
Apos; تسوية للدخل الفردي المنخفض مع وضع حد لعتبة الدخل الفردي يساوي المتوسط العالمي للدخل الفردي لفترة الأساس الاحصائية، وبمعامل تدرج نسبته 75 في المائة
he stressed the view that the low per capita income adjustment should constitute an integral part of the new scale and that elements such as the statistical base period and debt-burden adjustment should be included.
الرأي القائل بأن التسوية المتصلة بالدخل الفردي المنخفض ينبغي أن تشكل جزءا لا يتجزأ من الجدول الجديد، وعلى ضرورة تضمينها عناصر من قبيل الفترة الإحصائية الأساسية وتسوية عبء الديون
The Nordic countries agreed with the recommendation that the United Nations should not be given authority to borrow externally and supported the shortening of the statistical base period used to establish the scale of assessments.
وأبدى اتفاق بلدان الشمال اﻷوروبي مع توصية بعدم اعطاء اﻷمم المتحدة سلطة اﻻقتراض من الخارج، وهي تؤيد تقصير فترة اﻷساس اﻻحصائي المتبعة لوضع جدول اﻷنصبة المقررة
Results: 83, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic